LPC244/2006
Внутренний номер:  318418
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 244
от  21.07.2006
о внесении изменений и дополнений
в Гражданский процессуальный кодекс Республики Молдова
Опубликован : 17.11.2006 в Monitorul Oficial Nr. 178-180     статья № : 814
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    В Гражданский процессуальный кодекс Республики Молдова № 225-XV от 30 мая 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 111-115, ст.451), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. Часть (3) статьи 5 изложить в следующей редакции:
    "(3) Отказ одной из сторон от обращения в суд путем предварительного заключения соглашения не имеет юридических последствий, за исключением случаев заключения в соответствии с законом соглашения о передаче спора третейскому суду.".
    2. Части (2) и (3) статьи 7 изложить в следующей редакции:
    "(2) В случаях, предусмотренных настоящим кодексом, а также другими законами, гражданское дело может быть возбуждено от имени лиц, уполномоченных законом выступать в защиту прав, свобод и законных интересов другого лица, неопределенного круга лиц либо в защиту интересов Республики Молдова и общества.
    (3) При возбуждении дел, связанных с рассмотрением споров о праве (исковое производство), подаются исковые заявления, а по делам неискового производства подаются заявления.".
    3. Статья 10:
    в части (1) слова "что делает его не соответствующим условиям, установленным законом для его действительности," исключить;
    в части (2) после слова "действий" дополнить часть словами "в каждом случае допущения нарушения закона", а слова "в любой стадии рассмотрения дела" исключить;
    в части (3) слова "возмещении ущерба потерпевшему," исключить.
    4. Статью 12 изложить в следующей редакции:
    "Статья 12. Разрешение гражданских дел на
                         основании законодательства Республики Молдова
    (1) Судебная инстанция разрешает гражданские дела на основании Конституции Республики Молдова, международных договоров, одной из сторон которых является Республика Молдова, конституционных, органических и ординарных законов, постановлений Парламента, нормативных актов Президента Республики Молдова, ордонансов и постановлений Правительства, нормативных актов министерств, других центральных административных органов и органов местного публичного управления. В предусмотренных законом случаях судебная инстанция применяет обычаи, если они не противоречат основам правопорядка и нравственности.
    (2) Если при рассмотрении гражданских дел установлено, что закон или другой нормативный акт противоречит закону или другому нормативному акту, имеющему большую юридическую силу, судебная инстанция применяет нормы закона или другого нормативного акта, имеющего большую юридическую силу.
    (3) При отсутствии нормы права, регулирующей спорное отношение, судебная инстанция применяет норму права, регулирующую сходные отношения (аналогия закона), а в отсутствие такой нормы права руководствуется принципами права и смыслом действующего законодательства (аналогия права). Не допускается применение по аналогии нормы права, предусматривающей отступление от общих положений, ограничивающей права или устанавливающей дополнительные санкции.
(4) Если международным договором, одной из сторон которого является Республика Молдова, установлены иные нормы, чем предусмотренные внутренним законодательством, судебная инстанция при рассмотрении дел применяет нормы международного договора.".
    5. Дополнить кодекс статьей 121 следующего содержания:
    "Статья 121. Разрешение исключительных случаев
                          неконституционности
    (1) Если при рассмотрении дела судебной инстанцией установлено, что подлежащая применению или примененная норма права противоречит положениям Конституции Республики Молдова, а контроль конституционности нормативного акта относится к компетенции Конституционного суда, судебная инстанция вправе обратиться в соответствии с положениями Кодекса конституционной юрисдикции с запросом в Конституционный суд для проверки конституционности соответствующего акта.
    (2) Обращение судебной инстанции с запросом в Конституционный суд допускается только в случае, если нормативный акт применяется или должен применяться, по мнению судебной инстанции, в конкретном деле, которое она рассматривает.
    (3) С момента вынесения судебной инстанцией определения о разрешении исключительного случая неконституционности и до принятия решения Конституционным судом процедура рассмотрения дела или исполнения вынесенного решения приостанавливается.".
    6. В статье 13:
    часть (2) исключить;
    части (3) и (4) считать соответственно частями (2) и (3);
    в части (2) слово "правового" заменить словом "нормативного".
    7. В статье 16:
    в части (1) слова "Вступившие в законную силу" заменить словом "Окончательные";
    дополнить статью новой частью (3) следующего содержания:
    "(3) Обязательность судебных актов не лишает не привлеченных к делу лиц права обращения в судебную инстанцию, если судебным актом нарушены их права, свободы и законные интересы.";
    часть (3) считать частью (4).
