AMAEIE/2006
ID intern unic:  356522
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
DECLARAŢIE Nr. 2006
din  15.05.2006

PRIVIND INTENŢIILE DE COOPERARE ÎNTRE MINISTERUL

ECONOMIEI ŞI COMERŢULUI AL REPUBLICII MOLDOVA ŞI

MINISTERUL FEDERAL AL MUNCII ŞI PROTECŢIEI SOCIALE

AL REPUBLICII FEDERALE GERMANIA ÎN DOMENIUL

LEGISLAŢIEI
MUNCII, RELAŢIILOR DE MUNCĂ ŞI PROTECŢIEI MUNCII*

Publicat : 01.01.2009 în Tratate Internationale Nr. 41     art Nr : 168     Data intrarii in vigoare : 15.05.2006
    ________________
    *Semnată la Berlin la 15 mai 2006.
    În vigoare din data semnării.

    Ministerul Economiei şi Comerţului al Republicii Moldova şi Ministerul Federal al Muncii şi Protecţiei Sociale al Republicii Federale Germania declară, că se bucură de calitatea şi importanţa colaborării moldo-germane şi, în consecinţă, în voinţa comună de a-şi aduce aportul la fortificarea relaţiilor amicale între Republica Moldova şi Republica Federală Germania, tind să consolideze şi să dezvolte colaborarea lor în domeniile legislaţiei muncii, relaţiilor de muncă şi protecţiei muncii, în special prin schimbul reciproc de informaţii şi experienţă, precum şi prin elaborarea proiectelor de colaborare în următoarele domenii:
Munca şi Relaţiile de muncă:
    • Organizare de vizite, în cadrul cărora specialiştii din Republica Moldova vor face cunoştinţă cu experienţa Germaniei în domeniul muncii şi relaţiilor de muncă.
    • Schimb de informaţii privind sistemul relaţiilor de muncă şi contractelor colective.
    • Informaţii privind utilizarea diferitor forme ale muncii (de ex. prin cumul, temporar, antrepriză).
Protecţia Muncii:
    • Schimb de experienţă, de acte şi norme legislative privind organizarea şi modul de funcţionare a structurilor specializate în protecţia muncii.
    • Schimb de experienţă privind procedeul de intervenţie a inspectorilor pentru muncă în domeniul supravegherii securităţii si sănătăţii la locul de muncă.
Securitatea Socială:
    • Schimb de experienţă în domeniul sistemului de asigurare a şomerilor.
    Cooperarea urmează să fie implementată prin schimbul de informaţii scrise şi documente, prin consultări şi discuţii între experţi.
Prevederi generale
    • Ambele părţi consideră binevenit, să organizeze întâlniri în funcţie de necesitate, respectiv cu prilejul actual. întâlnirile urmează să fie precedate de coordonarea temelor ce urmează să fie discutate respectiv. Lărgirea domeniilor temelor specificate urmează să fie posibilă în urma unei înţelegeri reciproce.
    • Organizarea întâlnirilor, precum si costurile legate de acestea, urmează a fi preluate de ministerul, ce preia responsabilitatea pentru întâlnire. Fiecare parte urmează să preia costurile de transport şi sejur pentru participanţii săi.
    Această declaraţie de intenţii se semnează în limbile moldovenească şi germană în două exemplare, cu acelaşi conţinut.

    Berlin, 15 mai 2006.