LPM454/2001
Внутренний номер:  312482
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 454
от  30.07.2001
о внесении изменений и дополнений в
некоторые законодательные акты
Опубликован : 22.11.2001 в Monitorul Oficial Nr. 141-143     статья № : 1089

    ИЗМЕНЕН
    ЗП272 от 23.12.11, MO81/26.04.12 ст.264; в силу с 26.10.13

    Парламент принимает настоящий органический закон.
Ст. I. - В Закон об охране окружающей среды № 1515-XII от 16 июня 1993 года (Монитор Парламента Республики Молдова, 1993 г., № 10, ч.1, ст. 283), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. По всему тексту закона слова "Департамент охраны окружающей среды (далее - Департамент)" заменить словами "центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды (далее - центральный орган по природным ресурсам и охране среды)" в соответствующем падеже.
2. Пункт d) статьи 3 изложить в следующей редакции:
"d) проектирование, размещение и ввод в эксплуатацию объектов социально-экономического назначения, выполнение программ и работ, предполагающих изменение окружающей среды или некоторых ее компонентов, допускаются только:
при условии информирования (органами местного публичного управления и пользователями) и с согласия населения, проживающего в пределах санитарно-защитной зоны соответствующего объекта, на этапах его проектирования и размещения не позднее чем за 30 дней до составления материалов об отводе земли согласно закону;
при получении положительного заключения Государственной экологической экспертизы на проектную документацию, разработанную в установленном порядке;".
3. Статью 40 изложить в следующей редакции:
"Ст.40. - Запрещаются и наказываются в соответствии с законом повреждение или рубка деревьев и других типов растительности, осуществляемые без разрешения центрального органа по природным ресурсам и охране среды, в лесах, лесозащитных полосах полей, защитных зонах рек и водоемов, прилегающих к железнодорожным путям сообщения, вдоль дорог и в зеленых насаждениях городских и сельских населенных пунктов.".
4. Статью 77 изложить в следующей редакции:
"Ст.77. - Республика Молдова не допускает на своей территории строительство атомных электростанций, импорт, размещение и провоз ядерного оружия, переработанного ядерного топлива и любых радиоактивных отходов.".
Ст. II. - В Водный кодекс №1532-XII от 22 июня 1993 года (Монитор Парламента Республики Молдова, 1993 г., №10, ст.287), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. По всему тексту закона слова "государственные органы по охране окружающей среды (далее - органы охраны среды)" заменить словами "центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охранe окружающей среды (далее - центральный орган по природным ресурсам и охране среды)" в соответствующем падеже.
2. В части (2) статьи 41, статье 50, названии и части (1) статьи 70 и названии и тексте статьи 71 слово "заповедников" заменить словами "природных территорий, охраняемых государством,".
3. Часть (2) статьи 97 после слов "водохозяйственными балансами," дополнить словами "получившими положительное заключение Государственной экологической экспертизы и".
     [Ст.II утратила силу согласно ЗП272 от 23.12.11, MO81/26.04.12 ст.264; в силу с 26.10.13]
Ст. III. - В Закон о животном мире № 439-XIII от 27 апреля 1995 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 62-63, ст.688), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. По всему тексту закона и в приложениях заменить в соответствующем падеже:
слова "Департамент охраны окружающей среды" - словами "центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды";
слова  "Государственное объединение по лесному  хозяйству "Молдсилва" - словами "центральный орган государства по лесному хозяйству" (за исключением пункта 89 приложения 1);
слова "Государственная инспекция качества среды" - словами "Государственная  экологическая  инспекция" (за исключением подпункта f) пункта 83 приложения 1).
2. В абзаце четырнадцатом статьи 2 слова "застрелить или захватить для личного пользования" заменить словами "добычи трофеев для личного потребления".
3. В статье 4 слова "Министерство сельского хозяйства и продовольствия" исключить.
4. Статью 35 дополнить частью (4) следующего содержания:
"(4) Охотоустройство государственного лесного фонда организуется центральным органом государства по лесному хозяйству и осуществляется один раз в десять лет одновременно с лесоустройством, производимым экспедицией по лесоустройству." .
5. В приложении 1:
по всему тексту приложения слово "заказники" в соответствующем падеже исключить;
пункты 8 и 9 изложить в следующей редакции:
"8. Охотничьи хозяйства республиканского значения создаются постановлением Правительства, охотничьи хозяйства местного значения - решением органов местного публичного управления.
