AMAEIE/1981
ID intern unic:  357007
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD Nr. 1981
din  15.06.1981

ÎNTRE GUVERNUL REGATULUI BELGIEI ŞI GUVERNUL

UNIUNII REPUBLICILOR SOVIETICE SOCIALISTE DE

COLABORARE ÎN DOMENIUL SĂNĂTĂŢII ŞI ŞTIINŢELOR

MEDICALE

Publicat : 01.01.2009 în Tratate Internationale Nr. 41     art Nr : 499     Data intrarii in vigoare : 15.06.1981
    ______________
    *Semnat la Moscova la 15 iunie 1981.

    Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste,
    dorind să stimuleze cooperarea în domeniul ocrotirii sănătăţii şi ştiinţelor medicale, în interesul popoarelor ambelor state,
    luând în consideraţie importanţa consolidării eforturilor, orientate la accelerarea soluţionării problemelor medicale de interes comun,
    fiind convinşi că această cooperare va aduce un aport
    considerabil în avansarea relaţiilor dintre cele două state în spiritul Actului Final al Conferinţei privind securitatea şi cooperarea în Europa, au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
    Părţile Contractante vor dezvolta şi vor extinde în bază de reciprocitate, cooperarea în domeniul sănătăţii şi ştiinţelor medicale în corespundere cu actele legislative a flecării ţări.
Articolul 2
    Părţile Contractante vor da preferinţă următoarelor forme de cooperare:
    a) cercetări ştiinţifice comune în baza programelor concordate;
    b) schimb de informaţie ştiinţifico-tehnică;
    c) organizarea în comun a simpozioanelor, colocviumurilor şi întâlnirilor de lucru;
    d) participarea specialiştilor în activităţile internaţionale, organizate în una din ţări, precum şi la Congresele societăţilor medicale naţionale;
    e) schimb de specialişti şi delegaţii pentru studierea realizărilor din domeniul ocrotirii sănătăţii şi ştiinţelor medicale ale ambelor state;
    f) schimb de utilaj, preparate farmaceutice pentru realizarea testărilor clinice şi elaborărilor tehnologice din domeniul sănătăţii şi ştiinţelor medicale.
Articolul 3
    Pentru realizarea prevederilor Acordului Părţile Contractante vor institui o Comisie mixtă, constituită din maximum 4 persoane din ambele părţi.
    Comisia mixtă e antrenată să determine programele de lucru, să stabilească condiţiile financiare şi periodic să evalueze realizarea programelor de cooperare.
    Comisia se va aduna nu mai rar de o dată în doi ani în fiecare din ţări succesiv.
Articolul 4
    a)  În caz de boală, inclusiv afecţiuni stomatologice, persoanele, aflate pe teritoriul uneia din ţările ce au semnat acest acord, va avea dreptul la asistenţă medicală gratuită în timpul aflării în ţara gazdă.
    b) La solicitarea ministerelor competente Părţile Contractante pot acorda cetăţenilor celeilalte Părţi Contractante asistenţă medicală specializată în clinicile şi centrele curative performante. Condiţiile tratamentului acestor persoane vor fi determinate de către o Comisie mixtă.
Articolul 5
    Părţile Contractante vor coordona în cadrul Organizaţei Mondiale a Sănătăţii poziţiile sale privind problemele ce ţin de interes comun şi vor oferi acestei organizaţii posibilitatea utilizării experienţei Părţilor, inclusiv experienţa acumulată în cadrul cooperării.
Articolul 6
    Condiţiile financiare ale petrecerii măsurilor de îndeplinire ai Acordului prezent vor fi determinate de Comisia mixtă în bază de reciprocitate.
    Cu excepţia cazurilor deosebite, Partea trimiţătoare achită cheltuielile ce ţin de deplasarea până la capitala Părţii gazdă, iar Partea gazdă achită cheltuielile de aflare şi deplasare pe teritoriul ţării, precum şi alte cheltuieli impuse de necesităţi de serviciu.
    Condiţiile financiare, ce determină realizarea prezentului Acord, vor depinde de prezenţa creditelor bugetare necesare.
Articolul 7
    Realizarea şi finanţarea prezentului Acord vor fi asigurate din partea Regatului Belgiei de către Ministerul Sănătăţii şi Familiei, iar din partea URSS de către Ministerul Sănătăţii al URSS, Academiei de ştiinţe ai URSS şi alte organizaţii ce participă la cooperare.
Articolul 8
    Prezentul Acord se încheie pentru un termen de 5 ani şi intră în vigoare din ziua semnării.El se va extinde în mod automat pentru perioade similare de timp.
    Prezentul acord poate fi denunţat prin notificare preventivă cu 6 luni până la expirarea termenului de acţiune.
    Întocmit în or. Moscova, la 15 iunie 1981, în două exemplare, fiecare conţinând textele în limbile olandeză, franceză şi rusă, toate trei texte fiind egal autentice.