PMAEIE/2006
ID intern unic:  356783
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
PROTOCOL Nr. 2006
din  21.11.2006
între Serviciul Grăniceri al Republicii Moldova şi
Administraţia Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei
cu privire la schimbul de informaţii*
Publicat : 30.12.2009 în Tratate Internationale Nr. 42     art Nr : 480     Data intrarii in vigoare : 21.11.2006
    _______________________
    *Semnat la Bruxelles la 21 noiembrie 2006.
    În vigoare din data semnării.


    Serviciul Grăniceri al Republicii Moldova şi Administraţia Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei, în continuare Părţi,
    călăuzindu-se de articolele 1, 2 ale Acordului între Guvernul Republicii Moldova, Cabinetul de Miniştri al Ucrainei şi Guvernul României privind colaborarea în lupta împotriva criminalităţii, din 6 iulie 1999, semnat în or. Kiev (în continuare - Acord),
    în interesul asigurării comune cu informaţii statistice şi analitice,
    având ca scop coordonarea activităţilor Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei la frontiera de stat moldo-ucraineană (în continuare - frontiera de stat) şi fiind orientate în vederea contracarării trecerii ilegale a frontierei de stat de către persoane, mijloace de transport, încărcături şi alte bunuri, precum şi soluţionarea altor probleme ce ţin de competenţa lor,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
    Părţile, în scopul asigurării securităţii frontierei de stat moldo-ucrainene, efectuează schimbul de informaţii cu privire la situaţia de la frontiera de stat şi pronosticarea dezvoltării acesteia, precum şi referitor la rezultatele activităţii operative a Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi a Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei.
Articolul 2
    Schimbul de informaţii între Părţi se realizează în conformitate cu legislaţia statelor Părţi şi tratatelor internaţionale la care acestea sunt parte.
    Părţile se obligă să nu admită divulgarea datelor şi altor informaţii obţinute în procesul de cooperare în cadrul realizării prezentului Protocol şi să nu o transmită unei terţe Părţi tară acordul în scris al Părţii care a pus la dispoziţie informaţia.
    Schimbul de informaţie, ce constituie secret de stat, nu se va realiza.
Articolul 3
    1. În scopul realizării prevederilor prezentului Protocol, Părţile vor efectua schimbul de informaţie cu privire la:
    a) datele statistice generale privind trecerea peste frontiera de stat moldo-ucraineană de către persoane, mijloace de transport cu privire la fiecare punct de trecere în parte;
    b) datele statistice generale privind persoanele reţinute pentru încălcarea legislaţiei cu privire la frontiera de stat (cetăţenia persoanelor reţinute, motivele reţinerii etc.);
    c) datele statistice generale despre persoanele ce nu li s-a permis trecerea peste frontiera de stat (cetăţenia acestor persoane, motivele neautorizării trecerii etc.);
    d) datele statistice generale a cazurilor de depistare şi reţinere la frontiera de stat a mărfurilor şi încărcăturilor de contrabandă (suma evaluată a mărfurilor de contrabandă, clasificarea mărfurilor de contrabandă reţinute etc.);
    e) datele statistice generale a cazurilor de depistare şi reţinere la frontiera de stat a armamentului, muniţiilor şi substanţelor explozive (clasificarea armamentului, muniţiilor şi substanţelor explozive reţinute etc.);
    f) datele statistice generale a cazurilor de depistare şi reţinere la frontiera de stat a substanţelor narcotice şi precursori (clasificarea substanţelor narcotice şi a precursorilor reţinuţi etc.).
    2. Părţile pot efectua schimbul şi de alt gen de informaţii care reprezintă interes reciproc şi care contribuie la atingerea scopurilor prezentului Protocol.
    Schimbul de informaţii se efectuează prin corespondenţă, precum şi cu utilizarea purtătorilor magnetici de informaţie.
Articolul 4
    Schimbul de informaţii se realizează:
    1. La nivel central — între Serviciul Grăniceri al Republicii Moldova şi Administraţia Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei cu materiale informativ-statistice despre rezultatele activităţii de serviciu a Părţilor: trimestrial, şi în fiecare semestru până la data de 25 a lunii următoare după perioada corespunzătoare, anuale - până la data de 20 februarie a anului următor prin corespondenţă, precum şi cu utilizarea purtătorilor magnetici de informaţie.
    Părţile efectuează schimbul de informaţii privind situaţia şi rezultatele activităţii de serviciu nu numai cu privire la frontiera comună moldo-ucraineană, dar şi referitor la alte sectoare ale frontierei de stat ale statelor sale.
