LPC1535/2003 Внутренний номер: 312113 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 1535
от 13.12.2002 | |
о внесении изменений и дополнений в Закон о государственном регулировании внешнеторговой деятельности № 1031-XIV от 8 июня 2000 года | |
Опубликован : 28.01.2003 в Monitorul Oficial Nr. 9 статья № : 31 | |
Парламент принимает настоящий органический закон.
Cт.I. - В Закон о государственном регулировании внешнеторговой деятельности № 1031-ХIV от 8 июня 2000 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 119-120, ст. 838), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. В статье 2:
понятие "экспорт" изложить в следующей редакции:
"экспорт - все операции коммерческого характера, посредством которых осуществляется вывоз из Республики Молдова товаров (продукции), работ, услуг, а также результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности). Факт экспорта фиксируется в момент пересечения товаром (продукцией), работами, услугами, а также результатами интеллектуальной деятельности (объектами интеллектуальной собственности) таможенной границы Республики Молдова;";
понятие "импорт" изложить в следующей редакции:
"импорт - все операции коммерческого характера, посредством которых осуществляется ввоз в Республику Молдова товаров (продукции), работ, услуг, а также результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности). Факт импорта фиксируется в момент пересечения товаром (продукцией), работами, услугами, а также результатами интеллектуальной деятельности (объектами интеллектуальной собственности) таможенной границы Республики Молдова;";
дополнить статью понятием "результаты интеллектуальной деятельности" следующего содержания:
"результаты интеллектуальной деятельности - объекты промышленной собственности, полезные модели, товарные знаки и знаки обслуживания, наименования мест происхождения товаров, промышленные рисунки и модели, сорта растений, топографии интегральных схем, объекты авторского и смежных прав, коммерческая тайна (ноу-хау), рационализаторские предложения.".
2. Пункт c) части (2) статьи 7 изложить в следующей редакции:
"с) проводит рекламные кампании и мероприятия в целях развития экспорта товаров (продукции), работ, услуг, а также результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности);".
3. Абзац первый статьи 11 изложить в следующей редакции:
"В соответствии с национальным законодательством и международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова, Правительство, исходя из национальных интересов, может устанавливать запреты и ограничения на экспорт и/или импорт товаров (продукции), работ, услуг, а также результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности), касающихся, в частности:".
4. В статье 12:
часть (3) изложить в следующей редакции:
"(3) Порядок введения предотгрузочной инспекции товаров устанавливается законом.";
дополнить статью частью (4) следующего содержания:
"(4) Перечень товаров, подлежащих инспекции, устанавливается Правительством и утверждается Парламентом.".
5. В статье 13:
название и части (1) и (3) после слов "отдельных видов товаров" дополнить словами "(продукции) и результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности)";
в части (2) после слов "отдельных видов товаров" дополнить часть словами "(продукции) и результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности)", а слова "этих товаров" исключить.
6. В статье 14:
название статьи дополнить словами "(продукции) и результатам интеллектуальной деятельности (объектам интеллектуальной собственности)";
части (1) и (3) после слов "товары" и "Товары" дополнить словами "(продукция) и результаты интеллектуальной деятельности (объекты интеллектуальной собственности)";
часть (2) после слова "товаров" дополнить словами "(продукции) и результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности)".
7. В статье 15:
название статьи и часть (1) после слова "товаров" дополнить словами "(продукции) и результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности)";
часть (2) после слова "Товары" дополнить словами "(продукция) и результаты интеллектуальной деятельности (объекты интеллектуальной собственности)", а после слова "товаров" - словами "(продукции) и результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности)".
8. Часть (1) статьи 16 после слова "товарах" дополнить словами "(продукции) и результатах интеллектуальной деятельности (объектах интеллектуальной собственности)".
9. В части (2) статьи 19:
в пункте g) слова "товарным группам;" заменить словами "группам товаров (продукции) и результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности);";
пункт h) после слова "товаров" дополнить словами "(продукции) и результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности)".
10. В пункте b) части (1) статьи 20 слова "товаров, услуг," заменить словами "товаров (продукции), работ, услуг, а также результатов интеллектуальной деятельности (объектов интеллектуальной собственности),".
Ст.II. - Правительству в трехмесячный срок привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
ПАРЛАМЕНТА Еуджения ОСТАПЧУК
Кишинэу, 13 декабря 2002 г.
№ 1535-XV.
|