HGO949/2014
ID intern unic:  355498
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
GUVERNUL
HOTĂRÎRE Nr. 949
din  17.11.2014
pentru aprobarea Acordului dintre Agenţia Turismului
a Republicii Moldova şi Ministerul Economiei Naţionale
al Ungariei privind cooperarea în domeniul turismului,
încheiat la Chişinău la 26 septembrie 2014
Publicat : 21.11.2014 în Monitorul Oficial Nr. 345-351     art Nr : 1018
    Guvernul HOTĂRĂŞTE:
    1. Se aprobă şi se prezintă Parlamentului spre informare Acordul dintre Agenţia Turismului a Republicii Moldova şi Ministerul Economiei Naţionale al Ungariei privind cooperarea în domeniul turismului, încheiat la Chişinău la 26 septembrie 2014.
    2. Ministerul Afacerilor Externe şi Integrării Europene va notifica Ministerului Economiei Naţionale  al Ungariei aprobarea Acordului menţionat.
    3. Agenţia Turismului va întreprinde măsurile necesare pentru realizarea prevederilor Acordului nominalizat.

    PRIM-MINISTRU                                                                           Iurie LEANCĂ

    Nr. 949. Chişinău, 17 noiembrie 2014.


ACORD
între Agenţia Turismului a Republicii Moldova şi
Ministerul Economiei Naţionale al Ungariei 
privind cooperarea în domeniul turismului
Chişinău, 26 septembrie 2014
    Agenţia Turismului a Republicii Moldova şi Ministerul Economiei Naţionale al Ungariei (denumite în continuare „Părţi Contractante”),
    Dorind să dezvolte cooperarea în domeniul turismului între cele două state;
    Fiind convinse de necesitatea promovării unei cooperări active în domeniul turismului prin luarea în consideraţie a potenţialului lor respectiv;
    Au convenit după cum urmează:
Articolul 1
    Părţile Contractante vor avea grijă mai cu seamă să dezvolte şi consolideze relaţiile în domeniul turismului între ambele ţări, tinzând să îmbunătăţească cunoştinţele reciproce despre istoria, cultura şi patrimoniul natural ale ambelor state. 
Articolul 2
    Părţile Contractante vor acorda o atenţie deosebită stabilirii cooperării în domeniul turismului între întreprinderile, organizaţiile, instituţiile şi autorităţile din domeniul turismului din ambele state.
Articolul 3
    Părţile Contractante vor încuraja cooperarea pentru promovarea dezvoltării sectorului turismului şi facilitarea schimbului de experţi.
Articolul 4
    Părţile Contractante vor efectua un  schimb de opinii şi experienţă în promovarea turismului, vor împărtăşi publicaţiile şi materialele ce promovează turismul. Ele vor facilita schimbul de informaţii privind datele statistice şi alte subiecte legate de turism şi vor studia experienţa legislaţiei naţionale în domeniul turismului a ambelor Părţi Contractante.
Articolul 5
    Părţile Contractante vor încuraja cooperarea în domeniul formării profesionale, vor facilita schimbul de informaţii privind programele educaţionale din domeniul turismului.
    Părţile Contractante, oricând va fi posibil, vor promova semnarea şi implementarea acordurilor şi contractelor privind proiectele comune în domeniul cercetării pieţei turistice de interes reciproc, bursele legate de turism şi programele de schimb de studenţi.
Articolul 6
    Părţile Contractante vor depune efort pentru dezvoltarea ulterioară a cooperării între autorităţile lor respective în cadrul organizaţiilor internaţionale ce îşi desfăşoară activitatea în domeniul turismului şi vor efectua un schimb de informaţii privind rezultatele obţinute.
Articolul 7
    Cooperarea bazată pe prezentul Acord se va realiza în conformitate cu legislaţia naţională a Părţilor Contractante.
Articolul 8
    Pentru a asigura implementarea prezentului Acord, a coordona cooperarea între autorităţile lor respective şi a monitoriza implementarea proiectelor comune, Părţile Contractante vor putea institui un Grup de Lucru în Turism. 
Articolul 9
    Părţile Contractante, de comun acord, pot completa sau amenda prezentul Acord. Asemenea completări şi amendări vor fi formalizate în protocoale separate care vor fi parte integrantă a prezentului Acord şi vor intra în vigoare în conformitate cu Articolul 10 al prezentului Acord.
Articolul 10
    Prezentul Acord intră în vigoare din data recepţionării ultimei notificări în scris, prin canale diplomatice, prin care Partea Moldovenească informează Partea Ungară cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării în vigoare a acestuia.
    Acordul se încheie pe un termen de 5 (cinci) ani. Acordul se prelungeşte în mod automat pentru următoarele perioade de 5 (cinci) ani, cu excepţia cazului în care una dintre Părţile Contractante va notifica cealaltă Parte Contractantă în scris despre intenţia de  a denunţa prezentul Acord cu cel puţin şase luni înainte de expirarea perioadei de 5 (cinci) ani.
    În momentul intrării în vigoare a prezentului Acord, Acordul  între Reprezentantul Guvernamental al Republicii Moldova „Moldova-Tur” S.A. şi Ministerul Industriei, Comerţului şi Turismului al Republicii Ungare privind colaborarea în domeniul turismului, încheiat la data de 27 octombrie 1997, îşi va înceta acţiunea.

    Încheiat la Chişinău la data de 26 septembrie 2014 în două exemplare originale, fiecare în limbile română, maghiară şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe în interpretarea prevederilor prezentului Acord, textul în limba engleză va prevala.

    PENTRU AGENŢIA TURISMULUI            PENTRU MINISTERUL ECONOMIEI
    A REPUBLICII MOLDOVA                        NAȚIONALE AL UNGARIEI