CMAEIE/2005
ID intern unic:  356483
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
CONVENŢIE Nr. 2005
din  21.04.2005
SANITARĂ VETERINARĂ ÎNTRE
GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI
GUVERNUL REPUBLICII AZERBAIDJAN*
Publicat : 01.01.2009 în Tratate Internationale Nr. 41     art Nr : 78     Data intrarii in vigoare : 24.05.2006
    ____________
    *Semnată la Chişinău la 21 aprilie 2005.
    În vigoare din 24 mai 2006.

    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare Părţi,
    călăuzindu-se de dorinţa de a dezvolta relaţiile moldo-azerbaidjene şi de a aprofunda colaborarea în domeniul veterinar,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Autorităţile competente ale Părţilor, ce asigură coordonarea activităţii privind realizarea prezentei Convenţii, sunt:
    din partea Republicii Moldova - Direcţia Generală Medicină Veterinară şi Inspectoratul de Stat al Ministerului Agriculturii şi Industriei Alimentare;
    din partea Republicii Azerbaidjan - Serviciul Veterinar de Stat al Ministerului Agriculturii.
Articolul 2
    Colaborarea Părţilor este generată de necesitatea protecţiei teritoriilor lor contra epizootiilor la efectuarea importului, exportului şi tranzitului de animale, produse şi materie primă de origine animală, furaje şi alte mărfuri, care pot fi surse de vehiculare a agenţilor patogeni ai diferitelor boli infecţioase. În aceste scopuri:
    1. Părţile se vor informa reciproc despre apariţia unor boli, prevăzute în lista Biroului Epizootic Internaţional cu indicarea obiectului nefavorabil, speciei şi numărului de animale bolnave, a formelor de manifestare a bolii, căilor posibile de introducere a infecţiei şi tipul agenţilor patogeni, precum şi a măsurilor întreprinse pentru combaterea răspândirii şi lichidarea bolilor.
    2. Părţile se vor informa reciproc despre apariţia antropozoonozelor, existenţa la animale sau  în produsele animale a impurităţilor  biologice, substanţelor chimice şi impurităţilor mecanice, care pot periclita sănătatea omului şi animalelor.
    3. În caz de necesitate, Părţile îşi acordă ajutor reciproc la diagnosticarea bolilor apărute la animale, efectuează schimbul reciproc de tulpine de bacterii şi viruşi, respectând, în aceste împrejurări, regulile internaţionale în vigoare.
Articolul 3
    1. Prin „animale” în prezenta Convenţie se subînţeleg:
    - imparocopitate (cai, măgari, catâri etc);
    - parocopitate domestice şi sălbatice (bovine, ovine, caprine, porcine, cămile etc);
    - rozătoare domestice şi sălbatice (iepuri, şobolani, cobai etc);
    - păsări domestice (găini, curci, gâşte, raţe, bibilici etc);
    - păsări decorative (fazani, potârnichi, cocoşi de pădure etc);
    - păsări şi animale exotice (papagali, maimuţe etc);
    - albine;
    - peşti, moluşte, crustacee, alte nevertebrate, broaşte ţestoase, broaşte, viermi-de-mătase.
    2. Prin „materiale de reproducere a animalelor” în prezenta Convenţie se subînţelege sperma, ovulele, zigoţii şi embrionii, icrele fertilizate.
    3. Prin „produse de origine animală” în prezenta Convenţie se subînţeleg:
    - materia primă de origine animală neprelucrată;
    - produsele alimentare de origine animală, subprodusele şi produsele finite de origine animală, utilizate în alimentaţie;
    - carnea şi produsele din carne, laptele şi produsele lactate, ouăle, mierea etc;
    - produsele nealimentare de origine animală.
    4. Prin „furaje” în prezenta Convenţie se subînţeleg toate nutreţurile de origine vegetală, animală, minerală, microbiană, chimice şi de altă origine, care nu conţin produse toxice şi pot fi folosite la alimentarea animalelor.
    5. Chestiunile privitor la animale, materiale de reproducţie a animalelor, produsele de origine animală şi furaje, neprevăzute în această Convenţie, sunt reglementate în fiecare caz aparte de către conducerea serviciilor competente ale Părţilor.
Articolul 4
    Organele competente ale Părţilor se vor informa reciproc despre actele normative în vigoare privind combaterea şi profilaxia bolilor infecţioase la animale, privind cerinţele sanitare veterinare pentru importul, exportul, tranzitul animalelor şi produselor de origine animală, furajelor şi altor mărfuri, precum şi despre măsurile, aplicate în cazul apariţiei bolilor neinfecţioase, inclusiv a bolilor apărute ca rezultat al intoxicării cu produse toxice, substanţe radioactive, care pot aduce mari pagube economice.
    În limitele prevederilor prezentei Convenţii, Părţile în cazu-rile, când nu există pericol de introducere a infecţiilor, în limita posibilităţilor, nu supun controlului veterinar produsele de origine animală, care sunt în tranzit.