    8. В статье 18:
    часть (2) исключить;
    части (3) и (4) считать соответственно частями (2) и (3);
    в части (3) слово и цифру "части (3)" заменить словом и цифрой "части (2)" и дополнить часть словами "с конфискацией записи (пленки, фотографий, кассет и т.д.).".
    9. Статью 21 изложить в следующей редакции:
    "Статья 21. Единоличное и коллегиальное
                         рассмотрение дел
    (1) Гражданские дела рассматриваются в первой инстанции судьей единолично или составом суда, состоящим из трех судей одной и той же судебной инстанции. В случае, если настоящий кодекс предоставляет судье право рассматривать гражданские дела и составлять некоторые процессуальные акты единолично, судья действует от имени судебной инстанции.
    (2) В апелляционных и кассационных инстанциях гражданские дела рассматриваются коллегиально в соответствии с положениями настоящего кодекса и других законов.".
    10. В части (6) статьи 23 слова "экспертов и переводчиков." заменить словами "свидетелей, экспертов, специалистов и переводчиков.".
    11. Название главы III изложить в следующей редакции:
"Глава III
ОБЩАЯ  ПОДВЕДОМСТВЕННОСТЬ".
    12. В статье 32:
    часть (1) после слов "к компетенции судебных инстанций общей юрисдикции," дополнить словами "а также дела об оспаривании административных актов, касающихся права собственности на имущество, включенное в гражданский оборот,";
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    "(2) В качестве административных судов суды рассматривают:
    а) споры, связанные с неудовлетворением прошения в предусмотренный законом срок и с законностью административных актов, изданных органами публичного управления сел (коммун), городов и районов, государственными служащими этих органов, а также субъектами частного права любого уровня, оказывающими публичные услуги;
    b) заявления об установлении обстоятельств, оправдывающих приостановление деятельности местного совета первого уровня;
    с) жалобы, связанные с выборами, за исключением отнесенных законом к компетенции других судебных инстанций;
    d) споры, связанные с отказом нотариальных органов совершать определенные нотариальные акты.".
    13. В статье 33:
    части (2) и (3) изложить в следующей редакции:
    "(2) В качестве судебных инстанций общей юрисдикции апелляционные палаты рассматривают в первой инстанции споры, касающиеся оспаривания правовых актов нормативного характера, решений, действий (бездействия) органов публичного управления муниципиев, совета и примэрии муниципия Кишинэу, государственных служащих этих органов, ущемляющих права, свободы и законные интересы граждан и организаций.
    (3) Помимо споров, предусмотренных частью (2), Апелляционная палата Кишинэу рассматривает в первой инстанции административные споры:
    а) связанные с законностью административных актов индивидуального характера, изданных Парламентом, Президентом Республики Молдова и Правительством, которыми ущемляются в своих правах и законных интересах физические и юридические лица, за изъятиями, установленными законом;
    b) связанные с неудовлетворением в предусмотренный законом срок прошения относительно законности административных актов, изданных центральными отраслевыми органами публичного управления, за изъятиями, установленными законом, а также связанные с законностью решений Центральной избирательной комиссии;
    с) связанные с проверкой законности решений Высшего совета магистратуры в предусмотренных законом случаях;
    d) связанные с сохранением государственной тайны.";
    дополнить статью новой частью (4) следующего содержания:
    "(4) Апелляционная палата Комрат осуществляет также проверку законности административных актов, изданных органами публичной власти автономного территориального образования Гагаузия.";
    часть (4) считать частью (5).
    14. Статью 34 исключить.
    15. В статье 36:
    в части (1):
    пункты а), d) и f) исключить;
    пункты b), c), e), g), h), i) считать соответственно пунктами a), b), c), d), e), f);
    пункт a) после слова "расторжения" дополнить словами ", расторжения обратной силой и признания недействительными";
    часть (2) исключить;
    часть (3) считать частью (2) и изложить в следующей редакции:
    "(2) В случае, когда в Экономической апелляционной палате невозможно образовать состав судей для разрешения спора в первой инстанции или в апелляционной инстанции, дело передается в установленном порядке на рассмотрение в одну из апелляционных палат общей юрисдикции. Постановления апелляционных палат общей юрисдикции по хозяйственным спорам обжалуются в кассационном порядке в Коллегию по экономическим делам Высшей судебной палаты.".
    16. В статье 39:
    в части (1) изменения касаются только текста на молдавском языке;
    в части (5) слово "серьезными" заменить словом "обоснованными".
    17. Часть (5) статьи 40 дополнить словами ", которому в установленном порядке была предъявлена претензия.".
    18. Статью 41 исключить.
    19. Часть (1) статьи 42 после слов "по месту жительства" дополнить словами "или месту нахождения".
