AMAEIE/2006
ID intern unic:  357038
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD Nr. 2006
din  11.04.2006

ÎNTRE REPUBLICA MOLDOVA
ŞI COMUNITATEA EUROPEANĂ PRIVIND
UNELE ASPECTE ALE SERVICIILOR AERIENE*

Publicat : 01.01.2009 în Tratate Internationale Nr. 43     art Nr : 292     Data intrarii in vigoare : 25.02.2008
    ______________
    *Încheiat la Luxemburg la 11 aprilie 2006.
    În vigoare din 25 februarie 2008.

    Republica Moldova (denumită în continuare Moldova) pe de o parte şi Comunitatea Europeană pe de altă parte (denumite în continuare Părţi),
    constatând că au fost încheiate acorduri bilaterale privind serviciile aeriene între Moldova şi câteva state membre ale Comunităţii Europene care conţin prevederi ce contravin legislaţiei comunitare,
    constatând că Comunitatea Europeană are competenţă exclusivă cu privire la unele aspecte care pot fi incluse în acordurile bilaterale privind serviciile aeriene între statele membre ale Comunităţii Europene şi ţările terţe,
    constatând că, în conformitate cu legislaţia Comunităţii Europene, operatorii aerieni ai Comunităţii stabiliţi într-un stat membru au dreptul la acces nediscriminatoriu la rutele aeriene între statele membre ale Comunităţii Europene şi ţările terţe,
    luând în considerare acordurile între Comunitatea Europeană şi unele ţări terţe care prevăd posibilitatea pentru cetăţenii unor astfel de ţări terţe să dobândească dreptul de proprietate în cadrul operatorilor aerieni licenţiaţi în conformitate cu legislaţia Comunităţii Europene,
    recunoscând că unele prevederi ale acordurilor bilaterale privind serviciile aeriene între Moldova şi statele membre ale Comunităţii Europene, care contravin legislaţiei Comunităţii Europene, trebuie să fie aduse la nivelul acesteia în vederea stabilirii unei baze juridice stabile pentru serviciile aeriene între Moldova şi Comunitatea Europeană şi păstrării continuităţii unor astfel de servicii aeriene,
    constatând că nu este scopul Comunităţii Europene, ca parte a acestor negocieri, de a mări volumul total al traficului aerian între Moldova şi Comunitatea Europeană, de a afecta echilibrul între
operatorii aerieni ai Comunităţii şi operatorii aerieni ai Moldovei sau de a negocia modificări ale prevederilor acordurilor bilaterale existente privind serviciile aeriene cu privire la drepturile de trafic,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
Prevederi generale
    1. în sensul prezentului Acord, definiţiile sunt specificate în Anexa 4.
    2. Referirile în fiecare dintre acordurile enumerate în Anexa 1 la cetăţenii statului membru care este parte la prezentul Acord vor fi înţelese ca fiind referiri la cetăţenii statelor membre ale Comunităţii Europene.
    3. Referirile în fiecare dintre acordurile enumerate în Anexa 1 la transportatorii aerieni sau companiile aeriene ale statului membru care este parte la prezentul Acord vor fi înţelese ca fiind referiri la transportatorii aerieni sau companiile aeriene desemnate de către statul membru respectiv.
Articolul 2
Desemnarea de către statul membru
    1. Prevederile alineatelor 2 şi 3 din acest articol vor înlocui prevederile corespunzătoare din articolele enumerate în Anexa 2 (a) şi respectiv (b), în ceea ce priveşte desemnarea transportatorului aerian de către statul membru interesat, autorizaţiile şi permisiunile sale acordate de către Moldova, şi respectiv refuzul, revocarea, suspendarea sau limitarea autorizaţiilor sau permisiunilor transportatorului aerian.
    2. La primirea desemnării statului membru, Moldova va acorda autorizaţiile şi permisiunile corespunzătoare cu reţineri procedurale minime, în următoarele condiţii:
    (i) transportatorul aerian este înfiinţat pe teritoriul statului membru care l-a desemnat sub rezerva Tratatului de Creare a Comunităţii Europene şi are valabilă Autorizaţia de Operator Aerian în conformitate cu legislaţia Comunităţii Europene;
    (ii) controlul efectiv al transportatorului aerian este exercitat şi menţinut de către Statul membru responsabil de eliberarea Certificatului de Operator Aerian al companiei aeriene şi autoritatea aeronautică respectivă este clar identificată în desemnare; şi
    (iii) transportatorul aerian este proprietatea sau continuă a fi proprietate direct sau prin deţinere majoritară de către statele membre şi/sau cetăţenii statelor membre, şi/sau de alte state enumerate în Anexa 3 şi/sau de cetăţenii acestor altor state.