    2. La nivel regional:
    - Direcţia generală supraveghere şi control a frontierei de stat a Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi Direcţiile regionale de Sud şi de Vest ale Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei;
    - Direcţia regională supraveghere şi control a frontierei de stat „Nord” a Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi Detaşamentul de grăniceri Cernăuţi a Direcţiei regionale de Vest a Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei;
    - Direcţia regională supraveghere şi control a frontierei de stat „Nord” a Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi Detaşamentul de grăniceri Moghiliov-Podolisk al Direcţiei regionale de Sud a Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei;
    - Direcţia regională supraveghere şi control a frontierei de stat „Sud–Est” a Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi Detaşamentele de grăniceri Kotovsk şi Belgorod-Dnestrovsk ale Direcţiei regionale de Sud a Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei;
    - Direcţia regională supraveghere şi control a frontierei de stat „Sud" a Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi Detaşamentele de grăniceri Belgorod-Dnestrovsk şi Ismail ale Direcţiei regionale de Sud a Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei.
    Organele regionale ale Părţilor efectuează schimb de materiale informativ-statistice (în formă scrisă şi/sau în format electronic) lunar, trimestrial, semestrial şi anual.
    Evaluările lunare se expediază celeilalte Părţi până la data de 15 a lunii următoare. Evaluările trimestriale şi cele semestriale sunt transmise celeilalte Părţi până la data de 20 a lunii următoare, evaluările anuale se vor transmite - până la data de 15 februarie a anului următor.
    Organele regionale a Părţilor efectuează schimbul de informaţii privind situaţia şi rezultatele activităţii de serviciu pe porţiunile de frontieră, aflate în limitele competenţei lor.
    3. Părţile în termen de 10 zile după intrarea în vigoare a prezentului Protocol, vor efectua schimbul datelor de contact ale organelor indicate în punctele 1 şi 2 ale prezentului articol.
    4. Părţile, în termen de 10 zile, se vor informa despre modificarea datelor indicate în punctul 3 al prezentului articol.
Articolul 5
    În scopul realizării prevederilor prezentului Protocol şi soluţionarea problemelor, ce pot să apară în procesul de cooperare, se vor desfăşura întrevederi de lucru şi consultări între Directorul General al Serviciului Grăniceri al Republicii Moldova şi Preşedintele Serviciului Grăniceresc de Stat al Ucrainei sau între alte persoane împuternicite de către aceştia.
Articolul 6
    Părţile, în caz de necesitate, pot efectua schimb de informaţii la nivel central sau regional, conform solicitărilor separate, în ordinea stabilită în art. 4, 5 ale Acordului, prin intermediul organelor competente ale Republicii Moldova şi Ucrainei determinate de art. 3 al Acordului.
Articolul 7
    Părţile, vor realiza în ordine de lucru, schimbul definiţiilor de bază, care vor fi folosite în procesul pregătirii materialelor informativ-statistice.
    În caz de necesitate, la solicitarea uneia dintre Părţi, cealaltă Parte va pune la dispoziţie explicarea terminologiei necesare, care este folosită în informaţia prezentată.
Articolul 8
    Schimbul de informaţii se realizează în mod gratuit.
    Informaţia, destinată pentru schimb, se transmite în limba rusă.
    Părţile independent acoperă cheltuielile privind realizarea prevederilor prezentului Protocol.
Articolul 9
    Prezentul Protocol nu atinge drepturile şi obligaţiile Părţilor ce decurg din alte acorduri internaţionale la care ele sunt parte.
Articolul 10
    Contradicţiile cu privire la interpretarea şi aplicarea prezentului Protocol vor fi soluţionate prin intermediul consultărilor şi negocierilor între Părţi.
Articolul 11
    Prezentul Protocol se încheie pe un termen nelimitat şi intră în vigoare din momentul semnării.
    Părţile, de comun acord, pot introduce în prezentul Protocol modificări şi completări, care sunt perfectate prin Protocoale separate, care vor constitui parte integrantă a prezentului Protocol.
    Fiecare dintre Părţi poate denunţa prezentul Protocol, preventiv notificând în scris despre aceasta cealaltă Parte pe canale diplomatice. În acest caz Protocolul îşi încetează acţiunea peste 90 de zile din ziua primirii notificării.
    Întocmit la Bruxelles, la 21 noiembrie 2006, în două exemplare originale fiecare în limbile moldovenească, ucraineană şi rusă, textele fiind egal autentice. În cazul apariţiei divergenţelor privind interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului Protocol, textul în limba rusă va prevala.