    20. B части (2) статьи 43:
    пункт а) изложить в следующей редакции:
    "а) ответчик, место жительства или место нахождения которого не было ранее известно, ходатайствует о передаче дела в судебную инстанцию по месту его жительства или по месту его нахождения;";
    в пункте b) слово "территориальной" заменить словом "материальной".
    21. В статье 44:
    дополнить статью новой частью (7) следующего содержания:
    "(7) Спор о подсудности между окружным экономическим судом и апелляционной палатой общей юрисдикции рассматривается Коллегией по гражданским и административным делам Высшей судебной палаты.";
    части (7) и (8) считать соответственно частями (8) и (9).
    22. B части (1) статьи 47 слова "необходимые для подготовки дела к судебному разбирательству," заменить словами "чем способствует подготовке и разбирательству дела в судебном заседании,".
    23. В части (1) статьи 48 слова "в судебном заседании" заменить словами "при рассмотрении дела".
    24. Часть (2) статьи 49 после слов "первой инстанции" дополнить словами ", повторно в апелляционной инстанции".
    25. B статье 50:
    в части (1):
    пункты с) и f) исключить;
    пункты d), e), g) считать соответственно пунктами c), d), e);
    часть (3) исключить.
    26. B части (4) статьи 53 слова ", а об отводе судебного исполнителя - судебной инстанцией, исполняющей решение" исключить.
    27. В статье 55 слово "представители," исключить.
    28. В части (1) статьи 58 слова "а также юридическим лицам." заменить словами ", юридическим лицам, а в предусмотренных законом случаях также лицам, не являющимся юридическими лицами, но имеющим собственные органы управления.".
    29. Статью 64 исключить.
    30. Статью 66 исключить.
    31. B части (5) статьи 67 слова "стороной, к которой оно присоединяется." заменить словами "участником процесса.".
    32. Статью 70 дополнить частью (3) следующего содержания:
    "(3) Определение судебной инстанции о вступлении или об отказе во вступлении правопреемника в процесс может быть обжаловано в кассационном порядке.".
    33. В статье 72:
    часть (1) дополнить словами "и обязанности оплачивать судебные расходы.";
    часть (2) дополнить предложением: "Если истец отказывается от вступления в дело, суд прекращает производство по делу лишь в случае, когда отказ истца не противоречит закону и не затрагивает права и законные интересы других лиц.";
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    "(3) Неявка в судебное заседание прокурора, вызванного в суд в установленном законом порядке, не препятствует рассмотрению дела, если лицо, в интересах которого был предъявлен иск, поддерживает рассмотрение дела в отсутствие прокурора.".
    34. В статье 73:
    часть (2) дополнить словами "и обязанности оплачивать судебные расходы.";
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    "(3) При отказе органов, организаций, физических лиц, возбудивших дело, от иска, предъявленного в интересах истца, и нежелании последнего вступить в дело наступают процессуальные последствия, предусмотренные частью (2) статьи 72.".
    35. В части (3) статьи 74 слова "пользуются всеми процессуальными правами участников процесса, перечисленными" заменить словами "имеют процессуальные права и обязанности участников процесса, перечисленные".
    36. Пункт а) статьи 77 дополнить словами "либо если место жительства ответчика неизвестно;".
    37. В статье 80:
    дополнить статью новой частью (3) следующего содержания:
    "(3) Доверенности, выдаваемые от имени юридического лица, контрассигнуются администратором или другим лицом, имеющим на это полномочия, и подтверждаются учредительными документами и проставлением печати данной организации.";
    части (3)-(8) считать соответственно частями (4)-(9).
    38. Часть (1) статьи 85 дополнить пунктом n) следующего содержания:
    "n) стороны - по делам о пересмотре решений в ревизионном порядке.".
    39. Статью 88 дополнить частью (3) следующего содержания:
    "(3) Рассмотрение дела продолжается только после того, как истец представит доказательство уплаты государственной пошлины или решения судебной инстанцией вопроса об отсрочке, рассрочке уплаты пошлины или уменьшении ее размера в соответствии со статьей 86.".
    40. В части (1) статьи 89:
    пункт g) после цифр "369" дополнить цифрами ", 408";
    в пункте h) слово "составление" заменить словом "оформление".
    41. В статье 90:
    часть (1) исключить;
    часть (2) считать единственной частью и в ней:
    пункт а) после слова "свидетелям," дополнить словом "переводчику,";
    дополнить часть новым пунктом k) следующего содержания:
    "k) возмещения за потерю рабочего времени;";
    пункт k) считать пунктом l).
    42. B части (4) статьи 94 слова "или передать этот вопрос на рассмотрение в первой инстанции" исключить.
    43. Статью 96 дополнить словами ", в той мере, в которой они были реальны, необходимы и разумны.".
