AMAEIE/2005
ID intern unic:  357037
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD Nr. 2005
din  22.04.2005

ÎNTRE MINISTERELE SĂNĂTĂŢII ALE STATELOR

PARTICIPANTE LA GUUAM PRIVIND COLABORAREA

ÎN DOMENIUL OCROTIRII SĂNĂTĂŢII*

Publicat : 01.01.2009 în Tratate Internationale Nr. 43     art Nr : 282     Data intrarii in vigoare : 11.04.2007
    __________
*    Semnat la Chişinău la 22 aprilie 2005.

    În vigoare din 11 aprilie 2007.

    Ministerul Sănătăţii al Republicii Azerbaidjan, Ministerul Muncii, Sănătăţii şi Asigurării Sociale al Georgiei, Ministerul Sănătăţii şi Protecţiei Sociale al Republicii Moldova şi Ministerul Sănătăţii al Ucrainei, denumite în continuare Părţi,
    exprimând tendinţa de dezvoltare şi aprofundare pe viitor a unei colaborări fructuoase în domeniul sănătăţii,
    bazându-se pe principiul suveranităţii şi integrităţii sistemeior de sănătate,
    exprimând tendinţa de dezvoltare şi aprofundare pe viitor a unei colaborări fructuoase în domeniul sănătăţii, în scopul consolidării relaţiilor de prietenie între statele-participante la GUUAM,
    în scopul identificării formelor şi direcţiilor noi de colaborare şi de utilizare a experienţei novatoare în domeniul sănătăţii în cadrul GUUAM,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul  1
    Părţile vor contribui ia dezvoltarea colaborării în domeniul sănătăţii, în scopul perfecţionării pe viitor ale sistemelor naţionale de sănătate.
Articolul 2
    Părţile vor coopera în următoarele domenii ale sănătăţii şi ştiinţelor medicale:
    - organizarea sistemului de sănătate şi profilaxia maladiilor;
    - schimbul operativ de informaţie privind situaţia epidemiologica;
    - acordarea ajutorului populaţiei mature şi copiilor;
    - pregătirea cadrelor medicale şi ştiinţifice;
    - domeniul farmaceutic şi al tehnicii medicale;
    - efectuarea în comun a cercetărilor ştiinţifice;
    - schimbul de informaţii în domeniul ocrotirii sănătăţii prin intermediul Sistemului analitico-informaţional interguvernamental    creat în cadrul GUUAM;
    - domeniul economico-financiar al sănătăţii şi ştiinţelor medicale;
    - tratamentul balneo-sanitar;
    - alte domenii de colaborare ce prezintă interes reciproc.
Articolul  3
    Relaţiile de colaborare între organizaţiile din domeniul sănătăţii se vor realiza în baza acordurilor directe, care vor corespunde legislaţiei tuturor statelor şi vor fi coordonate în prealabil cu Părţile.
 Articolul 4
    Părţile vor contribui la dezvoltarea colaborării directe între institutele de cercetări ştiinţifice, instituţiile de învăţământ medical superior şi mediu şi instituţiile medicale în scopul schimbului de experienţă în domeniul ştiinţelor medicale şi informaţiei privind produsele farmaceutice, elaborările tehnologice şi utilajul medical modern.
Articolul 5
    Părţile se for informa reciproc despre simpozioanele ştiinţifice:   congresele, conferinţele şi seminarele internaţionale preconizate în ţările lor.
Articolul 6
    În scopul studierii problemelor de dezvoltare a cooperării şi consolidării relaţiilor şi schimbului de experienţă Părţile vor face schimb de delegaţii la nivel de reprezentanţi ai ministerelor sănătăţii, organelor de conducere din domeniul sănătăţii şi a instituţiilor de învăţământ medical, cât şi organizarea conferinţelor teoretice şi ştiinţifico-practice, a seminarelor şi simpozioanelor comune.
Articolul 7
    Organele respective ale Părţilor vor face schimb de literatură şi filme în domeniul sănătăţii, cât şi schimb de alte surse scrise, audio şi video în domeniul medicinei.
Articolul 8
    Evenimentele concrete ce rezultă din prevederile prezentului Acord, termenele şi condiţiile de realizare a lor vor fi determinate prin protocoale aparte, întocmite anual şi care sunt parte indispensabilă a prezentului Acord.
    în scopul asigurării coordonării şi cooperării Părţilor pentru îndeplinirea prezentului Acord, în bază de egalitate, se va crea o Comisie Permanentă, care se va convoca la rugămintea uneia din Părţi la necesitate, dar nu mai rar de o dată în an.
Articolul 9
    Părţile vor stabili relaţii directe între serviciile sanitaro-epidemiologice ale Statelor Părţi.
Articolul 10
    Prevederile prezentului Acord nu lezează drepturile şi interesele Părţilor, care reies din alte tratate internaţionale la care sunt părţi.
Articolul 11
    Prezentul Acord se încheie pentru o perioadă de 5 (cinci) ani şi intră în vigoare din data celei de-a doua notificări a depozitarului despre îndeplinirea de către Părţi a tuturor procedurilor interne. Pentru Părţile care vor depune această notificare după această dată, Acordul va intra în vigoare din data primirii de către depozitar a acestei notificări.
    Depozitarul prezentului Acord este Ministerul Afacerilor Externe al Georgiei.
    Prezentul Acord va putea fi prelungit în mod tacit pentru alte perioade ulterioare de 5 ani, iar oricare din Părţi poate să se retragă din cadrul acestui Acord, notificând Depozitarul, cu cel puţin şase luni până la expirarea perioadei corespunzătoare de valabilitate.
    Cu acordul comun al Părţilor, prezentul Acord poate fi modificat prin protocoale adiţionale, care vor fi parte indispensabilă a prezentului Acord.
    Protocoalele vor intra în vigoare conform articolelor 8 şi 11 ale prezentului Acord.
    Întocmit la Chişinău, la 22 aprilie 2005, într-un exemplar original în limba rusă