CCMAE/1994
ID intern unic:  357601
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
CONVENȚIE CONSULARĂ Nr. 1994
din  15.11.1994
ÎNTRE REPUBLICA MOLDOVA ŞI REPUBLICA POLONIA*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 20     art Nr : 94     Data intrarii in vigoare : 10.01.1998
    __________________________________
    *Semnată la Varșovia, la 15 noiembrie 1994.
    În vigoare din 10 ianuarie 1998




    Republica Moldova şi Republica Polonia,
    în dorinţa de a contribui la dezvoltarea relaţiilor de prietenie între cele două state, la apărarea mai eficientă a drepturilor şi intereselor cetăţenilor lor,
    căzând de acord că prevederile Convenţiei de la Viena cu privire la relaţiile consulare din 24 aprilie 1963 vor reglementa problemele, ce nu şi-au găsit oglindire detaliata în prezenta Convenţie,
    au hotărât să încheie prezenta Convenţie Consulară şi
    în acest scop au convenit următoarele:
Articolul 1
Definiţii
    1) În prezenta Convenţie, expresiile menţionate mai jos au următoarea semnificaţie:
    a) oficiu consular înseamnă orice consulat general, consulat, viceconsulat sau agenţie consulară;
    b) circumscripţie consulară înseamnă teritoriul stabilit pentru exercitarea funcţiilor consulare de către oficiul consular;
    c) şeful oficiului consular înseamnă persoana însărcinată să acţioneze în această calitate;
    d) funcţionar consular înseamnă orice persoană, inclusiv şeful oficiului consular, însărcinată să exercite în această calitate funcţii consulare;
    e) angajat consular înseamnă orice persoană care îndeplineşte funcţii administrative sau tehnice la un oficiu consular;
     f) membru al personalului de serviciu înseamnă orice persoană angajată pentru deservirea oficiului consular;
    g) membru al oficiului consular înseamnă funcţionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu;
    h) membru al personalului particular înseamnă orice persoană angajată exclusiv în serviciul casnic al unui membru al oficiului consular;
     i) membru de familie înseamnă soţia (soţul), copiii şi părinţii unui membru al oficiului consular care locuiesc împreună;
    j) localuri consulare înseamnă clădirile sau părţile din clădiri, inclusiv reşedinţa şefului oficiului consular, precum şi terenurile aferente, oricui ar aparţine, sare sunt folosite exclusiv în scopul activităţii oficiului consular;
    k) arhive consulare cuprinde toate hârtiile, documentele, corespondenţa, cărţile, filmele, mijloacele tehnice pentru păstrarea şi folosirea informaţiei şi registrele oficiului consular, precum şi materialul de cifru, de cod, fişierul şi mobilierul destinate să le protejeze şi să le păstreze;
    1) navă înseamnă orice navă civilă, care are dreptul să navigheze sub pavilionul Statului Trimiţător şi este înregistrată în acest stat;
    m) aeronavă înseamnă orice aeronavă civilă, înregistrată în Statul Trimiţător, având dreptul să poarte însemnele de înregistrare ale acestui stat.
    2) Prevederile prezentei Convenţii privitor la cetăţenii Statului Trimiţător se răsfrâng, în egală măsură, asupra persoanelor juridice şi altor subiecţi, ce nu sunt persoane juridice, care se instituie în conformitate cu legile şi alte reguli ale Statului Trimiţător şi care au sediu în statul acesta.
Capitolul I
Înfiinţarea unui oficiu consular şi numirea membrilor
unui oficiu consular
Articolul 2
Înfiinţarea unui oficiu consular

     1) Un oficiu consular poate fi înfiinţat pe teritoriul Statului de Reşedinţă numai cu consimţământul acestui stat.
    2) Stabilirea sediului oficiului consular, rangul său şi circumscripţia sa consulară se efectuează de către Statul Trimiţător, cu acordul Statului de Reşedinţă.
    8) Schimbările ulterioare privitoare la sediul oficiului consular, la rangul său la circumscripţia consulară pot fi efectuate de către Statul Trimiţător numai cu acordul Statului de Reşedinţă.
Articolul 3
Numirea şi admiterea şefului de oficiu consular
    1) Şeful oficiului consular se numeşte de către Statul Trimiţător, însă se admite la exercitarea funcţiilor sale de către Statul de Reşedinţă.
    2) Şeful oficiului consular se admite la exercitarea funcţiilor sale după prezentarea patentei consulare şi primirea exequaturului din partea Statului de Reşedinţă.
    3) Statul Trimiţător va transmite patenta consulară prin misiunea sa diplomatică sau pe altă cale Ministerului Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă. Patenta trebuie să indice numele deplin, prenumele, cetăţenia, rangul şefului oficiului consular, circumscripţia consulară pe teritoriul căreia el îşi va exercita funcţiile şi sediul oficiului consular.
    4) După prezentarea patentei consulare Statul de Reşedinţă va elibera cât mai repede posibil exequaturul.
    5) Până la eliberarea exequaturului Statul de Reşedinţă poate admite şeful oficiului consular la exercitarea, cu titlu provizoriu, a funcţiilor sale.
    6) Din momentul admiterii, chiar cu titlu provizoriu, autorităţile Statului de Reşedinţă vor lua măsurile necesare pentru ca şeful oficiului consular să-şi poată exercita funcţiile sale.
Articolul 4
Notificarea către Statul de Reşedinţă a sosirilor şi plecărilor
     Ministerul Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă va fi înştiinţat în scris despre:
     a) sosirea membrului oficiului consular numit, plecarea sa definitivă sau încetarea funcţiilor lui, precum şi despre orice alte schimbări vizând statutul său, care pot să se producă în cursul serviciului la oficiul consular;
    b) sosirea şi plecarea definitivă a membrului de familie a membrului oficiului consular, precum şi despre faptul că o persoană devine sau încetează a mai fi membru al familiei;
    c) sosirea şi plecarea definitivă a unui membru al personalului particular, precum şi despre încetarea lucrului său;
    d) primirea şi eliberarea de la lucru a unei persoane, având domiciliu în Statul de Reşedinţă, în calitate de membru al oficiului consular sau al personalului particular.
Articolul 5
Documentele de identitate
    1) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor elibera gratuit fiecărui funcţionar consular un document de confirmare a persoanei şi funcţiei sale.
