PMAEIE/2006
ID intern unic:  356334
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
PROTOCOL Nr. 2006
din  22.09.2006
de colaborare între Centrul pentru Combaterea Crimelor Economice
și Corupției al Republicii Moldova și Departamentul Investigații
Financiare al Comitetului Controlului de Stat al Republicii Belarus
 în contracararea traficului ilicit de mĂrfuri accizate*
Publicat : 30.12.2009 în Tratate Internationale Nr. 40     art Nr : 64     Data intrarii in vigoare : 22.09.2006
    _______________________
    * Semnat la Astana la 22 septembrie 2006.
    În vigoare din 22 septembrie 2006.


    Centrul pentru Combaterea Crimelor Economice şi Corupţiei al Republicii Moldova şi Departamentul Investigaţii Financiare al Comitetului Controlului de Stat al Republicii Belarus, denumite în continuare Părţi,
    reieşind din dorinţa comună de a întări şi dezvolta cooperarea practică în contracararea traficului ilicit de mărfuri accizate,
    conducându-se de principiile şi normele dreptului internaţional,
    bazându-se pe prevederile Acordului între statele-membre ale Comunităţii Statelor Independente privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în problemele respectării legislaţiei fiscale şi combaterii contravenţiilor în acest domeniu, semnat la Minsk, la 4 iunie 1999,
    luând în consideraţie prevederile Acordului între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Belarus privind colaborarea în domeniul combaterii criminalităţii, semnat la 6 octombrie 2002,
    acţionând în limitele competenţelor sale, în conformitate cu legislaţia şi obligaţiunile internaţionale ale statelor lor,
    au convenit asupra următoarelor:
    1. Părţile, în limitele competenţelor lor, colaborează în următoarele domenii:
    - schimbul de note informative privind modificarea legislaţiei referitoare la mărfurile accizate;
    - schimbul de date statistice (nu mai rar de o dată în semestru) privind operaţiunile de import-export a mărfurilor accizate şi, în special, a producţiei alcoolice şi de tutungerie efectuate de către agenţii economici ai statelor Părţilor, de informaţii privind fondarea întreprinderilor şi filialelor în domeniul circulaţiei mărfurilor
    accizate, folosind pentru aceasta atît corespondenţa tradiţională cît şi posibilităţile comunicării prin facsimile şi poşta electronică;
    - pregătirea şi efectuarea în comun a livrărilor controlate de mărfuri accizate şi, în special, de produse alcoolice şi de tutungerie, pentru depistarea persoanelor implicate în traficul ilicit de astfel de mărfuri în conformitate cu legislaţiile interne şi obligaţiunile internaţionale ale statelor Parţi;
    - executarea operativă a solicitărilor privind transmiterea datelor despre agenţii economici care prezintă interes operativ pentru organele de investigaţii fiscale (financiare) ale statelor Părţi în cadrul prezentului Protocol (structurile cu activitate de pseudoantreprenoriat, de asemenea, şi structurile ce desfaşoară activitate economică în scopul evitării achitării impozitelor, sau din numele cărora se efectuează circulaţia mijloacelor băneşti pe teritoriul statelor Părţi, în volumul şi condiţiile ce nu contravin legislaţiei statului Părţii solicitate.
    2. În limitele competenţei lor, Părţile dezvoltă cooperarea şi ajutorul reciproc în direcţiile de interes comun. Părţile întreprind măsurile de rigoare în vederea păstrării informaţiei confidenţiale. În cadrul schimbului de informaţii în conformitate cu prezentul Protocol, fiecare din Părţi se conduce de legislaţia în vigoare a statului său ce reglementează participarea în schimbul internaţional de informaţii şi protecţia secretului de stat şi altor informaţii confidenţiale.
    3. În cazuri de urgenţă, solicitarea poate fi remisă prin telefax sau prin intermediul poştei electronice. Astfel de solicitare este precăutată dacă Partea solicitantă garantează că originalul solicitării va fi remis neîntârziat prin poştă.
    4. În caz de necesitate Părţile se consultă privitor la mersul realizării prezentului Protocol şi definesc măsurile pentru extinderea colaborării.
    5. În scopul realizării practice a prevederilor prezentului Protocol, Părţile vor face schimburi de delegaţii, coordonând în fiecare caz concret perioada şi condiţiile vizitei.
    6. Colaborarea în cadrul prezentului Protocol se efectuează în limba rusă.
    7. Cu acordul Părţilor în prezentul Protocol pot fi introduse modificări şi completări, care se întocmesc în protocoale separate, care sunt parte inseparabilă a prezentului Protocol. Protocoalele de modificare intră în vigoare în conformitate cu punctul 8 al prezentului Protocol.
    8. Prezentul Protocol este încheiat pe un termen nelimitat şi intră în vigoare din data semnării.
    9. Prezentul Protocol îşi încetează valabilitatea după expirarea a 6 luni de la data când una din Părţi va notifica în scris,
    conform legislaţiei naţionale, cealaltă Parte despre intenţia sa de a-l denunţa.
    Semnat la Astana la 22 septembrie 2006, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte fiind egal autentice.
    În cazul apariţiei unor divergenţe la interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului Protocol, textul în limba rusă va fi de referinţă.

    Vicedirector al Centrului                       Vicepreşedinte al
    pentru Combaterea Crimelor                Comitetului Controlului de
    Economice şi Corupţiei                          Stat al Republicii Belarus,
    al Republicii Moldova                            Director al Departamentului
                                                                    Investigaţii Financiare

    A. IVANCOV                                         A.GROMOVICI