HBNMC201/2005
Внутренний номер:  291627
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 201
от  30.06.2005
об изменении и дополнении Регламента №10018-20 об организации и
функционировании на территории Республики Молдова
 обменных валютных касс и обменных пунктов при гостиницах
Опубликован : 15.07.2005 в Monitorul Oficial Nr. 95-97     статья № : 333     Дата вступления в силу : 15.08.2005
Во исполнение положений ст.11, 26 и 51 Закона о Национальном банке Молдовы (№548-ХIII от 21.07.1995 г.) Административный совет Национального банка Молдовы ПОСТАНОВЛЯЕТ:
I. Регламент №10018-20 об организации и функционировании на территории Республики Молдова обменных валютных касс и обменных пунктов при гостиницах, утвержденный решением Административного совета Национального банка Молдовы от 6.05.1994 г., протокол № 22 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2003 г., № 91-96, ст.136), с последующими изменениями и дополнениями, изменить и дополнить следующим образом:
1. В пунктах  3.3.2,  6.6.3 слова "Департамента информационных технологий Республики Молдова" исключить.
2. Пункт 7.5 исключить.
3. Пункты 7.6 - 7.8 считать пунктами 7.5 - 7.7.
4. В пункте  8.3 текст "7.8" заменить текстом "7.7", а текст "/окончательное прекращение деятельности" исключить;
5. В пункте  10.1.1:
a) в первом абзаце текст "Закона о финансовых учреждениях (№550-ХIII от 21.07.1995 г.)," и текст "/касс по обмену валюты уполномоченных банков" исключить.
b) подпункты c), e) и g) исключить;
c) подпункты d) и f) считать соответственно подпунктами c) и d).
6. Пункт 10.1.2 считать пунктом 10.1.3.
7. После пункта 10.1.1 ввести пункт 10.1.2 следующего содержания:
"10.1.2. В случае нарушения положений Закона о Национальном банке Молдовы (№548-ХIII от 21.07.1995 г.), Закона о финансовых учреждениях (№550-ХIII от 21.07.1995 г.), настоящего Регламента, других нормативных актов Национального банка Молдовы, касающихся деятельности касс по обмену валюты уполномоченных банков, Национальный банк Молдовы может применить к уполномоченным банкам исправительные меры и санкции в соответствии с положениями ст.38 Закона о финансовых учреждениях (№550-ХIII от 21.07.1995 г.)."
8. В пункте  10.1.3  текст "подпунктах b) - g) пункта 10.1.1" заменить текстом \xaeподпунктах b) - d) пункта 10.1.1 и в пункте 10.1.2".
9. В пункте  10.2.2  текст "/уполномоченный банк обязан(-а)" заменить текстом "обязана".
10. В пункте 10.2.3 текст "/деятельность кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить.
11. В пункте 10.3 текст "/деятельности кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить.
12. В пункте 10.3.1:
a) в первом абзаце текст "/деятельности кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить;
b) в  подпункте b) после текста \xae4.3.7,\xaf ввести текст \xae4.6,\xaf;
c) в  подпункте c) после текста "4.12 (второй абзац)," ввести текст \xae6.19,\xaf;
d) подпункт d) исключить.
13. В пункте 10.3.2:
a) текст "/окончательно прекратить деятельность кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить;
b) текст \xae10.4.2-10.4.6\xaf заменить текстом \xae10.4.2-10.4.5\xaf.
14. В пункте 10.3.3 текст "/деятельности" исключить.
15. В пункте 10.3.4:
a) в первом абзаце текст "/деятельности" исключить;
b) подпункт c) исключить.
16. В пункте 10.3.5:
a) в первом абзаце текст "/деятельности" и текст "/уполномоченного банка" исключить;
b) во втором абзаце текст "/деятельности" исключить.
17. В пункте 10.3.6  текст "/уполномоченному банку" исключить.
18. В пункте 10.3.7:
a) тексты "/уполномоченный банк", "/деятельности" и "/окончательно прекратить деятельность кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить;
b) текст \xae10.4.2-10.4.6\xaf заменить текстом \xae10.4.2.-10.4.5\xaf.
19. В пункте 10.4 текст "/окончательное прекращение деятельности кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить.
20. В пункте 10.4.1:
a) в первом абзаце текст "/окончательного прекращения деятельности кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить;
b) в подпункте c) текст "/для регистрации кассы по обмену валюты уполномоченного банка" исключить;
c) в подпункте d) текст "/кассы по обмену валюты уполномоченного банка" и текст "/деятельность" исключить;
d) подпункты e), g) и j) исключить;
e) подпункты f), h), i) и k) считать подпунктами e), f), g) и h).
21. В пункте 10.4.2 текст "/окончательном приостановлении деятельности" исключить.
22. Пункт 10.4.5 исключить.
23. Пункт 10.4.6 считать пунктом 10.4.5.
24. В Порядок заполнения справки валютного обмена из Приложения №2, в строку "Фискальный код" после словa "указывается" ввести текст "государственный идентификационный номер (IDNO) -", а слова "присвоении фискального кода" заменить словом "регистрации".
25. В Порядке составления Отчета об осуществленных операциях по обмену валюты из Приложения №7 строку "Код учреждения" изложить в следующей редакции:
"Код учреждения: банк вписывает код банка согласно "Справочнику участников системы межбанковских платежей", а обменная валютная касса - государственный идентификационный номер (IDNO) - фискальный код в соответствии со свидетельством о регистрации."
26. В Порядок составления Отчета об операциях, осуществленных в обменном пункте при гостинице, из Приложения №8, в строку "Фискальный код" после словa "вписывается" ввести текст "государственный идентификационный номер (IDNO)-", а слова "присвоении фискального кода" заменить словом "регистрации".
II. Настоящее постановление вступает в силу со дня опубликования в Monitorul Oficial al Republicii Moldova.

Председатель
Административного совета
Национального банка Молдовы          Леонид Талмач

Кишинэу, 30 июня 2005 г.
№ 201.