    3. Moldova poate refuza, revoca sau limita autorizaţiile sau permisiunile transportatorilor aerieni desemnaţi de către un stat membru dacă:
    (i) transportatorul aerian nu este înfiinţat pe teritoriul statului membru care l-a desemnat în baza Tratatului de Creare a Comunităţii Europene şi Autorizaţia de Operator Aerian nu este valabilă în conformitate cu legislaţia Comunităţii Europene;
    (ii) controlul efectiv al transportatorului aerian nu este exercitat şi nu este menţinut de statul membru responsabil de eliberarea Certificatului de Operator Aerian al companiei aeriene şi autoritatea aeronautică respectivă nu este clar identificată în desemnare; sau
    (iii) transportatorul aerian nu este proprietatea directă sau prin deţinere majoritară sau nu este controlat efectiv de către statele membre şi/sau de cetăţenii statelor membre, şi/sau de alte state enumerate în Anexa 3 şi/sau de cetăţenii acestor altor state.
    La exercitarea dreptului său conform acestui alineat, Moldova nu va face discriminări pe bază de naţionalitate între transportatorii aerieni ai Comunităţii.
Articolul 3
Siguranţa
    1. Prevederile alineatului 2 al acestui articol vor completa articolele enumerate în Anexa 2 (c).
    2. Dacă statul membru a desemnat un transportator aerian al cărui control regulator este exercitat şi menţinut de alt stat membru, drepturile Moldovei conform prevederilor de siguranţă ale Acordului între statul membru care a desemnat transportatorul aerian şi Moldova se vor aplica de asemenea cu privire la adoptarea, exercitarea sau menţinerea standardelor de siguranţă de către acest alt stat membru şi cu privire la autorizarea de exploatare a acestui transportator aerian.
Articolul 4
Taxarea carburanţilor
    1. Prevederile alineatului 2 al acestui articol vor completa prevederile corespunzătoare din articolele enumerate în Anexa 2 (d).
    2. Totuşi, fără a aduce atingere oricărei alte prevederi contrare, nimic din acordurile enumerate în Anexa 2 (d) nu va împiedica statul membru de la impunerea, pe baze nediscriminatorii, a taxelor, impozitelor sau plăţilor pentru carburanţii furnizaţi pe teritoriul său pentru utilizare de către aeronavele transportatorului aerian desemnat al Moldovei care operează între un punct pe teritoriul statului membru şi alt punct pe teritoriul acestui stat membru sau pe teritoriul altui stat membru.
Articolul 5
Tarifele pentru transport în
cadrul Comunităţii Europene

    1. Prevederile alineatului 2 al acestui articol vor completa articolele enumerate în Anexa 2 (e).
    2. Tarifele care urmează a fi aplicate de către transportatorul aerian (transportatorii aerieni) desemnat de Moldova conform Acordului enumerat în Anexa 1 conţinând o prevedere enumerată în Anexa 2 (e) pentru transportul în întregime pe teritoriul Comunităţii Europene vor fi stabilite în conformitate cu legislaţia Comunităţii Europene.
Articolul 6
Anexele la Acord
    Anexele la prezentul Acord sunt parte integrantă a acestuia.
Articolul 7
Revederea sau amendarea
    Părţile pot oricând revedea sau amenda prezentul Acord prin consimţământ reciproc.
Articolul 8
Intrarea în vigoare şi aplicarea provizorie
    1. Prezentul Acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări a părţilor, în scris, privind îndeplinirea de către acestea a tuturor procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia.
    2. Anterior intrării în vigoare în conformitate cu alineatul 1, părţile trebuie să aplice prezentul Acord din prima zi a lunii următoare datei la care părţile s-au notificat reciproc cu privire la încheierea procedurilor interne necesare în acest scop.
    3. Acordurile şi alte aranjamente între Moldova şi statele membre care, la data semnării prezentului Acord, nu au intrat în vigoare şi nu se aplică provizoriu, sunt enumerate în Anexa 1 (b). Prezentul Acord se va aplica tuturor acestor acorduri şi aranjamente la intrarea lor în vigoare sau aplicare provizorie.
