AMAE/1992
ID intern unic:  356880
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1992
din  07.11.1992
între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul
Republicii Populare Chineze
referitor la desfiinţarea
regimului de vize
privind călătoriile turistice În grup*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 18     art Nr : 318     Data intrarii in vigoare : 01.01.1993
   * Semnat la Beijing, la 7 noiembrie 1992.
   În vigoare din 1 ianuarie 1993.


   Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Populare Chineze,
   în dorinţa de a contribui la dezvoltarea turismului în cele două ţări,
   reieşind din motive menite să contribuie la comoditatea în vederea stabilirii contactelor dintre cetăţenii celor două state,
   pornind pe calea acordurilor amicale,
   încheind prezentul Acord referitor la problema regimului de desfiinţare a vizelor privind călătoriile turistice în grup,
   au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
   Grupele turistice, formate de organizaţiile turistice şi numite de fiecare Parte Contractantă, pot trece în grup frontiera celeilalte Părţi Contractante fără vize prin punctele de frontieră deschise pentru traficul internaţional de călătorii sau prin punctele de frontieră acordate de ambele Părţi. Membrii grupelor turistice trebuie să dispună de paşapoarte simple pentru străinătate sau documente corespunzătoare de circulaţie internaţională. Conducătorul grupului turistic trebuie să dispună de o scrisoare sau o telegramă a organizaţiei turistice a Părţii-gazdă prin care se confirmă acordul de primire a grupului, precum şi lista corespunzătoare a grupului turistic.
Articolul 2
   Lista indicată a membrilor grupului turistic, confirmată prin ştampilele organizaţiilor de turism desemnate de Partea interesată, trebuie să fie dactilografiată în două exemplare şi să conţină următoarele date: numele şi prenumele, sexul, profesia, locul şi data naşterii, data intrării şi ieşirii, numărul paşaportului sau documentului ce-l substituie, precum şi denumirea organizaţiei Părţii-gazdă. Lista trebuie să fie înmînată pentru control organelor de frontieră ale celeilalte Părţi, la intrarea şi ieşirea din ţară.
Articolul 3
   Membrii grupului turistic trebuie să călătorească numai în componenţa grupului. În caz, dacă membrul grupului turistic nu poate să-şi continue călătoria în componenţa grupului din cauza circumstanţelor care nu depind de el, acesta poate să se adreseze organelor competente locale pentru viză în baza actelor Ambasadei sau Consulatului General al ţării sale pe teritoriul celeilalte Părţi, precum şi în baza certificatului eliberat de organizaţia turistică a Părţii-gazdă. Persoana menţionată suportă toate cheltuielile cauzate de aceasta.
Articolul 4
   Organizaţiile turistice, desemnate din partea Republicii Moldova sunt:
   Asociaţia naţională pentru turism «Moldova-tur»
   Întreprinderea Naţională de turism pentru tineret «Sputnic»
   Agenţia de turism din oraşul Chişinău
   Cooperativa «Aist» din oraşul Chişinău
   Biroul de călătorii şi excursii din oraşul Orhei
   Biroul de călătorii şi excursii din oraşul Bălţi
   Cooperativa «Călătorul-Puteşestvenic»
   Concernul «Valeologia»
   Cooperativa «Adresa»
   Agenţia turismului sportiv «Astur»
   Cooperativa «Turservis»
   Organizaţiile turistice desemnate din partea Republicii Populare Chineze sunt:
   Biroul de Stat pentru turism al Republicii Populare Chineze
   Agenţia Generală de turism internaţional din China
   Agenţia Generală de turism din China
   Agenţia generală de turism pentru tineret din China
   Agenţia generală de turism «Confort» din China
   Agenţia generală de turism pentru muncitori şi funcţionari din China
   Compania Chineză de turism internaţional «Cijaoşan»
   Biroul de turism al provinciei «Hailuntsian»
   Biroul de turism al provinciei «Tsilini»
   Biroul de turism al regiunii autonome «Siniţseanuigur»
   Biroul de turism al regiunii autonome al Mongoliei Interioare
Articolul 5
   Prezentul Acord nu limitează următoarele drepturi ale ambelor Părţi: să interzică intrarea sau să întrerupă şederea pe teritoriul său «persona non grata», precum şi a persoanelor indezirabile ale celeilalte Părţi Contractante fără a fi obligate să motiveze hotărîrea lor.
Articolul 6
   În decurs de 30 de zile pînă la intrarea în vigoare a prezentului Acord, Părţile Contractante trebuie să facă schimb de modele ale ştampilelor de turism prevăzute de articolul 4 al prezentului Acord. În caz de schimbare a modelelor de ştampile, Părţile trebuie să coordoneze şi să-şi confirme acordul reciproc printr-un schimb de note.
Articolul 7
   Pînă la folosirea paşapoartelor naţionale, cetăţenii Republicii Moldova se pot folosi de paşapoartele simple de străinătate ale fostei U.R.S.S. cu menţiunea «Titularul acestui paşaport este cetăţean al Republicii Moldova», în schimbul paşaportului simplu de străinătate al Republicii Moldova, prevăzut de articolul 1 al prezentului Acord.
Articolul 8
   Prezentul Acord este încheiat pe un termen nelimitat, în cazul cînd una din Părţile Contractante intenţionează să înceteze aplicarea prezentului Acord, ea trebuie să înştiinţeze, în scris, pe căi diplomatice, cealaltă Parte Contractantă. În acest caz prezentul Acord îşi încetează valabilitatea după 90 de zile din ziua primirii comunicării menţionate de către Partea Contractantă.
Articolul 9
   Prezentul Acord intră în vigoare de la data de 1 ianuarie 1993.
   Prezentul Acord este încheiat la Beijing, la 7 noiembrie 1992, în două exemplare, în limbile română şi chineză, ambele texte avînd aceeaşi valoare juridică.