    44. Дополнить кодекс статьей 971 следующего содержания:
    "Статья 971. Возмещение судебных расходов сторон
    (1) При отклонении полностью или частично иска, предъявленного лицом в защиту прав, свобод или интересов истца, в предусмотренных органическим законом случаях ответчику возмещаются за счет средств государственного бюджета понесенные им судебные расходы полностью или частично, пропорционально той части исковых требований, которая была отклонена.
    (2) В случае удовлетворения иска об освобождении имущества от ареста судебные расходы возмещаются истцу за счет средств соответствующего бюджета.".
    45. В статье 98:
    часть (1) дополнить словами ", если ответчик не освобожден от уплаты судебных расходов.";
    часть (2) дополнить словами ", если он не освобожден от уплаты судебных расходов.";
    часть (3) после слова "истца" дополнить словами ", если он не освобожден от уплаты судебных расходов,".
    46. Части (1) и (3) статьи 100 изложить в следующей редакции:
    "(1) Исковое заявление и все процессуальные акты доводятся до сведения участников процесса и заинтересованных лиц под роспись через посредство уполномоченного лица, посредством почтовой связи заказным письмом с уведомлением о вручении либо другими средствами, обеспечивающими передачу текста акта и подтверждение его получения, а также посредством судебного поручения.";
    "(3) В случае, если рассмотрение дела откладывается, вызов в суд участников процесса, присутствовавших в заседании, не является необходимым. Участники процесса, которые были вызваны в суд, но не присутствовали в судебном заседании, на котором было отложено рассмотрение дела, могут ссылаться на отсутствие последующего вызова только в случае представления доказательства невозможности узнать дату рассмотрения дела.".
    47. Статью 101 исключить.
    48. Часть (2) статьи 111 дополнить предложением: "В последнем случае процессуальный акт может быть совершен на протяжении всего указанного периода.".
    49. Часть (4) статьи 116 изложить в следующей редакции:
    "(4) Решение о восстановлении пропущенного срока может быть принято только в случае, если сторона подала заявление не позднее 30 дней со дня, когда узнала или должна была узнать о прекращении причин, обусловивших превышение процессуального срока.".
    50. B части (3) статьи 117 слово "Данные," заменить словом "Доказательства,".
    51. В статье 119:
    части (2), (3) и (6) исключить;
    части (4) и (5) считать соответственно частями (2) и (3).
    52. В статье 123:
    в части (1) слово "Обстоятельства," заменить словом "Факты,";
    в части (3) слова "Вступившие в законную силу приговор судебной инстанции по уголовному делу и решение органа уголовного преследования о прекращении уголовного преследования обязательны" заменить словами "Вступивший в законную силу приговор судебной инстанции по уголовному делу обязателен", а слова "были вынесены приговор или решение," - словами "был вынесен приговор,";
    дополнить статью частью (6) следующего содержания:
    "(6) Факты, на которые ссылается одна из сторон, не должны доказываться в той мере, в которой другая сторона их не отрицает.".
    53. В части (2) статьи 125 слова "не позднее чем в 10-дневный срок со дня его получения." заменить словами "в первоочередном порядке.".
    54. Часть (2) статьи 127 после слов "дипломатических представительств" дополнить словами "Республики Молдова в отношении граждан Республики Молдова".
    55. В статье 129:
    в части (1) слова "рассмотрению заявления об обеспечении" заменить словами "принятию мер по обеспечению";
    в части (3) слова и цифры "статей 126 и 127." заменить словами и цифрами "статей 125 и 126.".
    56. В части (4) статьи 130 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    57. Часть (4) статьи 131 дополнить текстом: "Признание вносится в протокол судебного заседания. Признание, изложенное в письменном виде, приобщается к материалам дела.".
    58. В части (1) статьи 132 после слова "которому" дополнить часть словами "непосредственно или косвенно стали", а слова "не может указать источник своей осведомленности." заменить словами "не был очевидцем события.".
    59. В статье 134:
    пункт а) после слова "дети" дополнить словами ", в том числе усыновленные (удочеренные),", а после слова "детей" - словами ", в том числе усыновленных (удочеренных);";
    пункт с) дополнить словами ", сожители друг против друга;";
    пункт d) после слова "материальный" дополнить словами "или моральный".
    60. B части (3) статьи 135 слова "возмещает ущерб, причиненный этим заинтересованной стороне, и" исключить.
    61. B части (2) статьи 138 слова "заинтересованного лица" заменить словами "участника процесса".
    62. Второе предложение части (1) статьи 141 дополнить словами "для представившего документ лица.".