    2) Prevederile paragrafului 1) al prezentului articol se aplică în aceeaşi măsură şi faţă de angajaţii consulari, membrii personalului de serviciu şi faţă de membrii personalului particular cu condiţia, ca aceste persoane să nu fie cetăţeni ai Statului de Reşedinţă şi să nu aibă domiciliu permanent în el.
    3) Prevederile paragrafelor 1) şi 2) ale prezentului articol se aplică Corespunzător şi faţă de membrii de familie.
Articolul 6
Cetăţenia funcţionarilor consulari
    Funcţionar consular poate fi în exclusivitate cetăţeanul Statului Trimiţător, care nu este rezident permanent al Statului de Reşedinţă şi care nu îndeplineşte în acest Stat un alt lucru, exceptând funcţiile sale de serviciu, pentru care ar primi o recompensă.
Articolul 7
Persoane declarate "non grata" sau inacceptabile
    Statul de Reşedinţă poate oricând, fără să fie obligat să-şi motiveze hotărârea sa, să notifice pe cale diplomatică sau într-un alt mod corespunzător Statul Trimiţător că exequaturul, eliberat şefului oficiului consular e anulat sau că funcţionarul consular este declarat persoana "non-grata" sau că un oarecare membru al oficiului consular este inacceptabil, într-o asemenea situaţie  Statul Trimiţător trebuie să recheme o astfel de persoană, dacă ea şi-a început exercitarea funcţiilor sale. Dacă Statul Trimiţător nu va îndeplini această obligaţie într-un termen rezonabil, Statul de Reşedinţă poate refuza ai accepte o astfel de persoană ca membru al oficiului consular.
Articolul 8
Exercitarea funcţiilor consulare într-un stat terţ
     După înştiinţarea statelor corespunzătoare, Statul Trimiţător poate însărcina oficiul consular, înfiinţat într-un stat, să exercite funcţiile consulare în alt stat, dacă nu există obiecţii concrete din partea oricăruia din aceste state.
Articolul 9
Exercitarea funcţiilor consulare în numele statului terţ
     După înştiinţarea respectivă a Statului de Reşedinţă, oficiul consular al Statului Trimiţător poate exercita funcţiile consulare în Statul de Reşedinţă în numele Statului Terţ, dacă Statul de Reşedinţă nu are obiecţii.
Articolul 10
Funcţionarii consulari onorifici
    Fiecare Parte Contractantă poate, în limitele relaţiilor bilaterale, să numească şi să primească funcţionarii consulari onorifici; acordându-le tratamentul expus în prevederile Capitolului 3 al Convenţiei de la Viena cu privire la relaţiile consulare şi, de asemenea, dacă e posibil, în prevederile prezentei Convenţii. Funcţionarii consulari onorifici pot fi cetăţeni ai Statului Trimiţător, Statului de Reşedinţă sau ai unui Stat Terţ.
Capitolul II
FACILITAŢI, PRIVILEGII ŞI IMUNITĂTI
Articolul 11
Asigurarea condiţiilor pentru oficiul consular
în exercitarea funcţiilor sale

    1) Statul de Reşedinţă va acorda oficiului consular ajutorul necesar, va lua măsurile necesare pentru ca membrii oficiului consular să-şi poată exercita funcţiile lor oficiale şi să beneficieze de drepturile, privilegiile şi imunităţile prevăzute de prezenta Convenţie. Statul de Reşedinţă va lua măsurile necesare pentru asigurarea securităţii oficiului consular.
    2) Statul de Reşedinţă va trata funcţionarii consulari şi membrii familiilor lor cu respectul cuvenit şi va lua măsurile corespunzătoare pentru a evita orice atentat la persoană, la libertatea şi demnitatea acestora.
Articolul 12
Exercitarea cu titlu provizoriu a funcţiilor
şefului de oficiu consular

    1) Dacă şeful oficiului consular este împiedicat să-şi exercite funcţiile sau dacă postul său este vacant, un gerant interimar poate exercita funcţiile şefului oficiului consular.
    2) Numele şi prenumele gerantului interimar sunt notificate fie de către misiunea diplomatică a Statului Trimiţător, fie, în lipsa unui misiuni diplomatice a acestui stat în Statul de Reşedinţă, de către şeful oficiului consular, fie în cazul când acesta este împiedicat să o facă, de către autoritatea competentă a Statului Trimiţător, Ministerului Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă sau autorităţii desemnate de acest minister. De regulă această notificare trebuie făcută în prealabil. Statul de Reşedinţă poate condiţiona de consimţământul său admiterea ca gerant interimar a unei persoane care nu este nici agent diplomatic, nici funcţionar consular al Statului Trimiţător în Statul de Reşedinţă.
    3) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă trebuie să acorde asistenţă şi protecţie gerantului interimar, în timpul activităţii sale, dispoziţiile prezentei Convenţii îi sunt aplicabile în aceeaşi măsură ca şi şefului oficiului consular în cauză. Totuşi, Statul de Reşedinţă nu este obligat să acorde unui gerant interimar înlesnirile, privilegiile şi imunităţile de care şeful oficiului consular se bucură numai în baza unor condiţii pe care gerantul interimar nu le îndeplineşte.
     4) Atunci când un membru al personalului diplomatic al reprezentanţei diplomatice a Statului Trimiţător sau reprezentantul Ministerului Afacerilor Externe al acestui stat este numit gerant interimar în condiţiile prevăzute la paragraful 1) al prezentului articol, el continuă să se bucure de privilegiile şi imunităţile diplomatice, dacă Statul de Reşedinţă nu respinge aceasta.
Articolul 13
Localuri consulare şi locuinţe
    1) În măsura în care legislaţia şi alte reguli ale Statului de Reşedinţă permit, Statul Trimiţător are dreptul:
    a) să cumpere, să posede şi să închirieze clădiri sau părţi din acestea, inclusiv terenul aferent al acestora destinate necesităţilor oficiului consular, reşedinţei şefului oficiului consular sau ca locuinţe ale membrilor oficiului consular;
    b) să construiască sau să acomodeze pentru astfel de scopuri clădirile de pe terenurile cumpărate;
    c) să transmită dreptul de proprietate asupra clădirilor sau părţilor din acestea, cumpărate sau construite, inclusiv asupra terenurilor aferente ale acestora.
    2) În caz de necesitate, Statul de Reşedinţă va sprijini oficiul consular să dobândească locuinţe corespunzătoare pentru membrii săi.
    3) Prevederile paragrafului 1) al prezentului articol nu scutesc Statul Trimiţător de obligaţiile respectării legilor şi restricţiilor în domeniul construcţiei, sistematizării urbane, ocrotirii monumentelor istorice, folosite în zona unde se află sau se vor afla aceste terenuri, clădiri sau părţi din acestea.