Articolul 9
Încetarea
    1. În cazul în care un acord enumerat în Anexa 1 încetează, toate prevederile prezentului Acord care depind de acordul enumerat în Anexa 1 vor înceta în acelaşi timp.
    2. În cazul în care toate acordurile enumerate în Anexa 1 vor înceta, prezentul Acord va înceta in acelaşi timp.
    Drept care, subsemnaţii plenipotenţiari, fiind autorizaţi în modul cuvenit pentru aceasta, au semnat prezentul Acord.
    Încheiat la Luxemburg, la unsprezece aprilie două mii şase, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, şi suedeză.
Anexa 1
Lista acordurilor la care se
 face referire în Articolul 1

al prezentului Acord
    a) Acorduri privind serviciile aeriene între Republica Moldova şi statele membre ale Comunităţii Europene care, la data semnării prezentului Acord, au fost încheiate, semnate şi/sau aplicate provizoriu:
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federal al Austriei privind transporturile aeriene civile, semnat la Viena la 20 iulie 1993, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Austria" în Anexa 2;
Ultima modificare prin Memorandumul de înţelegere, semnat la Viena Ia 10 octombrie 2002;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Cipru privind serviciile aeriene, semnat la Chişinău la 15 iulie 2002, în continuare denumit “Acord Republica Moldova - Cipru” în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Cehe privind serviciile aeriene, semnat la Chişinău la 24 februarie 2004, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Cehia" în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Federale Germania privind transporturile aeriene, semnat la Chişinău la 21 mai 1999, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Germania" în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Elene privind serviciile aeriene, semnat la Chişinău la 29 martie 2004, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Grecia" în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Ungaria privind serviciile aeriene, semnat la Budapesta la 19 aprilie 1995, în continuare denumit “Acord Republica Moldova - Ungaria” în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Italia privind serviciile aeriene, semnat la Roma la 19 septembrie 1997, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Italia" în Anexa 2;
    Ultima modificare prin Protocolul Adiţional, semnat la Roma la 26 ianuarie 2005.
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Lituania privind serviciile aeriene, semnat la Vilnius la 5 aprilie 1996, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Lituania" în Anexa 2;
    Ultimul amendament prin schimb de note, semnat la Chişinău Ia 8 noiembrie 2004;
    - Acord între Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste şi Guvernul Regatului Olandei privind comunicaţia aeriană, semnat la Haga la 17 iunie 1958, pus în aplicare prin Declaraţia comună privind tratatele bilaterale în relaţiile dintre Republica Moldova şi Regatul Olandei, semnată la Chişinău la 29 octombrie 1996, în continuare denumit „Declaraţie Republica Moldova - Regatul Olandei" în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Polonia privind serviciile aeriene, semnat la Varşovia la 27 iulie 1995, în continuare denumit “Acord Republica Moldova- Polonia” în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind serviciile aeriene, parafat la Chişinău la 18 noiembrie 1994. în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Regatul Unit" în Anexa 2;
    b) Acorduri privind serviciile aeriene şi alte aranjamente parafate sau semnate între Republica Moldova şi statele membre ale Uniunii Europene care, la data semnării prezentului acord, nu au intrat în vigoare şi nu erau aplicate provizoriu:
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Estonia privind transporturile aeriene parafat la Tallinn la 23 septembrie 1999, în continuare denumit „Acord Republica Moldova- Estonia" în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Franceze privind transporturile aeriene parafat la Chişinău la 29 iulie 1999, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Franţa" în Anexa 2;
    - Acord între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Letonia privind serviciile aeriene parafat la Riga la 28 aprilie 2004, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Letonia" în Anexa 2;
    - Acord între Republica Moldova şi Republica Portugheză privind serviciile aeriene, parafat la Lisabona la 17 februarie 2005, în continuare denumit „Acord Republica Moldova - Portugalia" în Anexa 2.