    63. Часть (2) статьи 143 после слов "по месту их нахождения" дополнить словами "или по другому месту, указанному судебной инстанцией,".
    64. В статье 158:
    часть (6) исключить;
    часть (7) считать частью (6) и в ней слово "инстанции," заменить словами "инстанции и оценивается в соответствии со статьей 130,".
    65. Часть (1) статьи 159 дополнить словами ", в соответствии со статьей 148.".
    66. Название главы XI изложить в следующей редакции:
"Глава XI
Судебные штрафы".
    67. Статью 162 исключить.
    68. В статье 163:
    в названии статьи слова "или возмещения" исключить;
    в части (1) слова "и возмещение устанавливаются" заменить словом "устанавливается";
    в части (2) слова "и уплате возмещений" исключить.
    69. В статье 164:
    в названии статьи слова "или возмещения" исключить;
    в части (1) слова "штраф или которое обязано уплатить возмещение," заменить словом "штраф,", а слова "возмещения либо их" - словом "его";
    в части (3) слова "обжалованию не подлежит." заменить словами "может быть обжаловано в кассационном порядке.".
    70. В статье 165 слова "штрафа или уплате возмещения," заменить словом "штрафа,", а слова "этих санкций" - словами "этой санкции".
    71. В части (3) статьи 170 слово "семидневный" заменить словом "пятидневный".
    72. В статье 171:
    в части (1) слова "о чем сообщает истцу, и предоставляет ему срок для исправления недостатков." заменить словами "сообщает о факте нарушения заявителю и предоставляет ему разумный срок для исправления недостатков.";
    в части (2) изменения касаются только текста на молдавском языке.
    73. В части (1) статьи 172 слова "до вынесения решения в первой инстанции" заменить словами "до окончания рассмотрения дела по существу".
    74. В части (1) статьи 173:
    в пункте a) слово "зачету" заменить словом "возмещению";
    дополнить часть пунктом d) следующего содержания:
    "d) встречный иск предъявлен в рамках одного и того же спора между одними и теми же сторонами.".
    75. В части (2) статьи 178 слова "исполнительный лист." заменить словами "истцу исполнительный лист, а ответчику копию определения об обеспечении иска.".
    76. В части (3) статьи 180 слова "до вступления судебного решения в законную силу." заменить словами "до признания судебного решения окончательным.", а второе предложение исключить.
    77. Часть (2) статьи 182 дополнить словами ", вне зависимости от виновности истца.".
    78. В абзаце первом части (2) статьи 183 слова "делу и включает:" заменить словами "гражданскому делу и имеет целью:".
    79. Статью 184 дополнить словами ", а также сроков их исполнения.".
    80. В статье 186:
    в части (1) слова "и разъясняет его право подать отзыв на иск истца" исключить;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    "(2) Подача отзыва на иск истца является обязательной. В случае неподачи отзыва в установленный судебной инстанцией срок дело может быть рассмотрено на основании приобщенных к делу материалов.".
    81. В статье 187:
    единственную часть считать частью (1) и в ней слова "с согласия сторон" исключить;
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    "(2) Положения настоящей статьи применяются только в случае рассмотрения дела в первой инстанции.".
    82. Статью 189 исключить.
    83. Часть (2) статьи 190 дополнить предложением: "Если стороны заявляют, что они готовы к рассмотрению дела по существу, суд может распорядиться о рассмотрении дела в первый же день явки.".
    84. В статье 199:
    дополнить статью новой частью (2) следующего содержания:
    "(2) Переводчик имеет право задавать присутствующим при переводе участникам процесса вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельным процессуальным актом и делать замечания относительно правильности записи перевода, подлежащие внесению в протокол судебного заседания.";
части (2)-(4) считать соответственно частями (3)-(5).
    85. В статье 202 слова "их право" заменить словами "их права, предусмотренные статьей 60, а также их право".
    86. В статье 204:
    часть (2) исключить;
    часть (1) считать единственной частью.
    87. В статье 207:
    название статьи изложить в следующей редакции:
    "Статья 207. Последствия неявки в судебное
                           заседание свидетеля, эксперта, специалиста и переводчика";
    в части (1) слова "или специалиста" заменить словами ", специалиста или переводчика";
    в части (2) слова "или специалист" заменить словами ", специалист или переводчик".
    88. В части (1) статьи 218 слова "из образовательного учреждения для детей возраста несовершеннолетнего свидетеля" исключить.
    89. В части (2) статьи 236 слова "или отложения составления мотивированного решения" исключить, а слово "их" заменить словом "его".
    90. В части (1) статьи 237 слова "содержание решения, порядок и срок его обжалования." заменить словами "порядок и срок обжалования решения.".
    91. В части (3) статьи 240 второе и третье предложения исключить.