Articolul 14
Folosirea drapelului şi stemei naţionale
    1) Pe localurile consulare, precum şi pe reşedinţa şefului oficiului consular pot fi amplasate Stema Statului Trimiţător şi inscripţia cu denumirea oficiului consular în limba Statului Trimiţător şi în cea a Statului de Reşedinţă.
    2) Pe localurile consulare şi pe reşedinţa şefului oficiului consular poate fi arborat Drapelul Statului Trimiţător.
    3) Şeful oficiului consular poate, de asemenea, arbora Drapelul Statului Trimiţător pe mijloacele sale de transport folosite la îndeplinirea funcţiilor sale de serviciu.
Articolul 15
Inviolabilitatea localurilor consulare şi a locuinţelor
membrilor oficiului consular

    1) Localurile consulare sunt inviolabile. Autorităţile Statului de Reşedinţă nu pot pătrunde în localurile consulare fără consimţământul şefului oficiului consular, al şefului misiunii diplomatice a Statului Trimiţător sau a persoanei desemnate de unul dintre acestea.
    2) Localurile consulare, mobilierul lor şi bunurile oficiului consular, ca şi mijloacele sale de transport, nu pot face obiectul vreunei forme de rechiziţie în scopuri de apărare naţională, utilitate publică sau în alte scopuri.
    3) Prevederile paragrafului 1) al prezentului articol se aplică şi faţă de locuinţele funcţionarilor consulari şi ale angajaţilor consulari.
Articolul 16
Scutirea localurilor consulare de taxe şi impozite
    1) Localurile consulare, reşedinţa şefului oficiului consular, precum şi locuinţele membrilor oficiului consular, dobândite sau închiriate de către Statul Trimiţător ori reprezentantul acestuia, sunt scutite de toate impozitele şi taxele de stat, de sector şi municipale, cu excepţia taxelor percepute pentru anumite feluri de servicii concrete.
    2) Excepţiile fiscale, expuse la paragraful 1) al prezentului articol, nu se aplică faţă de taxele şi impozitele, care se impun, conform legislaţiei Statului de Reşedinţă, persoanelor ce încheie contracte cu Statul Trimiţător sau cu reprezentantul său.
    3) Prevederile paragrafului 1) al prezentului articol se aplică şi faţă de mijloacele de transport, ce sunt proprietate a Statului Trimiţător şi sunt destinate scopurilor oficiului consular.
Articolul 17
Inviolabilitatea arhivelor consulare
     Arhivele consulare sunt inviolabile în orice moment şi în orice loc s-ar găsi.
Articolul 18
Libertatea de comunicare
    1) Statul de Reşedinţă va recunoaşte şi va proteja libertatea de comunicare a oficiului consular pentru scopuri de serviciu, în comunicările cu Guvernul, misiunile diplomatice şi cu alte oficii consulare ale Statului Trimiţător, indiferent de locul aflării lor, oficiul consular poate folosi toate mijloacele de comunicare adecvate, inclusiv mesajele în cod sau cifrate, curierul diplomatic sau consular şi valiza diplomatică sau consulară. Oficiul consular poate instala şi utiliza un post de radioemisie numai cu acordul Statului de Reşedinţă.
    2) Corespondenţa oficială a oficiului consular este inviolabilă. Prin expresia corespondenţa oficială se înţelege întreaga corespondenţă referitoare la oficiul consular şi la funcţiile sale.
    3) Valiza consulară trebuie să poarte semne exterioare vizibile ale caracterului ei şi poate conţine numai corespondenţa oficială, documente şi obiecte destinate exclusiv pentru folosinţa oficială.
    4) Valiza consulară nu trebuie să fie nici deschisă şi nici reţinută. Totuşi, dacă autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă au motive serioase să creadă că valiza conţine alte obiecte decât corespondenţa oficială, documentele şi obiectele vizate la paragraful 3) al prezentului articol, ele pot cere ca valiza să fie deschisă în prezenţa lor de către reprezentanţii autorizaţi ai Statului Trimiţător. Dacă autorităţile Statului Trimiţător refuză să satisfacă această cerinţă, valiza se înapoiază la locul de origine.
    5) Curierul consular trebuie să poarte asupra sa un document oficial în care să se ateste calitatea sa şi să se precizeze numărul de colete care constituie valiza consulară. Curier consular poate fi numai cetăţeanul Statului Trimiţător, ce nu are domiciliu permanent în Statul de Reşedinţă, în exercitarea funcţiilor sale, acest curier este protejat de către Statul de Reşedinţă, se bucură de inviolabilitate personală şi nu poate fi supus reţinerii sau arestului. Libertatea sa personală nu poate fi limitată sub nici o formă.
    6) Valiza consulară poate fi încredinţată comandantului unei nave sau al unei aeronave. Acest comandant trebuie să poarte asupra sa un document oficial indicând numărul de colete care constituie valiza consulară, dar el nu este considerat curier consular. Funcţionarul consular în mod direct şi liber, poate primi şi transmite valiza consulară comandantului navei şi aeronavei.
Articolul 19
Imunitatea de jurisdicţie
    1) Funcţionarul consular se bucură de imunitatea de jurisdicţie penală, civilă şi administrativă a Statului de Reşedinţă. El se bucură de inviolabilitatea personală şi nu poate fi supus reţinerii, arestului sau unei alte forme de privare de libertate.
    2) Angajatul consular şi membrul personalului de serviciu se bucură de imunitatea de jurisdicţie penală, civilă şi administrativă a Statului de Reşedinţă în ceea ce priveşte executarea obligaţiilor sale oficiale.
    3) Prevederile paragrafelor 1) şi 2) ale prezentului articol nu se aplică faţă de acţiunile civile:
    a) care rezultă din încheierea unui contract de către funcţionarul consular pe care nu 1-a încheiat în mod expres sau implicit în calitate de mandatar al Statului Trimiţător;
    b) intentate pentru o pagubă, rezultată dintr-un accident cauzat în Statul de Reşedinţă de către un membru al oficiului consular, indiferent de felul mijlocului de transport;
    c) referitor la o succesiune, când membrul oficiului consular acţionează în calitate de moştenitor, legatar, executor testamentar, administrator sau curator al bunurilor succesorale în calitate de persoană particulară.
    4) Prevederile paragrafelor 1)—3) ale prezentului articol se aplică, corespunzător, şi faţă de membrii de familie.