Anexa 2
    Lista articolelor acordurilor enumerate în Anexa 1 şi la care se face referinţă în Articolele 2 - 5 ale prezentului Acord
    a) Desemnarea de către statul membru:
    - Articolul 3, Alineatul 5 al Acordului Republica Moldova - Austria;
    - Articolul 4, Alineatul 3 al Acordului Republica Moldova - Cipru;
    - Articolul 3, Alineatul 4 al Acordului Republica Moldova - Cehia;
    - Articolul 3, Alineatul 4 al Acordului Republica Moldova - Estonia;
    - Articolul 3, Alineatul 2 al Acordului Republica Moldova - Franţa;
    - Articolul 3, Alineatul 2 litera b al Acordului Republica Moldova - Grecia;
    - Articolul 3, Alineatul 4 al Acordului Republica Moldova - Ungaria;
    - Articolul 1, Alineatul 2 al acordului Moldova - Regatul Olandei;
    - Articolul 3, Alineatul 4 al Acordului Republica Moldova - Polonia;
    - Articolul 4, Alineatul 4 al Acordului Republica Moldova - Marea Britanie;
    b) Refuzul, revocarea, suspendarea sau limitarea autorizaţiilor sau permisiunilor:
    - Articolul 4, Alineatul 1 (a) al Acordului Republica Moldova - Austria;
    - Articolul 5, Alineatul 1 (a) al Acordului Republica Moldova - Cipru;
    - Articolul 4, Alineatul 1 (b) al Acordului Republica Moldova - Cehia;
    - Articolul 4 al Acordului Republica Moldova - Estonia;
    - Articolul 4, Alineatul 1 al Acordului Republica Moldova - Franţa;
    - Articolul 4, Alineatul 1 (b) al Acordului Republica Moldova - Grecia;
    - Articolul 4, Alineatul 1 (a) al Acordului Republica Moldova - Ungaria;
    - Articolul 4, Alineatul 1 (a) al Acordului Republica Moldova - Lituania;
    - Articolul 4, Alineatul 1 (a) al Acordului Republica Moldova - Polonia;
    - Articolul 5, Alineatul 1 (a) al Acordului Republica Moldova - Marea Britanie;
    c) Siguranţa:
    - Articolul 13 al Acordului Republica Moldova - Cipru;
    - Articolul 8 al Acordului Republica Moldova - Cehia;
    - Articolul 12 al Acordului Republica Moldova - Estonia;
    - Articolul 8 al Acordului Republica Moldova - Franţa;
    - Articolul 12 al Acordului Republica Moldova - Germania;
    - Articolul 7 al Acordului Republica Moldova - Grecia;
    - Articolul 16 al Acordului Republica Moldova- Letonia;
    d) Taxarea carburanţilor:
    - Articolul 7 al Acordului Republica Moldova - Austria;
    - Articolul 7 al Acordului Republica Moldova - Cipru;
    - Articolul 9 al Acordului Republica Moldova - Cehia;
    - Articolul 6 al Acordului Republica Moldova - Estonia;
    - Articolul 10 al Acordului Republica Moldova - Franţa;
    - Articolul 6 al Acordului Republica Moldova - Germania;
    - Articolul 10 al Acordului Republica Moldova - Grecia;
    - Articolul 6 al Acordului Republica Moldova - Ungaria;
     - Articolul 7 al Acordului Republica Moldova - Letonia;
    - Articolul 6 al Acordului Republica Moldova - Lituania;
    - Articolul 9 al Acordului Republica Moldova - Polonia;
    - Articolul 8 al Acordului Republica Moldova - Marea Britanie;
    e) Tarifele pentru transport în cadrul Comunităţii Europene:
    - Articolul 11 al acordului Republica Moldova - Austria;
    - Articolul 16 al acordului Republica Moldova - Cipru;
    - Articolul 13 al Acordului Republica Moldova - Cehia;
    - Articolul 10 al Acordului Republica Moldova - Estonia;
    - Articolul 14 al Acordului Republica Moldova - Franţa;
    - Articolul 10 al Acordului Republica Moldova - Germania;
    - Articolul 13 al Acordului Republica Moldova- Grecia;
    - Articolul 13 al Acordului Republica Moldova - Ungaria;
    - Articolul 8 al Acordului Republica Moldova - Italia;
    - Articolul 11 al Acordului Republica Moldova - Letonia;
    - Articolul 10 al Acordului Republica Moldova - Lituania;
    - Articolul 8 al Acordului Republica Moldova - Polonia;
    - Articolul 7 al Acordului Republica Moldova - Marea Britanie.

Anexa 3
    Lista altor state la care se face referire în Articolul 2 al prezentului Acord
    (a) Republica Islanda (sub rezerva Acordului privind Zona Economică Europeană);
    (b) Principatul Liechtenstein (sub rezerva Acordului privind Zona Economică Europeană);
    (c) Regatul Norvegiei (sub rezerva Acordului privind Zona Economică Europeană);
    (d) Confederaţia Elveţiană (sub rezerva Acordului între Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană a Transportului Aerian).

