AMAE/1992
ID intern unic:  357614
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1992
din  19.05.1992
ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI
GUVERNUL ROMÂNIEI PRIVIND COLABORAREA
ÎN DOMENIILE ŞTIINŢEI, ÎNVĂŢĂMÂNTULUI
ŞI CULTURII*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 20     art Nr : 162     Data intrarii in vigoare : 27.12.1993
    _____________________________
    * Semnat la Chișinău, la 19 mai 1992.
    În vigoare din 27 decembrie 1992



    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul României, denumite în continuare "Părţi",

    conştiente de comunitatea trecutului istoric, a originii, limbii şi culturii populaţiei din statele lor,
    luând în consideraţie voinţa şi aspiraţiile naţionale fireşti ale poporului din ambele state de a colabora în toate domeniile,
    recunoscând contribuţia esenţială pe care extinderea colaborării în domeniile ştiinţei, învăţământului, culturii, sportului şi turismului o aduce la reîntregirea spiritualităţii poporului în spaţiul etnogenezei sale,
    au convenit să încheie prezentul Acord cure reglementează activităţile cu caracter ştiinţific, educaţional, cultural, sportiv şi turistic, desfăşurate de instituţiile guvernamentale şi neguvernamentale ale unei Părţi pe teritoriul celeilalte,
    după cum urmează:
Articolul I
     Părţile vor proceda la armonizarea politicilor lor în domeniile ştiinţei, învăţământului, culturii, sportului şi turismului şi la realizarea convergenţei legislaţiei lor, inclusiv prin formarea de comisii comune, în aceste sectoare de activitate.
Articolul II
     Părţile vor încuraja relaţiile directe pe linia academiilor şi institutelor de cercetare vizând:
     a) stabilirea şi realizarea de programe, studii şi activităţi comune în diferite domenii ale ştiinţei;
     b) schimbul de cercetători;
     c) schimbul de publicaţii ştiinţifice şi de rezultate ale cercetării.
     Detaliile şi condiţiile financiare ale acestor activităţi comune vor fi stabilite în protocoalele sau convenţiile ce se vor încheia între instituţiile interesate.
Articolul III
     Părţile vor sprijini colaborarea în domeniile învăţământului şi educaţiei prin:
     a) schimb de profesori şi alţi specialişti pentru a preda cursuri sau a realiza cercetări în domeniul lor de specialitate;
     b) promovarea colaborării directe între diferite instituţii de învăţământ de toate nivelurile;
     c) acordarea, pe măsura posibilităţilor fiecărei Părţi, de locuri la studii liceale şi universitare, precum şi de locuri şi burse pentru specializare postuniversitară şi doctorat, în domenii stabilite de comun acord;
     d) pregătirea şi perfecţionarea în România a cadrelor didactice din învăţământul primar, liceal şi superior din Republica Moldova.
Articolul IV
     Părţile vor colabora în domeniul învăţământului general prin asigurarea treptată a unor programe şi manuale şcolare comune şi a recunoaşterii reciproce a diplomelor şcolare.
Articolul V
    Diplomele şi titlurile acordate de către instituţiile de învăţământ superior ale unei Părţi vor avea valabilitate şi pe teritoriul celeilalte, cu condiţia să îndeplinească normele de echivalenţă cerute de legislaţia în vigoare a fiecărei părţi.
Articolul VI
    Părţile vor recunoaşte certificatele, diplomele titlurile şi gradele academice acordate ca urmare a pregătirii, perfecţionării sau specializării în instituţiile celeilalte Părţi, în privinţa recunoaşterii reciproce a gradelor academice vor putea fi încheiate înţelegeri separate între organele competente ale celor două Părţi.
Articolul VII
     Părţile îşi afirmă hotărârea de a contribui la mai buna cunoaştere reciprocă a valorilor autentice ale culturii şi artei naţionale, prin:
    a) schimbul de scriitori, oameni de artă, formaţii artistice, precum şi de specialişti şi personalităţi care acţionează în domeniile prevăzute de prezentul acord;
    b) organizarea de manifestări culturale şi artistice — expoziţii de artă, prezentări de filme, programe de radio şi televiziune, piese de teatru, festivaluri de dansuri şi muzică — de către una din Părţi pe teritoriul celeilalte Părţi, inclusiv pe baze comerciale;
    c) schimbul şi donaţiile de publicaţii artistice, filme, cărţi, înregistrări muzicale, partituri, discuri şi benzi;
    d) colaborarea între edituri în ceea ce priveşte editarea şi comercializarea cărţilor.