Articolul 20
Renunţarea la privilegii şi imunităţi
    1) Statul Trimiţător poate renunţa la privilegiile şi imunităţile prevăzute la paragrafele 1) şi 2) ale articolului 19 al prezentei Convenţii. Renunţarea trebuie să fie clară şi exprimată în scris Statului de Reşedinţă.
    2) Iniţierea unei acţiuni de către un membru al oficiului consular într-o problemă în care s-ar putea bucura de imunitate de jurisdicţie face imposibilă invocarea de către acesta a imunităţii de jurisdicţie în cazul unei acţiuni reconvenţionale faţă de acţiunea principală.
    3) Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilă sau administrativă nu implică renunţarea la imunitatea privind executarea hotărârii judiciare. Pentru aşa acţiuni e necesară o renunţare aparte.
Articolul 21
Obligaţia de a depune ca martor
    1) Membrul oficiului consular poate fi chemat să depună mărturii în faţa judecătoriilor şi altor organe competente ale Statului de Reşedinţă. Dacă un funcţionar consular refuză să se prezinte sau să depună ca martor, nici o măsură coercitivă sau altă sancţiune nu i se poate aplica. Angajatul consular şi membrul personalului de serviciu, în afară de cazurile prevăzute la paragraful 3) al prezentului articol, nu pot refuza să depună ca martori.
    2) Organul Statului de Reşedinţă, care are nevoie de mărturiile membrului oficiului consular, trebuie să evite a-1 împiedica în îndeplinirea atribuţiilor sale de serviciu. Acest organ poate obţine mărturia membrului oficiului consular la oficiul consular, reşedinţă şi la domiciliu.
    3) Membrul oficiului consular nu poate fi obligat să depună mărturii în legătură cu îndeplinirea funcţiilor sale de serviciu sau să prezinte corespondenţa oficială ori alte documente din arhiva consulară. Această prevedere se aplică atât faţă de membrii de familie ai membrilor oficiului consular cât şi faţă de membrii personalului particular pe faptele legate de activitatea oficiului consular.
    4) Membrul oficiului consular nu poate fi obligat să depună mărturii, care tălmăcesc legislaţia Statului Trimiţător.
Articolul 22
Scutirea de prestaţii şi impuneri personale
    Membrul oficiului consular, ca şi membrii săi de familie, sunt scutiţi în Statul de Reşedinţă de orice fel de prestaţii de muncă, publice, serviciu militar, ca şi de sarcinile militare, cum ar fi rechiziţia, contribuţia şi încartiruirea militară.
Articolul 23
Scutirea de înmatriculare şi de permise de şedere
    Membrul oficiului consular cât şi membrii familiei sale sunt scutiţi de toate obligaţiile prevăzute de legile şi reglementările Statului de Reşedinţă în materie de înmatriculare, de primire a permiselor de şedere, primire a permiselor pentru plasarea în câmpul muncii şi de alte cerinţe similare, înaintate străinilor.
Articolul 24
Scutirea fiscală
    1) Funcţionarul consular, precum şi membrii familiei sale sunt scutiţi de orice impozite, personale sau reale, naţionale, regionale şi municipale, cu excepţia:
    a) impozitelor indirecte încorporate în mod normal în preţul mărfurilor sau serviciilor;
    b) impozitelor şi taxelor pe bunurile imobile particulare situate pe teritoriul Statului de Reşedinţă, sub rezerva dispoziţiilor articolului 16 al prezentei Convenţii;
    c) impozitelor pe succesiune şi pe transmiterea dreptului de proprietate, percepute în Statul de Reşedinţă;
    d) impozitelor şi taxelor pe veniturile particulare, inclusiv câştigurile pe Capital, care-şi au sursa în Statul de Reşedinţă, şi a impozitelor pe capital prelevate asupra investiţiilor efectuate în întreprinderile comerciale sau financiare situate în Statul de Reşedinţă;
    e) taxelor de înregistrare, de grefă, de ipotecă şi de timbru, sub rezerva dispoziţiilor articolului 16 al prezentei Convenţii.
    2) Membrul oficiului consular care angajează persoane, ale căror retribuţii sau salarii nu sunt scutite de impozitul pe venit în Statul de Reşedinţă, trebuie să respecte obligaţiile pe care legile şi alte reguli ale acestui stat le impun în materie de percepere a impozitului pe venit celor care angajează.
Articolul 25
Scutirea de taxe vamale şi de control vamal
    1) În conformitate cu legile şi alte reglementări ale sale, Statul de Reşedinţă va permite intrarea şi ieşirea cu scutire de taxe vamale şi de alte redevenţe conexe, cu excepţia celor de încărcare, transport, depozitare, descărcare şi altor servicii similare, pentru:
    a) obiectele destinate folosinţei oficiale a oficiului consular;
    b) obiectele de uz personal pentru membrii oficiului consular şi membrii săi de familie, inclusiv instalaţiile familiale şi mijloacele sale de transport.
    2) Bagajele personale ale funcţionarului consular şi al membrilor săi de familie vor fi scutite de control vamal, dacă nu există motive serioase să se creadă că ele conţin alte obiecte, importul cărora se admite în conformitate cu alineatul b) al paragrafului 1) al prezentului articol, sau obiecte, importul sau exportul cărora e interzis de către legislaţia sau regulile de carantină ale Statului de Reşedinţă. Controlul în acest caz se va efectua exclusiv în prezenţa funcţionarului consular ori a reprezentantului său.
Articolul 26
Libertatea de deplasare
    Sub rezerva legilor şi reglementărilor sale referitoare la zonele în care accesul este interzis sau reglementat din motive de securitate naţională, Statul de Reşedinţă asigură libertatea de deplasare şi de circulaţie pe teritoriul său tuturor membrilor oficiului consular şi membrilor lor de familie. Pe lângă aceasta, Statul de Reşedinţă, în toate cazurile, va asigura îndeplinirea de către funcţionarul consular a funcţiilor sale.
Articolul 27
Nefolosirea privilegiilor şi imunităţilor
    1) Privilegiile şi imunităţile, prevăzute de prezenta Convenţie, exceptând prevederile paragrafelor 3) şi 4) ale articolului 21, nu se aplică angajaţilor consulari şi membrilor personalului de serviciu, dacă ei sunt cetăţeni ai Statului de Reşedinţă sau domiciliază în el permanent.