Anexa 4
Definiţii
    Expresia „stat membru" înseamnă orice stat membru al Comunităţii Europene.
    Expresia „înfiinţarea transportatorului aerian (companiei aeriene) comunitar pe teritoriul statului membru" înseamnă exercitarea efectivă şi reală a activităţii de transport aerian prin aranjamente stabile. Forma juridică a acestei înfiinţări nu va fi factorul de decizie în această privinţă, fiind sau sucursală, sau filială cu personalitate juridică. în cazul când întreprinderea a fost înfiinţată pe teritoriul câtorva state membre, după cum este prevăzut de Tratat, aceasta trebuie să se asigure, în scopul evitării oricăror încălcări ale legislaţiei naţionale, că fiecare entitate îndeplineşte obligaţiile care pot fi impuse de legislaţia naţională aplicată pentru activitatea acesteia1, în conformitate cu legislaţia comunitară.
    Expresia „Autorizaţia de Operator Aerian" înseamnă autorizaţia eliberată de către statul membru responsabil de întreprindere, permiţându-i acesteia să transporte pe calea aerului pasageri, poştă şi/sau marfă, precum este stabilit în autorizaţia de operator aerian în baza unui contract şi/sau contra plată.
    Expresia „certificat de operator aerian" înseamnă un document eliberat de autoritatea competentă întreprinderii sau unui grup de întreprinderi, care confirmă că operatorul în cauză are abilităţi profesionale şi poate organiza operarea sigură a aeronavei pentru activităţile aeronautice specificate în certificat.
    Evidenţa „controlului regulator efectiv" este stabilită pentru următoarele, cu titlu exemplificativ: de transportatorul aerian deţinător al Autorizaţiei valabile de Operator Aerian emisă de autorităţile competente şi întruneşte criteriile pentru operarea serviciilor aeriene internaţionale stabilite de către autorităţile competente, precum şi situaţia financiară, abilitatea de a întruni, după caz, cerinţele publicului, obligaţiile de asigurare a serviciilor etc., şi statul membru care a emis Autorizaţia deţine controlul programelor de siguranţă a zborurilor şi securitate cel puţin, în conformitate cu standardele Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale.

    1 Regulamentul CE nr. 847/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 cu privire la negocierea şi implementarea acordurilor privind serviciile aeriene între statele membre şi ţări terţe
(OJ L 157, 30.4.2004, p. 7). Versiunea corectată în OJ L 195, 2.6.2004. p.3.


AGREEMENT
BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY
AND THE REPUBLIC OF MOLDOVA ON
CERTAIN ASPECTS OF AIR SERVICES


    The European Community, of the one part, and the Republic of Moldova, (hereinafter referred to as Moldova) of the other part, (hereinafter referred to as the Parties)
    noting that bilateral air service agreements have been concluded between several Member States of the European Community and Moldova containing provisions contrary to European Community law,
    noting that the European Community has exclusive competence with respect to several aspects that may be included in bilateral air service agreements between Member States of the European Community and third countries,
    noting that under European Community law Community air carriers established in a Member State have the right to non-discriminatory access to air routes between the Member States of the European Community and third countries,
    having regard to the agreements between the European Community and certain third countries providing for the possibility for the nationals of such third countries to acquire ownership in air carriers licensed in accordance with European Community law,
    recognising that provisions of the bilateral air service agreements between Member States of the European Community and Moldova, which are contrary to European Community law, must be brought into conformity with it in order to establish a sound legal basis for air services between the European Community and Moldova and to preserve the continuity of such air services,
    noting that it is not a purpose of the European Community, as part of these negotiations, to increase the total volume of air traffic between the European Community and Moldova, to affect the balance between Community air carriers and air carriers of Moldova, or to negotiate amendments to the provisions of existing bilateral air service agreements concerning traffic rights,
    have agreed as follows:
Article 1
General provisions
    1. For the purposes of this Agreement, definitions are listed in Annex IV.
    2. References in each of the Agreements listed in Annex I to nationals of the Member State that is a party to that Agreement shall be understood as referring to nationals of the Member States of the European Community.
    3. References in each of the Agreements listed in Annex I to air carriers or airlines of the Member State that is a party to that Agreement shall be understood as referring to air earners or airlines designated by that Member State.