    92. Статью 243 дополнить словами ", с процентами за просрочку, определенными в соответствии со статьей 619 Гражданского кодекса, которые должны быть уплачены должником даже в случае его невиновности, если он не исполнит решение в 90-дневный срок со дня признания решения окончательным.".
    93. В статье 246 слова ", которая должна быть взыскана с ответчика." заменить словами "с процентами за просрочку, определенными в соответствии со статьей 619 Гражданского кодекса, которые должны быть уплачены должником даже в случае его невиновности, если он не исполнит решение в 90-дневный срок со дня признания решения окончательным.", а второе предложение исключить.
    94. В части (1) статьи 256:
    пункт b) дополнить словами ", в размере одной средней заработной платы;";
    в пункте d) слово "компенсаций" заменить словами "одной средней заработной платы".
    95. В части (1) статьи 260:
    в пункте а) слово "процесса," заменить словами "процесса или третьего лица, заявившего самостоятельные требования на предмет спора,";
    дополнить часть пунктом е) следующего содержания:
    "е) разрешения исключительного случая неконституционности.".
    96. Пункт b) статьи 261 после слова "стороны" дополнить словами "или третьего лица, заявившего самостоятельные требования на предмет спора,".
    97. Статью 267 дополнить пунктами l) и m) следующего содержания:
    "l) при рассмотрении дела особого производства установлен правовой спор, подсудный судебным инстанциям;
    m) имеются другие предусмотренные законом случаи.".
    98. Часть (4) статьи 268 дополнить предложением: "Ходатайство подается в 15-дневный срок со дня сообщения определения.".
    99. Статью 271 исключить.
    100. В пункте d) части (2) статьи 281 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    101. В части (1) статьи 310 слово "пятидневный" заменить словом "трехдневный".
    102. В части (1) статьи 314 слова "в трехдневный срок со дня" заменить словами " в кратчайший срок, но не позднее 72 часов с момента".
    103. В статье 343:
    часть (1) дополнить словами ", за исключением случаев, предусмотренных статьей 342.";
    часть (3) после слова "об" дополнить словом "обстоятельствах,".
    104. Часть (2) статьи 349 дополнить словами ", которое может быть обжаловано в кассационном порядке.".
    105. Статью 352 дополнить частью (3) следующего содержания:
    "(3) В случае представления возражений после установленного законом срока судья вправе по заявлению должника приостановить исполнение приказа до рассмотрения возражений, за исключением случаев, когда приостановление запрещено законом, с одновременным разрешением вопроса о восстановлении срока представления возражений в соответствии со статьей 116.".
    106. В статье 353:
    в части (1) слово "мотивированные" исключить;
    дополнить статью частями (3) и (4) следующего содержания:
    "(3) В случае отмены исполненного или частично исполненного судебного приказа и непредъявления кредитором иска в общем порядке должник не лишается права подачи заявления в соответствии со статьей 156 Исполнительного кодекса Республики Молдова.
    (4) В случае, если возражения не относятся к существу дела, судья выносит определение об отказе в отмене судебного приказа. Данное определение может быть обжаловано в кассационном порядке в 10-дневный срок.".
    107. В статье 357 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    108. В части (1) статьи 360:
    пункт b) исключить;
    пункты с) и d) считать соответственно пунктами b) и с).
    109. В статье 362:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    "(1) Срок подачи апелляционной жалобы составляет 20 дней со дня сообщения мотивированного решения, если законом не предусмотрено иное, даже если апелляционная жалоба подана раньше. Течение срока подачи апелляционной жалобы не прекращается, даже если решение сообщено одновременно с предупреждением об исполнении.";
    часть (2) исключить;
    части (3) и (4) считать соответственно частями (2) и (3);
в части (2) слово "сообщение," заменить словами "сообщение по месту открытия наследства,".
    110. В части (1) статьи 364 слова "; в противном случае апелляционное заявление является недействительным" исключить.
    111. В статье 367:
    в части (1) слова "письменных доказательств," заменить словами "письменных и других доказательств,", слова "о регистрации" - словами "о немедленной регистрации", а слова "не позднее следующего дня" исключить;
    часть (4) после слов "поданными апелляционными жалобами и отзывами," дополнить словами "представленными новыми доказательствами,".
    112. В части (1) статьи 368 слова "судья апелляционной инстанции" заменить словами "апелляционная инстанция".
    113. В части (1) статьи 370 слово "15-дневный" заменить словом "30-дневный".
    114. Статью 371 изложить в следующей редакции:
    "Статья 371. Срок рассмотрения дела в
                            апелляционной инстанции
    Апелляционная жалоба рассматривается в разумный срок по истечении срока подготовки дела к рассмотрению в судебном заседании.".