    2) Membrii de familie ai membrului oficiului consular, care sunt cetăţeni ai Statului de Reşedinţă sau domiciliază în el permanent, ca şi membrii de familie ai membrului oficiului consular care sunt cetăţeni ai Statului de Reşedinţă ori domiciliază în el permanent sau lucrează în Statul de Reşedinţă pentru o remunerare, nu se bucură de nici un fel de privilegii şi imunităţi, exceptând prevederile paragrafului 3) al articolului 21.
    3) Membrii personalului particular, de asemenea, nu se bucură de privilegiile şi imunităţile prevăzute de prezenta Convenţie, exceptând prevederile paragrafului 3) al articolului 21.
    4) Jurisdicţia Statului de Reşedinţă se va aplica faţă de persoanele indi-cate la paragrafele 1)— 3) ale prezentului articol în aşa mod ca, fără necesitate, să nu complice în exercitarea funcţiilor oficiului consular.
Articolul 28
Respectarea legilor şi reglementărilor
Statului de Reşedinţa
    Fără a aduce atingere privilegiilor şi imunităţilor prevăzute în prezenta Convenţie, persoanele care beneficiază de aceste privilegii şi imunităţi au obligaţia de a respecta legile şi reglementările Statului de Reşedinţă, inclusiv cele privind reglementarea circulaţiei mijloacelor de transport şi asigurarea lor.
Capitolul III
FUNCŢII CONSULARE
Articolul 29
Exercitarea funcţiilor consulare
    1) Funcţionarul consular are dreptul, în limitele circumscripţiei consulare, să exercite funcţiile enumerate în prezentul capitol. Funcţionarul consular mai poate exercita şi alte funcţii consulare oficiale, dacă ele nu contravin legilor şi reglementărilor Statului de Reşedinţă sau împotriva exercitării cărora Statul de Reşedinţă nu are obiecţii.
    2) Funcţionarul consular poate, în legătură cu exercitarea funcţiilor sale Consulare, să se adreseze în scris sau oral autorităţilor competente în limitele circumscripţiei sale consulare, cât şi organelor centrale ale Statului de Reşedinţă.
    3) Funcţionarul consular are dreptul de a percepe taxele consulare, în Conformitate cu legislaţia Statului Trimiţător. Sumele percepute în formă de taxe sunt scutite în Statul de Reşedinţă de orice taxe şi impozite.
Articolul 30
Funcţii consulare generale
    Funcţionarul consular are dreptul să apere interesele Statului Trimiţător şi ale cetăţenilor lui.
    Funcţionarul consular favorizează dezvoltarea relaţiilor comerciale, economice, ştiinţifice şi culturale, cât şi a relaţiilor de prietenie între Statul trimiţător şi Statul de Reşedinţă.
Articolul 31
Funcţii referitoare la cetăţenie şi la starea civilă
    1) Funcţionarul consular are dreptul:
    a) să înregistreze cetăţenii Statului Trimiţător;
    b) să primească înştiinţări şi acte de naştere sau de deces ale cetăţenilor Statului Trimiţător;
    c) să înregistreze căsătorii, în conformitate cu legile şi reglementările Statului Trimiţător, cu condiţia că ambele persoane sunt cetăţeni ai acestui stat.
    2) Funcţionarul consular va înştiinţa autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă despre acţiunile întreprinse, enumărate la alineatele b) şi c) ale paragrafului 1) al prezentului articol, dacă aceasta este prevăzut de legile şi reglementările Statului de Reşedinţă.
    3) Prevederile paragrafului 1) al prezentului articol nu scutesc persoanele în cauză de obligaţiunile de a respecta legile şi reglementările Statului de Reşedinţă.
Articolul 32
Funcţii referitoare la paşapoarte şi vize
    Funcţionarul consular are dreptul:
    a) să elibereze, să reînnoiască şi să anuleze paşapoarte ale cetăţenilor, în conformitate cu legile şi reglementările Statului Trimiţător;
    b) să elibereze documente de intrare în Statul Trimiţător, precum şi să introducă modificări în aceste documente;
    c) să acorde vize.
Articolul 33
Autentificări notariale şi legalizări
    Funcţionarul consular are dreptul:
    a) să primească, să întocmească şi să autentifice, în conformitate cu legislaţia Statului Trimiţător, declaraţii (cereri) ale cetăţenilor Statului Trimiţător, inclusiv declaraţii ce ţin de raporturile de drept familial şi de cetăţenie;
    b) să întocmească, să înregistreze, să autentifice şi să primească spre păstrare testamentele cetăţenilor Statului Trimiţător;
    c) să întocmească, să înregistreze şi să autentifice tranzacţiile între cetăţenii Statului Trimiţător şi să autentifice obligaţiunile unilaterale, dacă ele nu contravin legislaţiei şi reglementărilor Statului de Reşedinţă. Funcţionarul consular nu are dreptul să întocmească, să înregistreze şi să autentifice astfel de tranzacţii sau obligaţiuni, care stabilesc, înstrăinează sau transmit drepturile asupra imobilului, care se află în Statul de Reşedinţă;
    d) să întocmească, să înregistreze şi să autentifice tranzacţii între cetăţenii Statului Trimiţător, pe o parte, şi cetăţenii Statului de Reşedinţă sau cetăţenii unui Stat Terţ, pe de altă parte, dacă aceste tranzacţii urmează a fi îndeplinite sau dacă ele atrag după sine consecinţe juridice ce se referă în exclusivitate la Statul Trimiţător şi cu condiţia că aceste tranzacţii nu contravin legislaţiei Statului de Reşedinţă;
    e) să legalizeze documentele eliberate de către autorităţile Statului Trimiţător sau ale Statului de Reşedinţă, să autentifice copii, extrase din Aceste documente;
    f) să traducă acte şi să autentifice exactitatea traducerii;
    g) să autentifice semnăturile cetăţenilor Statului Trimiţător;
    h) să primească pentru păstrare documente, bani şi alte bunuri ale cetăţenilor Statului Trimiţător sau pentru ei, dacă aceasta nu contravine legislaţiei şi altor acte de drept ale Statului de Reşedinţă. Documentele, bunurile şi banii pot fi scoase din Statul de Reşedinţă, dacă aceasta nu contravine legislaţiei şi reglementărilor acestui stat.
Articolul 34
Forţa juridică a documentelor întocmite
de funcţionarul consular

    Actele întocmite, autentificate sau traduse de către funcţionarul consu-lar, în corespundere cu articolul 33 al prezentei Convenţii, vor avea în Statul de Reşedinţă aceeaşi valoare juridică şi forţă probantă ca şi actele întocmite, autentificate sau traduse de către autorităţile competente ale Statului de reşedinţă.
