AMAE/1993
ID intern unic:  357485
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1993
din  24.09.1993
PRIVIND SCHIMBUL DE INFORMAŢIE
ÎN DOMENIUL ACTIVITĂŢII ECONOMICE EXTERNE*
Publicat : 01.01.1999 în Tratate Internationale Nr. 17     art Nr : 73
    Guvernele statelor părţi ale prezentului Acord, în continuare "Părţi Contractante",
    conducându-se de Acordul privind colaborarea în domeniul activităţii economice externe (15 mai 1992, Taşkent), precum şi de acordurile bilaterale privind regimul comerţului,
    recunoscând necesitatea schimbului reciproc de informaţie în domeniul activităţii economice externe referitoare la operaţiunile de export-import (inclusiv statistica vamală) şi de informaţie normativ-juridică,
    tinzând să coordoneze activitatea economică externă,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
    Părţile Contractante vor efectua schimb de acte normative, informaţie şi texte ale documentelor în următoarele domenii:
    — relaţiile economice externe, inclusiv reglementarea valutară;
    — taxe şi tarife vamale;
    — cotarea şi licenţierea mărfurilor;
    — activitatea pe pieţele terţelor state;
    — reexportul producţiei;
    — investiţii, inclusiv plasarea directă a capitalului şi construcţiile comune, inclusiv în terţe state;
    — registrele întreprinderilor şi organizaţiilor mixte;
    — acordurile bilaterale privind regimul comerţului;
    — acordurile comercial-economice încheiate cu terţe state;
    — colaborarea cu organizaţiile internaţionale în domeniul activităţii economice externe;
    — proprietate;
    — întreprinderi şi activitatea de antreprenoriat;
    — ordinea şi practica examinării litigiilor economice;
    — politica antimonopol;
    — calitatea, certificarea şi standardizarea mărfurilor şi serviciilor;
    — sistemul monetar, sistemul bancar şi hârtiile de valoare;
    — finanţe, impozite şi preţuri;
    — transport şi tranzit.
Articolul 2
    Părţile Contractante vor face schimb de informaţie statistică în domeniul activităţii economice externe în baza unui sistem coordonat de indici şi metodologiei de evidenţă a acestora de către serviciile statistice naţionale prin intermediul Comitetului Statistic al CSI.
    Părţile Contractante recunosc raţională organizarea unor consultări regulate în problemele indicate cu serviciile statistice naţionale şi Comitetul Statistic al CSI pentru stabilirea programelor anuale ale lucrărilor statistice.
Articolul 3
    Părţile Contractante, pe parcursul anului 1993, vor coordona sistemul de indici şi ordinea de efectuare a schimbului de informaţie în scopurile prezentului Acord, precum şi vor organiza consultări regulate privind metodologia formării sistemului de asigurare informaţională a activităţii economice externe.
    Asigurarea statistică a acestor lucrări va fi efectuată cu participarea sau nemijlocit de Comitetul Statistic al CSI, întru dezvoltarea Acordului privind schimbul de informaţie economică (26 iunie 1992, Minsk).
Articolul 4
    Recunoscând necesitatea şi caracterul dificil al sarcinii propuse, Părţile Contractante au convenit să organizeze consultări regulate privind sistemul de indici pentru schimbul informaţional şi metodologia de formare a acestuia, mijloacele tehnice şi de programare, aplicate pentru schimbul de date statistice.
    Coordonarea acestei activităţi este pusă în sarcina Comitetului Statistic al CSI.
    Părţile Contractante au convenit că toată informaţia va fi transmisă în limba rusă sau în limbile de stat, cu traducere juxtalineară în limba rusă.
Articolul 6
    Părţile Contractante se obligă să nu efectueze vânzarea sau transmiterea informaţiei economice, care este obiect al prezentului Acord, unor terţe state, fără acordul Părţii Contractante care a prezentat o astfel de informaţie, în caz de necesitate, Părţile Contractante vor conveni asupra ordinii de transmitere a informaţiei unor terţe state.
Articolul 7
    Părţile Contractante vor edita, într-o lună din ziua semnării prezentului Acord, actele interne corespunzătoare cu sarcinile respective date ministerelor şi departamentelor, necesare pentru executarea prezentului Acord.
Articolul 8
    Părţile Contractante, în termen de o lună, se vor adresa organelor cores-punzătoare ale statelor lor privind alocarea mijloacelor necesare Comitetului Statistic al CSI pentru asigurarea informaţională a activităţii economice externe a statelor părţi ale prezentului Acord.
Articolul 9
    De comun acord, în prezentul Acord pot fi introduse modificările şi completările necesare, care vot fi redactate sub forma unor protocoale corespunzătoare acestea fiind parte componentă a prezentului Acord.
    Părţile Contractante vor împuternici departamentele sale pentru activitate economică externă, în limitele competenţelor lor, să redacteze alte documente, să introducă în ele modificări şi completări, necesare pentru executarea prezentului Acord.
Articolul 10
    Prezentul Acord intră în vigoare din momentul semnării. Acordul este încheiat pe un termen de 3 ani şi va fi prelungit automat pe perioade ulterioare de 3 ani.
    Fiecare Parte Contractantă poate ieşi din prezentul Acord printr-o notificare scrisă adresată depozitarului, nu mai târziu de 6 luni până la ieşire, reglând obligaţiunile financiare şi altele apărute în perioada de acţiune a prezentului Acord.
    Prezentul Acord este deschis pentru aderarea altor state interesate să participe la el şi care sunt gata să-şi asume angajamentele ce derivă din prezentul Acord.

    Încheiat în or. Moscova, la 24 septembrie 1993, într-un singur exemplar original, în limba rusă.
    Originalul este depozitat în Arhiva Guvernului Republicii Belarusi, care va remite statelor semnatare ale prezentului Acord copia lui certificată.