Article 2
Designation by a Member State
    1. The provisions in paragraphs 2 and 3 of this Article shall supersede the corresponding provisions in the Articles listed in Annex II(a) and (b) respectively, in relation to the designation of an air carrier by the Member State concerned, its authorisations and permissions granted by Moldova, and the refusal, revocation, suspension or limitation of the authorisations or permissions of the air carrier, respectively.
    2. On receipt of a designation by a Member State, Moldova shall grant the appropriate authorisations and permissions with minimum procedural delay, provided that:
    (i) the air carrier is established, under the Treaty establishing the European Community, in the territory of the designating Member State and has a valid Operating Licence in accordance with European Community law;
    (ii) effective regulatory control of the air carrier is exercised and maintained by the Member State responsible for issuing its Air Operator's Certificate and the relevant aeronautical authority is clearly identified in the designation; and
    (iii) the air carrier is owned, directly or through majority ownership, and it is effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other States listed in Annex III and/or nationals of such other States.
    3. Moldova may refuse, revoke, suspend or limit the authorisations or permissions of an air carrier designated by a Member State where:
    (i) the air carrier is not established, under the Treaty establishing the European Community, in the territory of the designating Member State or does not have a valid Operating Licence in accordance with European Community law;
    (ii) effective regulatory control of the air carrier is not exercised or not maintained by the Member State responsible for issuing its Air Operator's Certificate, or the relevant aeronautical authority is not clearly identified in the designation; or
    (iii) the air carrier is not owned, directly or through majority ownership, or it is not effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other States listed in Annex III and/or nationals of such other States.
    In exercising its right under this paragraph, Moldova shall not discriminate between Community air carriers on the grounds of nationality.
Article 3
Safety
    1. The provisions in paragraph 2 of this Article shall complement the Articles listed in Annex 2 (c).
    2. Where a Member State has designated an air carrier whose regulatory control is exercised and maintained by another Member State, the rights of Moldova under the safety provisions of the Agreement between the Member State that has designated the air carrier and Moldova shall apply equally in respect of the adoption, exercise or maintenance of safety standards by that other Member State and in respect of the operating authorisation of that air carrier.
Article 4
 Taxation of aviation fuel
    1. The provisions in paragraph 2 of this Article shall complement the corresponding provisions in the Articles listed in Annex Il(d).
    2. Notwithstanding any other provision to the contrary, nothing in each of the Agreements listed in Annex II(d) shall prevent a Member State from imposing, on a non-discriminatory basis, taxes. levies, duties, fees or charges on fuel supplied in its territory for use in an aircraft of a designated air carrier of Moldova that operates between a point in the territory of that Member State and another point in the territory of that Member State or in the territory of another Member State.
Article 5
Tariffs for carriage within the European Community
    1. The provisions in paragraph 2 of this Article shall complement the articles listed in Annex II(e).
    2. The tariffs to be charged by the air carrier(s) designated by Moldova under an agreement listed in Annex I containing a provision listed in Annex II(e) for carriage wholly within the European Community shall be subject to European Community law.
Article 6
Annexes to the Agreement
    The Annexes to this Agreement shall form an integral part thereof.
Article 7
Revision or amendment
    The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent.
Article 8
Entry into force and provisional application
    1. This Agreement shall enter in force on the date of the receipt of the latest written notification of the Parties on the completion of their internal procedures necessary for the entry into force of this Agreement.
    2. Pending its entry into force in accordance with paragraph 1, the Parties shall apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion of the necessary internal procedures to that effect.
    3. Agreements and other arrangements between Member States and Moldova which, at the date of signature of this Agreement, have not yet entered into force and are not being applied provisionally are listed in Annex I(b). This Agreement shall apply to all such Agreements and arrangements upon their entry into force or provisional application.
Article 9
Termination
    1. In the event that an Agreement listed in Annex I is terminated, all provisions of this Agreement that relate to the Agreement listed in Annex I concerned shall terminate at the same time.
    2. In the event that all Agreements listed in Annex I are terminated, this Agreement shall terminate at the same time.
    In witness whereoo, the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement.
    Done at Luxembourg in two original copies, on this eleventh day of April in the year two thousand and six, in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Moldavian languages.