9. Управление охотничьим хозяйством в государственном лесном фонде и ведомственный контроль за ним осуществляются центральным органом государства  по  лесному  хозяйству. Управление охотничьим хозяйством (охрана,  воспроизводство  и  рациональное  пользование охотничьими ресурсами) в охотничьем фонде территорий, преимущественно не облесенных, осуществляется Обществом охотников и рыболовов Республики Молдова на основании договоров, заключенных с органами местного публичного управления по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды. Порядок, сроки и лимиты пользования охотничьим фондом устанавливаются центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды по согласованию с Институтом зоологии Академии наук Молдовы.";
пункт 11 изложить в следующей редакции:
"11. Предоставление права ведения охотничьего хозяйства на закрепленных охотничьих лесных угодьях производится на основе договора об аренде охотничьих лесных угодий, заключаемого между центральным органом государства по лесному хозяйству и охотопользователем  на срок от 10 до 20 лет по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.
Предоставление охотничьим фондам преимущественно не облесенных охотничьих угодий осуществляется на основе договоров, заключаемых между органами местного публичного управления и охотопользователями сроком не менее чем на 10 лет по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.";
пункт 30 изложить в следующей редакции:
"30. Право на охоту предоставляется на основе документов, перечисленных в пункте 20 настоящего положения, выдаваемых по согласованию с охотопользователями и центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.
Размер платы за выдачу пропусков, разрешений, лицензий, трофеев, а также за обслуживание устанавливается охотопользователями в соответствии с действующими законодательными и нормативными актами.";
пункт 34 изложить в следующей редакции:
"34. Центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды по согласованию с центральным органом государства по лесному хозяйству и охотопользователями вправе продлевать или сокращать сроки охоты и лимиты добычи дичи или запрещать охоту на некоторые виды животных.";
пункт 80 после слов "соответствующих государственных органов," дополнить словами "пользователей - владельцев охотничьих угодий,";
пункт 82 изложить в следующей редакции:
"82. Государственный контроль за охотничьим фондом и надзор за соблюдением требований, предусмотренных настоящим положением, осуществляются центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.";
в подпункте f) пункта 83 слова "Государственную инспекцию качества среды" заменить словами "центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды";
в пункте 86:
абзац третий изложить в следующей редакции:
"Суммы, полученные от выдачи пропусков, разрешений, лицензий на спортивную и любительскую охоту, зачисляются на счета пользователей - владельцев охотничьих угодий.";
абзац четвертый исключить;
в абзацах втором и четвертом пункта 89 слова "Государственное объединение по лесному хозяйству "Молдсилва" заменить словами "центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды".
6. В приложении 2:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Охрана рыбных ресурсов, других водных организмов и растений (ракообразных, насекомых, земноводных, водных растений), разрешение и регулирование рыбной ловли, добывания водных организмов и растений, а также государственный контроль за соблюдением настоящего положения являются компетенцией Службы рыбоохраны Государственной экологической инспекции центрального органа государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды (далее - Служба рыбоохраны).";
пункт 4 изложить в следующей редакции:
"4. Промышленное рыболовство, спортивный и любительский лов рыбы в естественных рыбохозяйственных водоемах осуществляются за плату или взамен выполнения мероприятий по зарыблению и только на основе разрешения на рыбную ловлю, выдаваемого центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.
Нормы вылова рыбы устанавливаются Службой рыбоохраны на основании рекомендаций Ихтиологического совета.
Освоение для рыбоводства искусственных водоемов осуществляется с согласия Службы рыбоохраны.";
в пункте 5 слово "Юридическими" заменить словами "Физическими и юридическими";
в абзаце четвертом пункта 11 слова "в отчетном году" заменить словами "в текущем году";
пункт 21 дополнить подпунктом 21.15 следующего содержания:
"21.15. с согласия Ихтиологического совета разрешать или запрещать сроком до 5 лет вылов редких видов рыб или видов, находящихся под угрозой исчезновения, а также акклиматизацию новых видов рыб.";
в пункте 23:
абзац первый изложить в следующей редакции:
"23. Запрещаются:";
подпункт 23.1 после слова "сброс" дополнить словами "в рыбохозяйственные водоемы";
подпункт 23.30 перед словом "продажа" дополнить словом "повсеместно";
дополнить пункт подпунктом 23.32 следующего содержания:
"23.32. производство и продажа запрещенных орудий для промышленного и спортивного лова рыбы.";
в пункте 31:
абзац шестой дополнить словами ", применение наркотических и отравляющих веществ, взрывчатых веществ и электрического тока.";
абзацы седьмой и восьмой исключить;
пункт 32 после слова и цифр "голавль - 28" дополнить словами и цифрами "рыбец - 26";
в абзаце первом пункта 33 слова "к применению" заменить словами "для промышленного лова";
пункт 34 изложить в следующей редакции:
"34. Спортивный и любительский лов рыбы, добывание других водных организмов для личного потребления разрешаются за плату всем гражданам в рыбохозяйственных водоемах, за исключением находящихся в заповедниках, в зонах, где запрещена всякая ловля, рыбопитомников, рыбхозов, и осуществляются только в течение дня от восхода до захода солнца и при наличии разрешения Службы рыбоохраны. В некоторых водоемах и отдельных зонах, определенных Службой рыбоохраны, спортивный и любительский лов рыбы может быть организован обществами охотников и рыболовов на основе договоров, заключенных между Службой рыбоохраны и соответствующим обществом.".