    115. В статье 374:
    в части (1) слово "представитель" заменить словами "уполномоченный представитель";
    в части (3) слово "принятия" и второе предложение исключить.
    116. В статье 378:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    "(2) Основания заявления отводов и самоотводов, порядок их разрешения и последствия их удовлетворения предусматриваются статьями 49-54.";
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    "(3) Председательствующий в судебном заседании разъясняет участникам процесса их процессуальные права и обязанности.".
    117. В статье 379:
    часть (2) исключить;
    часть (3) считать частью (2).
    118. В части (3) статьи 380 слово и цифры "статьи 48," заменить словами и цифрами "статей 48 и 203,".
    119. В части (2) статьи 383 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    120. В части (1) статьи 385:
    пункт с) после слова "отменить" дополнить словами "полностью или частично";
    в пункте d) изменения касаются только текста на молдавском языке.
    121. В части (1) статьи 388:
    в пункте а) слова "судьей, который не был управомочен участвовать в рассмотрении данного дела;" заменить словами "незаконно образованным составом суда;";
    в пункте f) слова "подписано не тем судьей, который указан в решении;" заменить словами "одним из судей либо подписано не тем судьей или судьями, которые указаны в решении;";
    дополнить часть пунктом i) следующего содержания:
    "i) дело рассмотрено с нарушением общей подведомственности или подсудности;".
    122. Часть (3) статьи 390 изложить в следующей редакции:
    "(3) В случае отмены полностью или частично решения первой инстанции и возврата ей дела на новое рассмотрение апелляционная инстанция может в своем определении высказаться относительно процессуальных действий, которые должны быть совершены первой инстанцией при новом рассмотрении дела, но не вправе в своих указаниях предрешать вопросы о достоверности или недостоверности того или иного доказательства, о преимуществе одних доказательств перед другими, а также о том, какое решение должно быть вынесено при новом рассмотрении дела.".
    123. Статьи 391 и 392 исключить.
    124. В статье 397:
    пункт b) исключить;
    пункт c) считать пунктом b).
    125. Часть (3) статьи 399 исключить.
    126. В части (3) статьи 400:
    пункт е) дополнить словами ", за исключением случаев, предусмотренных частью (2) статьи 242;";
    дополнить часть пунктом g) следующего содержания:
    "g) решение вынесено с нарушением общей подведомственности или подсудности.".
    127. В статье 402:
    в частях (1) и (4) цифры "15" заменить цифрами "20";
    часть (3) исключить;
    часть (4) считать частью (3).
    128. В части (2) статьи 406 слово "15-дневный" заменить словом "пятидневный".
    129. В части (1) статьи 407 второе предложение исключить.
    130. Часть (3) статьи 408 дополнить словами ", за исключением определений, оглашенных Высшей судебной палатой.".
    131. В статье 409:
    часть (1) дополнить пунктом е) следующего содержания:
    "е) в силу закона решение не подлежит обжалованию в кассационном порядке.";
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    "(3) Возвращение кассационной жалобы осуществляется на основании определения кассационной инстанции. Определение кассационной инстанции о возврате кассационной жалобы может быть обжаловано в кассационном порядке в соответствии со статьей 426, за исключением определений, оглашенных Высшей судебной палатой.".
    132. Статью 417 дополнить частью (4) следующего содержания:
    "(4) Постановления Высшей судебной палаты в качестве кассационной инстанции вступают в законную силу с момента их оглашения.".
    133. Часть (3) статьи 419 изложить в следующей редакции:
    "(3) В случае отмены полностью или частично решения первой инстанции и возврата ей дела на новое рассмотрение кассационная инстанция может в своем определении высказаться относительно процессуальных действий, которые должны быть совершены первой инстанцией при новом рассмотрении дела, но не вправе в своих указаниях предрешать вопросы о достоверности или недостоверности того или иного доказательства, о преимуществе одних доказательств перед другими, а также о том, какое решение должно быть вынесено при новом рассмотрении дела.".
    134. Статью 420 исключить.
    135. Часть (3) статьи 424 исключить.
    136. В статье 428 слова "и обжалованию не подлежит" исключить.
    137. В части (3) статьи 431 слова "в соответствии с законом Пленумом" заменить словами "председателем или, по обстоятельствам, заместителем председателя", а слова "Пленум дополняет состав расширенной коллегии, назначив одновременно ее председателя." - словами "председатель или заместитель председателя Высшей судебной палаты назначает председателя расширенной коллегии.".
    138. В пункте a) статьи 433 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    139. Часть (1) статьи 434 изложить в следующей редакции:
    "(1) Срок подачи кассационной жалобы составляет два месяца со дня оглашения определения, а в случае его составления - со дня письменного уведомления сторон о подписании составленного решения.".