Annex 1
List of agreements referred to in Article 1
of this Agreement
    (a) Air service agreements between Republic of Moldova and Member States of the European Community which, at the date of signature of this Agreement, have been concluded, signed and/or are being applied provisionally
    - Air Transport Agreement between the Austrian Federal Government and the Government of the Republic of Moldova signed at Vienna on 20 July 1993 (hereinafter referred to as "Moldova - Austria Agreement");
    Last modified by Memorandum of Understanding done at Vienna on 10 October 2002;
    - Agreement between the Government of the Republic of Cyprus and the Government of the Republic of Moldova concerning air services, signed at Chisinau on 15 July 2002 (hereinafter referred to as "Moldova - Cyprus Agreement");
    - Air Transport Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Moldova, signed at Chisinau on 24 February 2004 (hereinafter referred to as "Moldova - Czech Republic Agreement");
    - Air Transport Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Moldova, signed at Chisinau on 21 May 1999 (hereinafter referred to as "Moldova - Germany Agreement");
    - Air Transport Agreement between the Government of the Hellenic Republic and the Government of the Republic of Moldova, done at Athens on 29 March 2004 (hereinafter referred to as "Moldova - Greece Agreement");
    - Air Transport Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Moldova, signed at Budapest on 19 April 1995 (hereinafter referred to as "Moldova - Hungary Agreement");
    - Agreement between the Government of the Italian Republic and the Government of the Republic of Moldova concerning air services, signed at Rome on 19 September 1997 (hereinafter referred to as "Moldova - Italy Agreement");
    Last modified by Memorandum of Understanding signed at Rome on 26 January 2005:
    - Air Services Agreement between the Government of the Republic of Lithuania and the Government of the Republic of Moldova, signed at Vilnius on 5 April 1996 (hereinafter referred to as "Moldova - Lithuania Agreement");
    Last amended by Exchange of Notes signed at Chisinau on 8 November 2004;
    - Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics concerning air services, signed on 17 June 1958 endorsed through the common declaration regarding bilateral treaties in relations between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Moldova signed in Chisinau on 29 October 1996 (hereinafter referred to as "Moldova - Netherlands Agreement");
    - Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Moldova concerning civil air transport signed at Warsaw on 27 July 1995 (hereinafter referred to as "Moldova - Poland Agreement");
    - Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Moldova relating to Air Services, initialled at Kishinev on 18 November 1994 (hereinafter referred to as "Moldova - UK Agreement");
    (b) Air service agreements and other arrangements initialled or signed between Moldova and Member States of the European Community which, at the date of signature of this Agreement have not yet entered into force and are not being applied provisionally
    - Air Transport Agreement between the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Moldova, initialled at Tallin on 23 September 1999, (hereinafter referred to as "Moldova - Estonia Agreement");
    - Agreement between the Government of the Republic of France and the Government of the Republic of Moldova relating to Air Transport initialled at Chisinau on 29 July 1999 (hereinafter referred to as "Moldova - France Agreement");
    - Air Services Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Moldova, initialled at Riga on 28 Aoril 2004, (hereinafter referred to as "Moldova - Latvia Agreement");
    - Agreement between the Portuguese Republic and the Republic of Moldova relating to Air Services, initialled at Lisbon on 17 February 2005 (hereinafter referred to as "Moldova - Portugal Agreement").