Articolul 35
Înmânarea documentelor şi luarea mărturiilor
    Funcţionarul consular are dreptul, la cererea autorităţilor competente ale Statului Trimiţător, să înmâneze documentele judiciare şi extrajudiciare, precum şi să ia mărturii, dacă aceasta nu contravine Acordurilor Internaţionale încheiate între Părţile Contractante, iar în cazul când lipsesc astfel de acorduri - dacă aceasta nu contravine legislaţiei Statului de Reşedinţă. Acest drept se aplică numai faţă de cetăţenii Statului de Reşedinţă şi fără constrângere.
Articolul 36
Stabilirea tutelei şi curatelei
    1) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor notifica funcţionarului consular despre necesitatea instituirii tutelei sau curatelei pentru un minor sau o persoană cu capacitate de exerciţiu limitată a Statului de Reşedinţă, sau despre necesitatea păstrării bunurilor, care se află în Statul de Reşedinţă şi de care cetăţeanul Statului Trimiţător, indiferent de motiv, nu poate dispune.
    2) Funcţionarul consular poate informa, cu acordul autorităţilor competente ale Statului de Reşedinţă, cetăţenii Statului Trimiţător despre problemele abordate la paragraful 1) al prezentului articol şi, în caz de necesitate, persoana pentru exercitarea funcţiilor de tutore ori curator.
Articolul 37
Notificarea decesului
    1) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor informa neîntârziat funcţionarul consular despre decesul unui cetăţean al Statului Trimiţător şi vor elibera gratis duplicatul actului de deces.
    2) Funcţionarul consular, dacă primul află despre decesul în Statul de Reşedinţa al cetăţeanului Statului Trimiţător, informează despre aceasta autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă.
Articolul 38
Funcţiile privind protecţia bunurilor succesorale
    1) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă informează neîntârziat funcţionarul consular despre activul succesoral în acest stat al cetăţeanului Statului Trimiţător, cât şi despre deschiderea succesiunii, indiferent de cetăţenia decedatului, în cazul când cetăţeanul Statului Trimiţător este îndreptăţit în calitate de succesor, legatar sau pretendent la succesiune.
    2) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor lua măsurile necesare, prevăzute de legislaţia Statului de Reşedinţă, pentru păstrarea bunurilor succesorale şi transmiterea copiei testamentului, dacă el a fost alcătuit, funcţionarului consular, cât şi întreaga informaţie ce ţine de succesiune, mărimea şi părţile componente ale succesiunii, inclusiv sumele echivalente salariului, asigurării sociale şi poliţelor de asigurare. Se va informa, de asemenea, despre începutul procesului succesoral sau stadiului în care el se află.
    3) Funcţionarul consular are dreptul, fără a avea împuterniciri deosebite, să apere, personal sau prin intermediul reprezentantului său, în faţa judecăţii sau în faţa altor organe competente ale Statului de Reşedinţă, pe cetăţeanul Statului Trimiţător care are dreptul la succesiune sau care pretinde la ea în Statul de Reşedinţă, dacă acest cetăţean lipseşte sau nu are un reprezentant al său.
    4) Funcţionarul consular are dreptul să ceară:
    a) păstrarea succesiunii, sigilarea activului succesoral sau scoaterea sigiliului, luarea măsurilor pentru păzirea succesiunii, inclusiv instituirea tutelei asupra succesiunii, cât şi participarea la astfel de acţiuni;
    b) vânzarea bunurilor, care fac parte din succesiune, înştiinţarea despre stabilirea zilei de vânzare a bunurilor cu scopul de a participa el însuşi.
    5) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă informează neîntârziat funcţionarul consular despre terminarea procesului judiciar referitor la succesiune sau alte acţiuni oficiale şi, după achitarea datoriilor, impozitelor şi taxelor, în timp de 3 luni îi transmit bunurile succesorale sau partea succesiunii care îi revine persoanei, pe care funcţionarul consular o reprezintă.
    6) Funcţionarul consular are dreptul să primească părţi ale succesiunii şi testamente ale cetăţenilor Statului Trimiţător care nu sunt rezidenţi ai Statului de Reşedinţă, pentru transmitere persoanelor împuternicite, cât şi sume de bani care, după lege, aparţin acestor cetăţeni pentru achitarea pagubei, pensiilor, salariului şi poliţelor de asigurare.
    7) Transmiterea bunurilor şi sumelor de bani Statului Trimiţător poate fi efectuată în baza prevederilor paragrafelor 5) şi 6) ale prezentului articol numai în conformitate cu legislaţia şi alte reglementări ale Statului de Reşedinţă.
Articolul 39
Transmiterea bunurilor ce aparţineau decedatului
    1) Dacă cetăţeanul Statului Trimiţător, care nu-i rezident permanent al Statului de Reşedinţă, a decedat în perioada aflării în acest stat, averea ce-i aparţine este păzită de autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă ca apoi să se transmită, fără o procedură judiciară specială, funcţionarului consular al Statului Trimiţător. Funcţionarul consular achită datoriile decedatului făcute de el în perioada aflării în Statul de Reşedinţă, în limitele costului averii rămase.
    2) Faţă de averea, menţionată la paragraful 1) al prezentului articol, se aplică prevederile paragrafului 7) al articolului 38 al prezentei Convenţii.
Articolul 40
Reprezentarea cetăţenilor în faţa autorităţilor
Statului de Reşedinţă

    În caz că un cetăţean al Statului Trimiţător nu se află în localitate ori din alte motive nu este în măsură să-şi apere la timp drepturile şi interesele, funcţionarul consular are dreptul să reprezinte cetăţenii Statului Trimiţător în faţa autorităţilor Statului de Reşedinţă. Această reprezentare va dura până când acesta îşi desemnează reprezentantul său ori este în măsură să-şi asume apărarea propriilor drepturi şi interese.
Articolul 41
Notificarea reţinerii şi arestului
    1) Funcţionarul consular are dreptul să comunice şi să viziteze orice Cetăţean al Statului Trimiţător, să-i acorde sfaturi şi sprijinul necesar, iar în cazurile necesare să-i acorde asistenţă juridică. Statul de Reşedinţă în nici un caz nu va împiedica comunicarea dintre cetăţeanul Statului Trimiţător şi funcţionarul consular şi nici nu va pune restricţii acestuia de a avea acces la oficiul consular.