Ст. IV. - В  Закон  о  водоохранных  зонах  и  полосах рек и водоемов № 440-XIII от 27 апреля 1995 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 43, ст. 482) внести следующие изменения и дополнения:
1. Статью 7 дополнить частью (7) следующего содержания:
"(7) Для водных потоков или некоторых их участков, русло которых было углублено и/или выпрямлено либо подсоединено к укрепленным каналам, трубам или другим гидротехническим сооружениям, ширина прибрежной полосы устанавливается в зависимости от длины водного потока и характера прилегающих склонов.".
2. В части (1) статьи 8 слова "Министерством сельского хозяйства и продовольствия, Министерством здравоохранения и Департаментом охраны окружающей среды" заменить словами "центральными органами государства по сельскому хозяйству и продовольствию, по здравоохранению и по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды".
3. В части (2) статьи 11 слова "Министерства сельского хозяйства и продовольствия" заменить словами "центрального органа государства по сельскому хозяйству и продовольствию".
4. В статье 13:
пункт с) части (1) после слов "складов нефтепродуктов" дополнить словами "(независимо от группы и категории, формы собственности, объема и срока хранения), заправочных станций (бензозаправок) любого типа и мощности, котельных, химических и нефтехимических предприятий, предприятий по вторичной переработке бумаги и целлюлозы, кожевенных предприятий (в том числе предприятий по первичной обработке сырых шкур),";
в пунктах d) и f) части (1) и в части (2) слова "Департаментом охраны окружающей среды и Министерством здравоохранения" заменить словами "центральными органами государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды и по здравоохранению";
в пункте f) части (1) слова "добыча полезных ископаемых, строительных материалов," исключить;
дополнить часть (1) пунктом g) следующего содержания:
"g) добыча полезных ископаемых и строительных материалов.";
дополнить статью новой частью (2) и частью (3) следующего содержания:
"(2) Пастьба в водоохранных зонах рек и водоемов разрешается только в удаленной от реки части охранной зоны.
(3) Пастьба  осуществляется согласно нормам и режиму нагрузки на пастбища, предусмотренным в положении, утвержденном Правительством. Ответственность за соблюдение режима нагрузки на пастбища несут органы местного публичного управления, которые предоставляют земли под паст-бища, и  местные органы охраны общественного порядка.";
часть (2) считать частью (4).
5. В статье 14:
в части (1):
первое предложение дополнить словами ", а также для восстановления мест для икрометания в затопляемых поймах и дельтах рек";
второе предложение после слова "сооружения" дополнить словами "и устраиваться места для прохождения рыб", а после слов в скобках "подпорные стенки" -  словом ", шлюзы";
дополнить статью новой частью (2) и частями (3), (4), (5) и (6) следующего содержания:
"(2) В случае существования или создания прибрежных водоохранных лесных полос земли, занятые ими, передаются центральному органу государства по лесному хозяйству с правом публичной собственности на них.
(3) В случае использования под сенокосы земель, находящихся в администрировании органов местного публичного управления или других органов, эти органы определяют порядок использования указанных земель под сенокосы и несут ответственность за их использование по назначению.
(4) В случае восстановления мест для икрометания в затопляемых поймах и дельтах рек порядок их использования определяется Службой рыбоохраны.
(5) Для прибрежных водоохранных полос, где осуществляется комплексное использование, предусмотренное частью (1), разрешается совместное администрирование органов местного публичного управления, государственной лесной службы и Службы рыбоохраны на основе заключенного между ними соглашения, устанавливающего распределение функций по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.
(6) Водопой скота осуществляется в специально оборудованных местах, установленных по согласованию с органами местного публичного управления. Прогон скота на водопой через прибрежные водоохранные полосы осуществляется по специально установленным для этой цели тропинкам, проложенным поперек полос.";
часть (2) считать частью (7) и изложить в следующей редакции:
"(7) В пределах прибрежных водоохранных полос запрещаются вспашка земли, пастьба скота и организация летних лагерей скота, устройство кемпингов и постоянных палаточных лагерей.".