Articolul 5
    În scopul dezvoltării colaborării în domeniul veterinar, organele competente ale Părţilor:
    1. Efectuează schimb de acte normative şi altă informaţie specială legată de activitatea  în domeniul  medicinei veterinare, precum şi de literatură specializată şi ediţii periodice în domeniul medicinei veterinare;
    2. Creează condiţii reciproc avantajoase pentru schimb de experienţă şi cunoştinţe pentru dezvoltarea şi perfecţionarea de mai departe a activităţii veterinare şi ridicarea calificării medicilor veterinari, colaboratorilor ştiinţifici şi vizite reciproce ale specialiştilor veterinari;
    3. Contribuie la schimburi comerciale de preparate veterinare (medicamente, mijloace antiparazitare, imunobiologice şi diagnostice), produse pe teritoriul statelor Părţi, precum şi crearea unor societăţi mixte veterinare de producere şi comercializare.
Articolul 6
    1. Cheltuielile pentru schimbul actelor normative, indicate în Articolele 4 şi 5 ale prezentei Convenţii, se vor efectua din contul Părţii expeditoare.
    2. Schimbul de specialişti se va efectua prin acordul comun al organelor competente ale Părţilor. În acest caz toate cheltuielile legate de deplasare le va suporta Partea expeditoare, dacă Părţile nu vor conveni altfel.
Articolul 7
    Organele veterinare de stat ale Părţilor vor elabora reguli sanitare veterinare speciale şi cerinţe coordonate reciproc, în conformitate cu Codul Veterinar Internaţional al Biroului Epizootic Internaţional, care vor funcţiona la efectuarea tranzacţiilor comerciale de import-export şi tranzit al animalelor şi produselor de origine animală, furajelor şi altor mărfuri, care pot fi purtători de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase, parazitare, inclusiv ai antropozoonozelor.
    Conducătorii serviciilor sanitare veterinare de stat ale statelor Părţi pot efectua contacte directe pentru schimbul informaţiei necesare, indicate în Articolele 4 şi 5 ale prezentei Convenţii, sau pot organiza întâlniri pentru consultări în problemele apărute şi elaborarea în comun a măsurilor de profilaxie.
Articolul 8
    Părţile, la importul, exportul şi tranzitul animalelor, produselor şi materiei prime de origine animală, furajelor şi altor mărfuri, care pot fi purtători de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor, inclusiv ai antropozoonozelor, se conduc de normele legislaţiei naţionale în vigoare.
Articolul 9
    Certificatele veterinare trebuie să corespundă Codului Veterinar Internaţional al Biroului Epizootic Internaţional şi vor fi perfectate de specialistul serviciului veterinar de stat în două limbi - a statului exportator şi în limba la care vor conveni organele competente ale Părţilor.
Articolul 10
    Dacă pe teritoriul statului uneia dintre Părţi apar bolile indicate în lista Biroului Epizootic Internaţional, cealaltă Parte are dreptul de a limita sau de a interzice imediat importul şi tranzitul animalelor, produselor, materiei prime de origine animală, preparatelor biologice, furajelor şi altor materiale, care pot fi purtători de agenţi patogeni ai bolilor, informând organele competente ale celeilalte Părţi.
Articolul 11
    Dacă la controlul veterinar de frontieră al coletelor sau mijloacelor individuale de transport cu animale, produse de origine animală şi furaje, se stabileşte că acestea nu corespund datelor din certificatul veterinar, organele veterinare de stat ale ţării importatoare informează organele veterinare de stat ale ţării exportatoare şi întreprind acţiuni pentru protecţia teritoriului contra bolilor infecţioase şi invazionale, inclusiv ai antropozoonozelor, conform legislaţiei veterinare în vigoare.
Articolul 12
    Prin acordul comun al Părţilor în prezenta Convenţie pot fi operate modificări şi completări, perfectate sub formă de Protocoale, ce devin parte componentă ale ei. Aceste Protocoale vor intra în vigoare, conform procedurii prevăzute în articolul 14 al prezentei Convenţii.
Articolul 13
    Prezenta Convenţie nu atinge relaţiile de drept şi obligaţiile Părţilor, ce decurg din tratate internaţionale, ale căror participante sunt ambele Părţi.
Articolul 14
    Prezenta Convenţie intră în vigoare la data primirii ultimei notificări, privind îndeplinirea de către ambele Părţi a procedurilor interne necesare intrării sale în vigoare.
    Prezenta Convenţie se încheie pe un termen de 5 (cinci) ani. Acţiunea ei se va prelungi în mod automat pe următoarele termene consecutive de cinci ani, dacă nici una dintre Părţi nu va notifica în scris cealaltă Parte, cu cel puţin 6 (şase) luni înainte de expirarea acţiunii prezentei Convenţii, despre intenţia sa de a o denunţa.
    Întocmită la Chişinău la 21 aprilie 2005, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, azerbaidjană şi rusă, toate textele fiind egal autentice.
    În cazul apariţiei unor divergenţe în interpretarea prevederilor prezentei Convenţii, textul în limba rusă va fi de referinţă.