AMAEIE/2007
ID intern unic:  356333
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD Nr. 2007
din  22.02.2007
între Guvernul Republicii Moldova și Guvernul
Republicii Azerbaidjan privind colaborarea în
 domeniul migrației*
Publicat : 01.01.2009 în Tratate Internationale Nr. 40     art Nr : 56     Data intrarii in vigoare : 21.07.2007
    ______________________
    *Întocmit la Baku la 22 februarie 2007.
    În vigoare din 21 iulie 2007.

    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare Părţi,
    dorind să întărească şi să dezvolte relaţiile între cele două state,
    ţinând cont de necesitatea reglementării şi dirijării proceselor migraţionale şi luptei cu migraţia ilegală,
    acordând o atenţie deosebită dezvoltării şi întăririi colaborării reciproc avantajoase în domeniul reglementării proceselor migraţionale şi asigurării apărării drepturilor şi libertăţilor omului,
    exprimând intenţii comune în vederea dezvoltării formelor eficiente ale colaborării bilaterale în domeniul migraţiei şi lărgirii contactelor profesionale,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Părţile vor colabora în următoarele domenii de bază:
    - apărarea şi asigurarea drepturilor tuturor categoriilor de migranţi;
    - dirijarea migraţiei, prevenirea şi lupta cu migraţia ilegală şi traficul de fiinţe umane;
    - problemele refugiaţilor şi azilului;
    - returnarea benevolă a cetăţenilor.
Articolul 2
    Organele competente ale Părţilor pentru îndeplinirea prezentului Acord sunt:
    din partea Republicii Moldova - Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Moldova, Ministerul Economiei şi Comerţului al Republicii Moldova;
    din partea Republicii Azerbaidjan - Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Azerbaidjan, Ministerul Muncii şi Protecţiei Sociale a Populaţiei al Republicii Azerbaidjan.
Articolul 3
    Părţile vor contribui la realizarea schimbului de informaţii şi experienţă în domeniul reglementării proceselor migraţionale, şi anume:
    - elaborarea şi realizarea politicii naţionale în acest domeniu;
    - legislaţia naţională în acest domeniu;
    - crearea sistemelor informaţionale şi administrarea bazelor de date în domeniul migraţiei;
    - controlul fluxului migraţional;
    - contracararea migraţiei ilegale;
    - migraţia forţei de muncă externă şi posibilităţile angajării lucrătorilor migranţi ale uneia din Părţi în statul celeilalte Părţi.
Articolul 4
    1. Organele competente ale Părţilor vor crea un grup comun de lucru pentru soluţionarea întrebărilor legate de îndeplinirea
prezentului Acord. Grupul de lucru în măsura necesităţii va desfăşura pe rînd întruniri comune la Baku şi la Chişinău.
    2. Părţile organizează în caz de necesitate întruniri şi consultaţii cu scopul studierii posibilităţii ridicării eficienţei colaborării bilaterale în limitele prezentului Acord.
    3. De asemenea Părţile organizează delegaţii ale specialiştilor în scopul studierii experienţei de lucru şi informării privind colaborarea, determinate prin prezentul Acord.
    4. Termenii, programele şi condiţiile financiare ale executării acţiunilor privind colaborarea şi schimbul de experienţă va fi determinat prin acordul comun al Părţilor.
Articolul 5
    Părţile exprimă intenţia de colaborare şi consultare în scopul coordonării poziţiilor în limitele participării la activitatea organizaţiilor internaţionale şi regionale şi coordonarea eforturilor în vederea soluţionării problemelor migraţiei populaţiei.
Articolul 6
    Părţile de asemenea intenţionează să colaboreze şi în alte direcţii reciproc avantajoase.
Articolul 7
    Părţile soluţionează toate litigiile şi divergenţele apărute prin aplicarea şi interpretarea prevederilor prezentului Acord, pe calea negocierilor şi consultărilor.
    Prevederile prezentului Acord nu influenţează asupra obligaţiilor Părţilor, ce decurg din alte acorduri internaţionale, semnatarii cărora sunt.
Articolul 8
    La înţelegerea reciprocă a Părţilor în prezentul Acord pot fi incluse modificări şi completări, perfectate în Protocoale separate, care vor fi parte integrantă a prezentului Acord şi vor intra în vigoare potrivit prevederilor articolului 9 al prezentului Acord.
Articolul 9
    Prezentul Acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări în scris, prin canale diplomatice, privind îndeplinirea de către Părţi a procedurilor interne, necesare intrării lui în vigoare.
    Prezentul Acord se încheie pe o perioadă de 5 ani. Acţiunea prezentului Acord se prelungeşte automat pe următoarele perioade de timp, dacă nici una din Părţi, prin canale diplomatice, nu mai tîrziu de 6 luni pînă la expirarea termenului de acţiune a prezentului Acord nu va notifica în scris cealaltă Parte despre intenţia sa de al denunţa.
    Întocmit la Baku la 22 februarie 2007,  în două exemplare originale, în limbile moldovenească azeră şi rusă, toate textele fiind egal autentice. În cazul apariţiei divergenţelor la interpretarea prevederilor prezentului Acord, textul în limba rusă va fi de referinţă.