HGC750/2005
Внутренний номер:  295257
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 750
от  22.07.2005
об утверждении изменений и дополнений, которые вносятся
в Постановление Правительства № 359 от 2 июня 1995 г.
Опубликован : 29.07.2005 в Monitorul Oficial Nr. 101-103     статья № : 811
Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Утвердить изменения и дополнения, которые вносятся в Постановление Правительства № 359 от 2 июня 1995 г. "Об аккредитовании иностранных журналистов в Республике Молдова" (прилагаются).

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                        Василе ТАРЛЕВ
Контрассигнуют:
зам. премьер-министра,
министр иностранных дел
и европейской интеграции                 Андрей СТРАТАН
министр юстиции                                  Виктория ИФТОДИ
министр внутренних дел                     Георге ПАПУК

Кишинэу, 22 июля 2005 г.
№ 750.
Утверждены
Постановлением Правительства
№ 750 от 22 июля 2005 г.
Изменения и дополнения, которые вносятся
в Постановление Правительства № 359 от 2 июня 1995 г.
В Постановление Правительства № 359 от 2 июня 1995 г.  "Об аккредитовании иностранных журналистов в Республике Молдова" (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 38-39, ст. 292) внести следующие изменения и дополнения:
пункт 3 постановления исключить;
пункт 4 считать пунктом 3;
в Положение об аккредитовании и профессиональной деятельности иностранных журналистов в Республике Молдова внести следующие изменения и дополнения:
в пункте 1 слова "Журналисты (корреспонденты) иностранных средств массовой информации могут быть гражданами Республики Молдова" исключить;
пункт 2 перед словом "информацией" дополнить словом "официальной";
пункт 4 исключить;
пункты 5-19 считать соответственно пунктами 4-18;
подпункт a) пункта 4 после слова "заявление" дополнить словами "составленное на одном из языков - государственном, английском или французском", а слова "заинтересованных организаций" заменить словами "профильных организаций";
пункт 6 перед словом "организаций" дополнить словом "профильных", а слова "печатью министерства" заменить словами "штампа министерства";
пункт 7 изложить в следующей редакции:
"7. Удостоверение аккредитованному журналисту выдается на период до двух лет. Оно может быть продлено еще на год на основе адресованного министерству ходатайства руководства печатного органа, радио, телевидения, других заинтересованных организаций, представляемых журналистом. В случае изменения агентства печати, которое просило об аккредитовании журналиста в Республике Молдова, обязано немедленно сообщить об этом министерству";
в пункте 8 слова "Вопрос о выдаче другого удостоверения решается в течение двух недель" заменить словами "Новое аккредитационное удостоверение выдается в двухнедельный срок на основании поданного заявления, с приложением копии объявления в Официальном мониторе Республики Молдова о признании аккредитационного удостоверения недействительным.";
пункт 9 изложить  следующей редакции:
"9. В случае истечения срока аккредитования в Республике Молдова, вместе с заявлением о продлении аккредитации проситель представляет не менее четырех материалов, вышедших за его подписью в течение последнего месяца, в том средстве массовой информации, которое представляет, что свидетельствует о его деятельности. Несоблюдение этого требования служит поводом для отказа в продлении аккредитации";
дополнить двумя новыми пунктами 10 и 11 следующего содержания:
"10. Об аккредитации журналиста (корреспондента) в объеме личных данных Министерство иностранных дел и европейской интеграции сообщает Министерству внутренних дел и Службе информации и безопасности. О начале любой юридической процедуры, в которой фигурируют аккредитованные журналисты (корреспонденты), или о наличии каких-либо данных, которые могут препятствовать их аккредитации, Министерство внутренних дел и Служба информации и безопасности в течение 72 часов сообщают об этом Министерству иностранных дел и европейской интеграции и Министерству юстиции.
11. Министерство юстиции на основании решения судебной инстанции относительно вины журналиста (корреспондента) сообщает Министерству иностранных дел и европейской интеграции об этом с целью отзыва аккредитации журналиста (корреспондента).";
пункты 10-18 считать соответственно пунктами 12-20;
пункт 12 изложить в следующей редакции:
"12. Иностранные журналисты (корреспонденты), аккредитованные в Республике Молдова, пользуются правами, предусмотренными в Законе о печати № 243-XIII от 26 октября 1994 г., Законе о радио и телевидении № 603-XIII от 3 октября 1995 г., Законе о доступе к информации № 982-XIV от 11 мая 2000 г., Законе о выезде из Республики Молдова и въезде в Республику Молдова № 269-XIII от 9 ноября 1994 г., а также международными договорами, стороной которых Республика Молдова является.";
пункт 19 после слова "информирует" дополнить словами "об этом незамедлительно";
пункт 20 изложить в следующей редакции:
"20. Иностранный журналист (корреспондент) имеет право обжаловать решение министерства о приостановлении, отказе в аккредитации, а также в отказе продления аккредитации в Республике Молдова в соответствии с процедурой об административном суде".