Annex 2
List of Articles in the Agreements listed in Annex 1
 and referred to in Articles 2 to 5 of this Agreement
    (a) Designation by a Member State:
    - Article 3 (5) of the Moldova - Austria Agreement;
    - Article 4 (3) of the Moldova - Cyprus Agreement;
    - Article 3 (4) of the Moldova - Czech Republic Agreement;
    - Article 3 (4) of the Moldova - Estonia Agreement;
    - Article 3 (2) of the Moldova - France Agreement;
    - Article 3 (2) (b) of the Moldova - Greece Agreement;
    - Article 3 (4) of the Moldova - Hungary Agreement;
    - Article 1 (2) of the Moldova - Netherlands Agreement;
    - Article 3 (4) of the Moldova - Poland Agreement;
    - Article 4 (4) of the Moldova - UK Agreement;
    (b) Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions:
    - Article 4 (1) (a) of the Moldova - Austria Agreement;
    - Article 5(1) (a) of the Moldova - Cyprus Agreement;
    - Article 4 (I) (b) of the Moldova - Czech Republic Agreement;
    - Article 4 of the Moldova - Estonia Agreement;
    - Article 4 (1) of the Moldova - France Agreement;
    - Article 4 (l) (b) of the Moldova - Greece Agreement;
    - Article 4 (1) (a) of the Moldova - Hungary Agreement;
    - Article 4 (1) (a) of the Moldova - Lithuania Agreement;
    - Article 4 (1) (a) of the Moldova - Poland Agreement;
    - Article 5 (1) (a) of the Moldova - UK Agreement;
    (c) Safety:
    - Article 13 of the Moldova- Cyprus Agreement;
    - Article 8 of the Moldova - Czech Republic Agreement;
    - Article 12 of the Moldova - Estonia Agreement;
    - Article 8 of the Moldova - France Agreement;
    - Article 12 of the Moldova - Germany Agreement;
    - Article 7 of the Moldova - Greece Agreement;
    - Article 16 of the Moldova - Latvia Agreement;
    (d) Taxation of aviation fuel:
    - Article 7 of the Moldova - Austria Agreement;
    - Article 7 of the Moldova - Cyprus Agreement;
    - Article 9 of the Moldova- Czech Republic Agreement;
    - Article 6 of the Moldova - Estonia Agreement;
    - Article 10 of the Moldova - France Agreement;
    - Article 6 of the Moldova - Germany Agreement;
    - Article 10 of the Moldova - Greece Agreement;
    - Article 6 of the Moldova - Hungary Agreement;
    - Article 7 of the Moldova- Latvia Agreement;
    - Article 6 of the Moldova- Lithuania Agreement;
    - Article 9 of the Moldova - Poland Agreement;
    - Article 8 of the Moldova - UK Agreement;
    (e) Tariffs for carriage within the European Community:
    - Article 11 of the Moldova - Austria Agreement;
    - Article 16 of the Moldova - Cyprus Agreement;
    - Article 13 of the Moldova - Czech Republic Agreement;
    - Article 10 of the Moldova - Estonia Agreement;
    - Article 14 of the Moldova - France Agreement;
    - Article 10 of the Moldova - Germany Agreement;
    - Article 13 of the Moldova - Greece Agreement;
    - Article 13 of the Moldova - Hungary Agreement;
    - Article 8 of the Moldova - Italy Agreement;
    - Article 11 of the Moldova - Latvia Agreement;
    - Article 10 of the Moldova- Lithuania Agreement;
    - Article 8 of the Moldova - Poland Agreement;
    - Article 7 of the Moldova - UK Agreement.

Annex  3
    List of other states referred to in Article 2 of this Agreement
    (a) The Republic of Iceland (under the Agreement on the European Economic Area):
    (b) The Principality of Liechtenstein (under the Agreement on the European Economic Area);
    (c) The Kingdom of Norway (under the Agreement on the European Economic Area);
    (d) The Swiss Confederation (under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport)

Annex  4
Definitions
    The expression "Member State" means any Member State of the European Community.
    The expression "Establishment of a Community air carrier (airline) on the territory of a Member State" implies the effective and real exercise of air transport activity through stable arrangements. The legal form of such an establishment should not be the determining factor in this respect, whether it is a branch or a subsidiary with legal personality. When an undertaking is established on the territory of several Member States, as defined by the Treaty, it should ensure, in order to avoid any circumvention of national law, that each of the establishments fulfils the obligations which may, in accordance with Community law, be imposed by the national law applicable to its activities.1
    The expression "Operating licence" means an authorisation granted by the Member State responsible to an undertaking, permitting it to carry out carriage by air of passengers, mail and or cargo, as stated in the operating licence, for remuneration and/or hire.
    The expression "Air operator's certificate" means a document issued to an undertaking or a group of undertakings by the competent authorities which affirms that the operator in question has the professional ability and organisation to secure the safe operation of aircraft for the aviation activities specified in the certificate.
    Evidence of "effective regulatory control" is predicated upon but is not limited to: the air carrier holds a valid Operating Licence issued by the competent authorities, and meets the criteria for the operation of international air services established by the competent authorities, such as proof of financial fitness, ability to meet, where relevant, public interest requirement, obligations for assurance of service etc., and the licensing Member State has and maintains aviation safety and security oversight programmes in compliance with standards of the International Civil Aviation Organisation at least.

    1 Regulation (EC) No 847/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the negotiation and implementation of air service agreements between Member States and third countries (OJ L 157,    30.4.2004, p. 7). Corrected version in OJL 195, 2.6.2004, p. 3.