    2) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor informa neîntârziat, dar nu mai târziu de 3 zile de la luarea măsurilor de arest, reţinere sau privaţiune în altă formă a cetăţeanului Statului Trimiţător.
    3) Funcţionarul consular are dreptul neîntârziat, dar nu mai târziu de 4 zile, să viziteze şi să comunice cu cetăţeanul Statului Trimiţător reţinut, arestat sau privat de libertate în orice alt mod, sau care îşi ispăşeşte termenul de detenţiune. Drepturile enumerate în prezentul paragraf se exercită conform prevederilor legislaţiei şi reglementărilor Statului de Reşedinţă cu condiţia că acestea să nu contravină acestor drepturi.
    3) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor informa neîntârziat funcţionarul consular al Statului Trimiţător despre calamităţi şi alte accidente, jertfe ale cărora au devenit cetăţenii Statului Trimiţător.
Articolul 42
Funcţii generale referitor la navigaţie
    1) Funcţionarul consular are dreptul să acorde asistenţă navei Statului Trimiţător, echipajului şi pasagerilor acestei nave care se află în port, în apele teritoriale şi interne al Statului de Reşedinţă.
    2) Funcţionarul consular poate face vizite la bordul navei Statului Trimiţător, iar comandantul, alţi membri ai echipajului şi pasagerii pot să comunice cu funcţionarul consular numai după autorizarea navei de a comunica liber cu ţărmul.
    3) Funcţionarul consular se poate folosi de dreptul de supraveghere şi de inspectorat referitor la nava Statului Trimiţător şi echipajul el. În acest scop el poate, de asemenea, să viziteze nava menţionată, să primească comandantul şi alţi membri ai echipajului.
    4) Funcţionarul consular poate să se adreseze pentru acordarea de ajutor către organele competente ale Statului de Reşedinţă cu orice întrebare ce ţine de exercitarea funcţiilor referitor la nava maritimă a Statului Trimiţător, la comandantul, membrii echipajului şi pasagerii acestei nave.
Articolul 43
Dreptul funcţionarului consular privind
nava Statului Trimiţător

    În ce priveşte navele Statului Trimiţător, funcţionarul consular are dreptul:
    a) fără să lezeze prerogativele organelor competente ale Statului de Reşedinţă, să cerceteze accidentele care au avut loc în timpul navigării sau staţionării navei în porturi, să interogheze comandantul şi orice membru al echipajului, să verifice documentele de navigaţie, să primească cereri referitor la navă, încărcătură şi navigare, precum şi de a contribui la intrarea, ieşirea şi aflarea navei în port;
    b) să soluţioneze neînţelegerile dintre comandant şi oricare membru al echipajului, inclusiv litigiile vizând contractul şi condiţiile de muncă;
    c) să ia măsurile necesare pentru spitalizarea şi repatrierea comandantului sau a oricărui membru al echipajului navei;
    d) să acorde comandantului şi altor membri ai echipajului asistenţa juridică în relaţiile lor cu judecătoriile şi cu alte organe ale Statului de Reşedinţă şi în acest scop să le acorde ajutor juridic şi ajutor la translare;
    e) să întocmească, să primească, să înregistreze şi să autentifice declaraţii şi alte documente, prevăzute de legislaţia Statului Trimiţător referitor la nave maritime;
    f) să efectueze orice alte acţiuni, prevăzute de legislaţia Statului Trimiţător în domeniul navigaţiei cu condiţia că acestea nu contravin legilor şi reglementărilor Statului de Reşedinţă.
Articolul 44
Jurisdicţia pe nava maritimă a Statului Trimiţător
    1) Judecătoriile şi alte organe competente ale Statului de Reşedinţă nu-şi pot exercita jurisdicţia referitor la infracţiunile, săvârşite la bordul navei letalului Trimiţător, cu excepţia infracţiunii:
    a) săvârşite de către un cetăţean sau împotriva cetăţeanului Statului de Reşedinţă sau de către o persoană ori împotriva acestei persoane, dacă ea nu este membru al echipajului navei;
    b) care destabilizează ordinea publică, securitatea portului, a apelor teritoriale şi interne ale Statului de Reşedinţă;
    c) care încalcă legile şi alte norme ale Statului de Reşedinţă referitor la sănătatea persoanei, securitatea pe mare, imigrare, regulile vamale, poluarea mării sau contrabanda cu droguri;
    d) pentru care legislaţia Statului de Reşedinţă prevede pedeapsa în formă de Privaţiune de libertate pe un termen nu mai puţin de 5 ani sau o pedeapsă mai aspră.
    2) În alte cazuri organele mai sus menţionate pot acţiona numai la rugămintea sau cu acordul funcţionarului consular.
Articolul 45
Acţiunile organelor Statului de Reşedinţă
la bordul navei Statului Trimiţător
    1) În cazul în care organele judecătoreşti sau alte organe ale Statului de Reşedinţă intenţionează să ia măsuri coercitive, să aresteze bunurile sau să angajeze o anchetă oficială la bordul navei Statului Trimiţător, în prealabil Organele competente ale Statului de Reşedinţă înştiinţează despre aceasta funcţionarul consular sau reprezentantul său, care să poată fi prezenţi atunci cînd se îndeplinesc aceste acţiuni. Dacă nu este posibilă notificarea prealabilă a funcţionarului consular, autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă sunt obligate să facă aceasta în termen cât mai scurt posibil, dar nu mai târziu de momentul începerii acestor acţiuni. Organele competente ale Statului de Reşedinţă favorizează funcţionarul consular în stabilirea legăturilor cu persoana reţinută sau arestată, cât şi luarea măsurilor corespunzătoare în scopul apărării intereselor acestei persoane.
    2) Prevederile paragrafului 1) al prezentului articol sunt aplicabile şi în cazul, când comandantul sau alţi membri ai echipajului navei urmează a fi interogaţi pe ţărm de către organele Statului de Reşedinţă.
    3) Prevederile prezentului articol nu se aplică, însă, la controlul regimului de paşapoarte, vamal şi sanitar, cât şi la alte acţiuni, întreprinse la rugămintea sau cu acordul comandantului navei.
Articolul 46
Acordarea asistenţei la căutarea membrului
echipajului navei maritime

    În cazul când un membru al echipajului, care nu este rezident permanent al Statului de Reşedinţă, a părăsit fără permisiunea comandantului în acest Stat nava Statului Trimiţător, organele competente ale Statului de Reşedinţă, la cererea funcţionarului consular, vor acorda ajutor la căutarea acestei persoane.