    140. В статье 435:
в части (4) слова "Департамент исполнения судебных решений при Министерстве юстиции, который" заменить словами "исполнительное бюро по месту нахождения исполнительного листа, которое";
    дополнить статью частью (8) следующего содержания:
    "(8) По делам неимущественного характера исполнение решения может быть приостановлено по обоснованному заявлению кассатора.".
    141. Часть (2) статьи 439 дополнить текстом: ", распоряжается о направлении ответчику копии кассационной жалобы с уведомлением о необходимости обязательного представления отзыва в течение месяца со дня получения копии. В случае непредставления отзыва в назначенный срок вопрос о допустимости кассационной жалобы решается в отсутствие отзыва.".
    142. В части (1) статьи 440 слова "немотивированным определением, не подлежащим обжалованию," заменить словами "мотивированным определением, вступившим в законную силу,", а последнее предложение исключить.
    143. В части (2) статьи 443 слово "принятия" исключить.
    144. В части (1) статьи 445:
    в пункте а) слова "как необоснованную" исключить;
    дополнить часть пунктами е) и f) следующего содержания:
    "е) удовлетворить кассационную жалобу, изменить определение, вынесенное в апелляционной инстанции, и/или решение, вынесенное в первой инстанции;
    f) удовлетворить кассационную жалобу, отменить определение, вынесенное в апелляционной инстанции, и оставить решение, вынесенное в первой инстанции, без изменения.".
    145. В статье 447:
    в пункте b) изменения касаются только текста на молдавском языке;
    в пункте c) слова "пунктом j)" заменить словами "пунктом g)".
    146. В статье 448:
    в части (1) слово "решения," заменить словами "решения или определения,", а слова "вынесшей решение" - словом "высказавшейся".
    в части (3) слова "пунктом j)" заменить словами "пунктами g) и h)";
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    "(4) Заявления о пересмотре в ревизионном порядке определений апелляционных палат, в отношении которых Высшая судебная палата вынесла определение о недопустимости, рассматриваются Высшей судебной палатой.".
    147. В статье 449:
    пункты а), g) и h) исключить;
    пункты b), c), d), e), f), i), j) и k) считать соответственно пунктами a), b), c), d), e), f), g) и h).
    148. В статье 450:
    в пункте а) слова "пунктами a), g), h) и  i)" заменить словами "пунктом f)";
    в пункте b) слова "пунктами b) и e)" заменить словами "пунктами a) и d)";
    в пункте c) слова "пунктом c)" заменить словами "пунктом b)";
    в пункте d) слова "пунктом d)" заменить словами "пунктом c)";
    в пункте e) слова "пунктом f)" заменить словами "пунктом e)";
    в пункте f) слова "пунктом j)" заменить словами "пунктом g)";
    в пункте g) слова "пунктом k)" заменить словами "пунктом h)".
    149. Часть (4) статьи 451 после слова "порядке" дополнить словами "по одним и тем же основаниям".
    150. В статье 453:
    часть (5) дополнить словами ", или, по обстоятельствам, в кассационную инстанцию.";
    в части (6) слова "в апелляционную инстанцию." заменить словами ", по обстоятельствам, в апелляционную инстанцию, кассационную инстанцию или в первую инстанцию.".
    151. В статье 454:
    часть (1) после слов "(далее - иностранные лица)" дополнить словами "вправе обратиться в судебные инстанции Республики Молдова для защиты своих прав, свобод и законных интересов и";
    в части (2) слова "Республика Молдова" заменить словами "Правительство Республики Молдова".
    152. В части (2) статьи 467 слова ", а также приговор по уголовному делу в части возмещения ущерба, причиненного преступлением" исключить.
    153. В пункте a) части (3) статьи 469 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    154. Часть (2) статьи 479 после слов "от третейского суда" дополнить словами "материалы дела и".
    155. В части (2) статьи 480:
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    "b) третейское соглашение недействительно по закону;";
    пункт е) после слова "состав" дополнить словами "или процедура".
    156. В части (3) статьи 481 слова "если возможности такого обращения не исчерпаны," заменить словами "за исключением случаев, когда спор не может быть предметом разбирательства в третейском суде,".
    157. Часть (2) статьи 482 изложить в следующей редакции:
    "(2) Заявление о выдаче исполнительного листа подается в судебную инстанцию, к подсудности которой при отсутствии третейского соглашения относилось бы рассмотрение спора по существу в первой инстанции.".
 
   ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                      Мариан ЛУПУ

    № 244-XVI. Кишинэу, 21 июля 2006 г.