    În acest sens, Părţile vor colabora la editarea unor lucrări de sinteză, enciclopedii etc. prezentând în mod obiectiv şi tratând prin prisma adevărului istoric momentele cele mai importante, ale dezvoltării şi evoluţiei lor sociale şi istorice.
Articolul VIII
    Părţile vor favoriza organizarea pe teritoriul fiecăreia, ca şi în terţe ţări, eventual pe baza unui program comun, a unor simpozioane, expoziţii, spectacole, gale şi a altor manifestări cultural-artistice menite să faciliteze mai buna înţelegere a trecutului, originii şi culturii lor comune.
Articolul IX
    Părţile vor sprijini şi facilita colaborarea sub diverse forme între instituţiile lor centrale şi locale de arhivistică.
Articolul X
    Părţile vor stimula colaborarea dintre instituţiile din domeniul conservării şi valorificării patrimoniului comun al culturii româneşti, inclusiv a creaţiei populare, pentru renaşterea obiceiurilor şi datinilor tradiţionale.
Articolul XI
    Părţile vor încuraja şi sprijini colaborarea sub diferite forme între uniunile de creaţie (scriitori, arhitecţi, artişti plastici, compozitori şi muzicologi, oameni de teatru etc.) în baza unor programe, protocoale sau a altor documente de lucru.
Articolul XII
    Părţile vor încuraja schimbul de emisiuni radiofonice şi programe TV privind dezvoltarea economică, socială şi culturală din statele lor, precum şi schimbul de specialişti de radio şi televiziune, având ca scop promovarea cunoaşterii şi difuzarea realizărilor lor.
     De asemenea, Părţile vor acţiona pentru extinderea recepţionării reciproce a emisiunilor radio şi TV pe întregul spaţiu lingvistic român.
Articolul XIII
    Părţile vor sprijini colaborarea între cinemateci şi instituţii cinematografice, urmărind realizarea de coproducţii, schimbul de filme, prezentarea comună la festivaluri de profil, schimbul de afişe de cinema, reviste şi publicaţii de specialitate.
Articolul XIV
    Cele două Părţi se angajează să încurajeze stabilirea şi desfăşurarea unor ample activităţi comune pe linie de tineret, facilitând astfel apropierea şi cunoaşterea reciprocă.
Articolul XV
    Părţile vor sprijini dezvoltarea colaborării în domeniul culturii fizice şi sportului şi vor încuraja organizarea de competiţii comune, inclusiv prin formarea de echipe comune, pe bază de înţelegeri între organizaţiile corespunzătoare.
Articolul XVI
    Părţile vor promova extinderea schimburilor turistice şi diversificarea formelor de realizare a acestora.
Articolul XVII
    Părţile vor sprijini colaborarea directă între agenţiile de presă şi asociaţiile de ziarişti şi reporteri din cele două state, precum şi schimburile de vizite ale acestora
Articolul XVIII
    Cele două Părţi vor încuraja şi sprijini contactele directe în domeniul sănătăţii la toate nivelurile: ministere, academii de profil, universităţi şi facultăţi de medicină, institute de cercetare medicală etc.
Articolul XIX
    1) Pentru aplicarea prevederilor prezentului Acord, Părţile vor putea încheia programe periodice interguvernamentale şi/sau interdepartamentale de colaborare şi schimburi. Aceste programe vor conveni, între altele, formele de cooperare, condiţiile financiare şi organizatorice legate de realizarea lor.
     2) Prevederile prezentului Acord nu exclud posibilitatea stabilirii unei fructuoase colaborări bilaterale şi în alte sectoare de activitate care au tangenţă cu problematica ştiinţei, învăţământului, educaţiei şi culturii.
Articolul XX
    Prezentul Acord va intra în vigoare la data la care ambele Părţi îşi vor fi notificat îndeplinirea formalităţilor interne necesare aprobării lui.
Articolul XXI
    Prezentul Acord va putea fi modificat sau înlocuit cu alte documente sau modalităţi de cooperare, convenite de cele două Părţi.
    Încheiat la Chişinău, la 19 mai 1992, în două exemplare originale, în limba română, textele având valoarea egală.