6. В части (2) статьи 18 слова "Департамента охраны окружающей среды и Министерства здравоохранения" заменить словами "центральных органов государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды и по здравоохранению".
Ст. V. - В Закон об экологической экспертизе и оценке воздействия на окружающую среду № 851-XIII от 29 мая 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., № 52-53, ст. 494) внести следующие изменения и дополнения:
1. Абзац четвертый статьи 1 изложить в следующей редакции:
"центральный орган по природным ресурсам и охране среды - центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды;".
2. По всему тексту закона слова "центральное ведомство среды" заменить словами "центральный орган по природным ресурсам и охране среды" в соответствующем падеже.
3. Статью 16 дополнить частью (3) следующего содержания:
"(3) Материалы по проектированию объектов, предусмотренных частями (1) и (2), представляются заказчиком до утверждения их соответствующим подразделением Государственной экологической экспертизы согласно порядку, установленному центральным органом по природным ресурсам и охране среды.".
4. Статью 17 дополнить частями (3) и (4) следующего содержания:
"(3) Документация ОВОС разрабатывается на начальной стадии планирования и считается обязательной составной частью плановой и проектной документации.
(4) Положительное заключение Государственной экологической экспертизы служит основой для разработки раздела "Охрана окружающей среды" в составе плановой и проектной документации.".
5. В приложение внести следующие изменения и дополнения:
второе предложение пункта 5 дополнить словами "и служит основой для разработки раздела "Охрана окружающей среды" в составе плановой и проектной документации";
в пункте 10 исключить слова "в соответствии с методологией, разработанной Национальным институтом экологии центрального ведомства среды, исключительно";
во втором предложении пункта 26 слова "и начинать разработку плановой и проектной документации" заменить словами "и разрабатывать плановую и проектную документацию";
в пункте 27 слова "на этапе разработки" заменить словами "в процессе разработки".
Ст. VI. - В Лесной кодекс № 887-XIII от 21 июня 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1997 г., № 4-5, ст.36) внести следующие изменения и дополнения:
1. В статье 12:
часть (5) изложить в следующей редакции:
"(5) Организация и ведение охотничьего фонда на территории, подведомственной лесному фонду, и осуществление ведомственного контроля в этой области входят в компетенцию центрального органа управления лесным хозяйством.";
абзац первый части (6) после слова "хозяйством" дополнить словами "по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды".
2. Текст статьи 18 после слов "по согласованию с" дополнить словами "центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды и".
3. В части (2) статьи 20 слова ", органами местного публичного управления, государственными органами лесного хозяйства" исключить.
4. В статье 21:
название статьи изложить в следующей редакции:
"Статья 21. Компетенция государственных органов
          лесного хозяйства";
в абзаце первом слова "в области государственного контроля" заменить словами "в области ведомственного контроля";
пункт b) исключить;
пункты c) - l) считать соответственно пунктами b) - k).
5. В статье 22:
название статьи изложить в следующей редакции:
"Статья 22. Компетенция  центрального  органа  госу-
                        дарства по управлению природными ре-
                        сурсами и охране окружающей среды";
пункт h) исключить;
пункты i) и j) считать соответственно пунктами h) и i).
6. Часть (2) статьи 25 после слов "публичного управления" дополнить словами "по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды".
7. В части (1) статьи 26:
цифры "36" заменить цифрами "37";
дополнить часть словами "по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды".
8. Текст пункта b) части (1) статьи 30 в начале дополнить словами "с разрешения центрального органа государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды".
9. Часть (2) статьи 37 дополнить словами "по согласованию с центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды".
10. Часть (1) статьи 38 после слова "разрешаются" дополнить словами ", на основе разрешения (лицензии), выданного центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды", а слова "без причинения вреда лесу" из части (1) исключить.
11. Статью 43 после слов "по согласованию с" дополнить словами "центральным органом государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды и".
12. В статье 44:
часть (4) дополнить словами ", за исключением сбора дикорастущих лекарственных растений, а также улиток";
в части (6) слова "главного пользования" заменить словами "ухода за насаждениями ".
13. Часть (1) статьи 62 после слова "управление" дополнить словом "подведомственными".
14. Пункт а) части (3) статьи 64 изложить в следующей редакции:
"а) осуществлять ведомственный контроль за состоянием, использованием, восстановлением, охраной и защитой подведомственных лесного и охотничьего фондов;".