Articolul 47
Acordarea de ajutor în caz de deteriorare
a navei Statului Trimiţător

    1) În caz de avarie, eşuare sau naufragiu a unei nave a Statului Trimiţător în Statul de Reşedinţă, sau dacă un obiect care face parte din încărcătura navei avariate va fi găsit pe coastă sau în apropiere de coasta Statului de Reşedinţă ori va fi adus într-un port al acestui Stat, organele competente ale Statului de Reşedinţă vor informa funcţionarul consular cât mai curând posibil despre aceasta.
     2) În cazurile indicate la paragraful 1) al prezentului articol, autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor lua măsurile necesare pentru salvarea navei, pasagerilor, utilajului, a încărcăturii, rezervelor şi a altor obiecte aflate pe navă, cât şi măsuri de preîntâmpinare a încălcării dreptului de proprietate.
    Aceasta se referă, de asemenea, la obiectele care aparţin navei sau care fac parte din încărcătura ei şi care s-au desprins de navă. Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă vor înştiinţa neîntârziat funcţionarul consular despre toate acţiunile întreprinse.
    3) Funcţionarul consular va acorda orice ajutor unei nave avariate, membrilor echipajului şi pasagerilor ei. El poate să ceară în acest scop sprijinul autorităţilor competente ale Statului de Reşedinţă. Funcţionarul consular poate întreprinde măsurile prevăzute la paragraful 2) al prezentului articol, cât şi măsuri de reparare a navei, sau poate să se adreseze autorităţilor competente cu rugămintea de a întreprinde astfel de măsuri.
    4) Dacă nava avariată a Statului Trimiţător sau orice obiect, aparţinând unei astfel de nave, sunt găsite pe coastă sau în apropiere de coasta Statului de Reşedinţă ori sunt aduse într-un port al acestui stat, iar comandantul, proprietarul navei, reprezentantul său ori agenţii de asigurare respectivi nu pot lua măsuri pentru a le conserva ori a dispune de acestea, funcţionarul consular e împuternicit să ia asemenea măsuri în numele proprietarului, pe care acesta însuşi le-ar fi luat. Prevederile prezentului paragraf se aplică, corespunzător, şi faţă de orice obiect, ce alcătuieşte încărcătura.
    5) Dacă un oarecare obiect, parte componentă a încărcăturii navei avariate, proprietate a Statului Terţ, aparţine unui cetăţean al Statului Trimiţător şi e găsit pe coastă sau în apropiere de coasta Statului de Reşedinţă ori e adus într-un port al acestui stat, iar comandantul, proprietarul obiectului, reprezentantul său ori agenţii de asigurare respectivi nu pot lua măsuri pentru a le conserva ori a dispune de acestea, funcţionarul consular e împuternicit să ia asemenea măsuri în numele proprietarului, pe care acesta însuşi le-ar fi luat.
Articolul 48
Acţiune în caz de deces al unui membru al echipajului navei
    1) Dacă comandantul sau un alt membru al echipajului navei Statului Trimiţător a decedat sau a dispărut în Statul de Reşedinţă la bordul navei sau pe ţărm, numai comandantul sau adjunctul său cât şi funcţionarul consu-lar al Statului Trimiţător au dreptul să alcătuiască o listă de inventariere a bunurilor, valorilor şi a altui patrimoniu ce aparţine decedatului sau celui dispărut, precum şi să înfăptuiască alte acţiuni necesare pentru asigurarea Integrităţii patrimoniului şi transmiterea lui în scopul lichidării moştenirii.
    2) În caz de deces sau dispariţie fără urmă a comandantului navei ori a unui alt membru al echipajului, ce este cetăţean al Statului de Reşedinţă, comandantul, sau adjunctul său, transmite copia listei de inventariere a patrimoniului, indicat la paragraful 1) al prezentului articol, autorităţilor Statului de Reşedinţă competente să întreprindă orice măsuri necesare pentru asigurarea integrităţii patrimoniului, iar în caz de necesitate să lichideze moştenirea. Aceste autorităţi anunţă oficiul consular al Statului Trimiţător despre măsurile întreprinse.
Articolul 49
Aeronava Statului Trimiţător
    Prevederile articolelor 42—48 ale prezentei Convenţii se aplică, corespun-zător, şi aeronavelor cu condiţia ca acestea să nu contravină acordurilor bilaterale între Statul Trimiţător şi Statul de Reşedinţă ori acordurilor multilaterale privind aviaţia civilă, la care ambele state sunt părţi.
Articolul 50
Exercitarea funcţiilor consulare de către
misiunea diplomatică

    1) Prevederile prezentei Convenţii se aplică corespunzător şi în cazul exercitării funcţiilor consulare de către misiunea diplomatică.
    2) Numele membrilor misiunii diplomatice ataşaţi secţiei consulare sau însărcinaţi în alt mod cu exercitarea funcţiilor consulare ale misiunii sunt notificate Ministerului Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă sau autorităţilor desemnate de acest minister.
    3) Întru îndeplinirea funcţiilor consulare, misiunea diplomatică poate să se adreseze:
     a) autorităţilor locale din circumscripţia consulară;
     b) autorităţilor centrale ale Statului de Reşedinţă, dacă aceasta nu contravine legilor, reglementărilor şi uzanţelor Statului de Reşedinţă sau acordurilor internaţionale corespunzătoare.
     4) Privilegiile şi imunităţile membrilor misiunii diplomatice, indicate la paragraful 2) al prezentului articol, vor continua să se reglementeze de normele de drept internaţional privind relaţiile diplomatice.
Capitolul IV
DISPOZIŢII FINALE
Articolul 51
Ratificarea, intrarea în vigoare şi denunţarea
    1) Prezenta Convenţie va fi supusă ratificării şi va intra în vigoare în a 30-a zi de la efectuarea schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea loc la Chişinău.
    2) Prezenta Convenţie se încheie pe o durată nelimitată. Ea poate fi denunţată prin notificarea fiecărei Părţi Contractante, în acest caz, Convenţia îşi pierde forţa după expirarea a 6 luni din ziua denunţării.

    Drept confirmare, împuterniciţii Părţilor Contractante au semnat prezenta Convenţie şi au sigilat-o.
    Făcută la Varşovia, la data de 15 noiembrie 1994, în două exemplare, fiecare în limbile moldovenească şi poloneză, ambele texte având aceeaşi valoare.