Ст. VII. - В  статье  27  Закона  о  природных ресурсах № 1102-XIII от 6 февраля 1997 года (Официальный монитор Республики Молдова,  1997 г., № 40, ст.337) часть (1) изложить в следующей редакции:
"(1) Право государственного контроля за пользованием природными ресурсами имеет центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.".
Ст. VIII. - В Закон об отходах производства и потребления № 1347-XIII от 9 октября 1997 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 16-17, ст.101) внести следующие изменения и дополнения:
1. По всему тексту закона слова "Департамент охраны окружающей среды" заменить словами "центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды", а слова "Департамент гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций" - словами "Департамент чрезвычайных ситуаций" в соответствующем падеже.
2. Статью 8 дополнить пунктом k) следующего содержания:
"k) обеспечивать импорт и производство продуктов питания и товаров широкого потребления в утилизируемых упаковках и упаковках многоразового использования, безопасных для окружающей среды, обеспечивать сбор и рекуперацию собственных или импортируемых упаковок, не допускать чрезмерного упаковывания.".
3. Статью 16 дополнить пунктом d) следующего содержания:
"d) импорт продуктов питания и товаров широкого потребления в одноразовых упаковках и одноразовых упаковок, в том числе изготовленных из полихлорвинила, многослойных упаковок, состоящих из нескольких материалов (типа Тетрапак), а также упаковок других типов для использования и реализации на внутреннем рынке, если производитель (реализатор) не располагает сетью сбора и установкой для их уничтожения без нанесения вреда окружающей среде.".
4. Часть (1) статьи 20 дополнить пунктом d) следующего содержания:
"d) импорт продуктов питания и товаров широкого потребления в одноразовых упаковках и одноразовых упаковок, для которых не существует безопасных методов переработки или уничтожения.".
5. Текст статьи 27 дополнить словами: ", а положения, предусмотренные пунктом d) статьи 16 и пунктом d) статьи 20, - с 1 января 2002 года.".
Ст. IХ. - В Закон о радиационной защите и безопасности № 1440-ХIII от 24 декабря 1997 года  (Официальный  монитор  Республики Молдова,  1998 г., № 24-25, ст.154) внести следующие изменения и дополнения:
1. Статью 5 дополнить пунктом d) следующего содержания:
"d) центральный орган по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды.".
2. Дополнить закон новой статьей 8 следующего содержания:
"Статья 8. Компетенция центрального органа государ-
                       ства по управлению природными ресурсами
                       и охране окружающей среды
Центральный орган государства по управлению природными ресурсами и охране окружающей среды осуществляет:
а) мониторинг, сбор и анализ информации о радиоактивном загрязнении окружающей среды;
b) прогноз дисперсии и передвижения радиоактивных загрязнителей.".
3. Статьи 8 - 18 считать соответственно статьями 9 - 19.
Ст. Х. - В Закон о фонде природных территорий, охраняемых государством № 1538-ХIII от 25 февраля 1998 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 66-68, ст.442), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. Часть (1) статьи 20 изложить в следующей редакции:
"(1) Земли и водоемы, входящие в состав научных заповедников, охранные зоны национальных парков и биосферных заповедников, ботанических и дендрологических садов исключаются из хозяйственного пользования и передаются соответствующим учреждениям в бессрочное пользование. В границах национальных парков и биосферных заповедников могут находиться земли и водоемы других пользователей или собственников. В этом случае пользователи и собственники обязаны соблюдать ограничения, связанные с требованиями охраны окружающей среды, и запреты на виды деятельности, предусмотренные настоящим законом.".
2. Статью 86 дополнить пунктами е), f), g) и h) следующего содержания:
"е) применение пестицидов;
f) размещение ферм и животноводческих комплексов;
g) строительство и размещение заправочных станций, объектов для приготовления химических растворов и для складирования нефтепродуктов, котельных, накопителей сточных вод, пунктов технического обслуживания, прачечных, сельскохозяйственных и промышленных объектов, которые могут оказывать разрушительное экологическое воздействие;
h) строительство канализационных накопителей и установок для очистки сточных вод.".
Ст. ХI. - Правительству:
представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;
в 4-месячный срок представить Парламенту предложения по установлению экологической таксы на упаковку с перечнем упаковок, для которых устанавливается такая такса, и указанием ее размера, механизма взимания и порядка использования полученных средств;
привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
    ПАРЛАМЕНТА                                                       Еуджения ОСТАПЧУК

    Кишинэу, 30 июля 2001 г.
    № 454-XV
.