AMAE/1995
ID intern unic:  357645
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ÎNŢELEGERE Nr. 1995
din  21.04.1995
ÎNTRE MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
AL REPUBLICII MOLDOVA ŞI MINISTERUL AFACERILOR
EXTERNE AL ROMÂNIEI PRIVIND PUNEREA LA DISPOZIŢIA
AMBASADEI REPUBLICII MOLDOVA ÎN ROMÂNIA ŞI
AMBASADEI ROMÂNIEI ÎN REPUBLICA MOLDOVA, PE BAZĂ
DE RECIPROCITATE, FĂRĂ PLATA CHIRIEI, A IMOBILELOR
ŞI APARTAMENTELOR CU SUPRAFEŢE LOCATIVE
ECHIVALENTE PE CARE LE AU ÎN FOLOSINŢĂ
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 20     art Nr : 356     Data intrarii in vigoare : 13.11.1995
    __________________________________
    *Semnat la Chișinău, la 21 aprilie 1995 
    În vigoare din 13 noiembrie 1995



    Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova şi Ministerul Afacerilor Externe al României, denumite în continuare "Părţi Contractante",
    în dorinţa asigurării condiţiilor pentru desfăşurarea activităţii Ambasadei Republicii Moldova în România şi Ambasadei României în Republica Moldova,
    au convenit următoarele.
Articolul I
    Părţile Contractante convin să pună la dispoziţia Ambasadei Republicii Moldova în România şi, respectiv, a Ambasadei României în Republica Moldova, fără a plăti chirie, imobilele şi apartamentele menţionate în listele anexe 1A şi 1B la prezenta înţelegere, terenurile aferente acestora, precum şi celelalte construcţii, instalaţii şi dotări care deservesc imobilele şi apartamentele respective.
Articolul II
    1) Obligaţia prevăzută în Articolul I se aplică de la data de 27 februarie 1995 pentru imobilele şi apartamentele cu suprafeţe locative echivalente nomi-nalizate în listele anexe, pentru terenurile aferente acestora, precum şi pentru celelalte construcţii şi instalaţii care deservesc imobilele şi apartamentele respective.
    2) Părţile Contractante vor putea modifica, prin acord scris, listele anexe, extinzând sau reducând, cu suprafeţe echivalente, suprafeţele locative care se pun la dispoziţie fără plata chiriei.
    3) Plata chiriei pentru apartamentele Nr. 33, 38 şi 50, oferite Ambasadei României în Republica Moldova la 27 februarie 1995, a căror suprafaţă totală locativă de 238 m.p. depăşeşte suprafeţele echivalente, va fi soluţionată prin compensare, potrivit calculelor din anexa Nr. 3 a prezentei înţelegeri.
    4) În situaţia în care una din Părţi va denunţa această Înţelegere, Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova va achita Ministerului Afacerilor Externe al României sumele corespunzătoare pentru spaţiile deţinute suplimentar pe perioada 1992-1994 (listele anexă 2A şi 2B).
Articolul III
    1) Părţile Contractante convin că bunurile de dotare puse la dispoziţie, în condiţii de reciprocitate, rămân cele cuprinse în listele întocmite la data 1.06.1993, anexe ale primei înţelegeri.
    2) Pe durata valabilităţii prezentei înţelegeri, Părţile Contractante folosesc bunurile mobile transmise fără plata chiriei.
    3) Eventualele bunuri, necesare după semnarea prezentei înţelegeri, se asigură pe cheltuiala proprie a fiecărei Părţi.
Articolul IV
    1) Părţile Contractante se obliga să păstreze şi să întreţină în stare corespunzătoare imobilele, apartamentele şi bunurile mobile care le-au fost date în folosinţă, fără plata chiriei.
    2) Orice construcţie, adaptare sau schimbare în imobilile şi apartamentele stabilite în listele anexă, efectuate de Partea Contractantă care le foloseşte, va necesita aprobarea prealabilă a Părţii Contractante care oferă suprafeţele locative respective. Situaţia spaţiilor la momentul încheierii prezentei înţelegeri este prezentată în schiţele alăturate.
    3) Pe toată durata înţelegerii, Părţile se obligă să execute, pe contul lor, lucrările de întreţinere la elementele de construcţii şi instalaţii devenite necesare numai din cauza uzurii normale a acestora, respectiv M.A.E. al României pentru clădirile de la Bucureşti, iar M.A.E. al Republicii Moldova pentru cele de la Chişinău.
    4) Reparaţiile capitale, refacerea distrugerilor provocate imobilelor sau apartamentelor, independent de vina Părţilor Contractante (foc, explozii) şi reparaţiile datorate unor calamităţi naturale (cutremure, alunecări de teren, inundaţii, trăsnet, uragane, ploi torenţiale), vor fi suportate în totalitate de Partea Contractantă care oferă imobilele şi apartamentele prevăzute în listele anexe (1A şi 1B) la această înţelegere.
    În caz de necesitate, pe durata executării reparaţiilor impuse de cauzele de mai sus (calamităţi, foc, explozii), fiecare Parte Contractantă se obligă să asigure celeilalte Părţi Contractante o suprafaţă locativă corespunzătoare, într-un alt imobil, fără plata chiriei.
    5) Lucrările de orice natură, devenite necesare din cauza locatarilor, costul transformărilor şi amenajărilor la construcţii şi instalaţii executate la cererea Părţii Contractante, care foloseşte suprafeţele locative la starea iniţială se suportă de aceasta, dacă nu se convine altfel.
    6) Utilizarea spaţiilor de către fiecare Parte Contractantă se va face fără a se contraveni prevederilor Convenţiei de la Viena (Art. l, alineat l şi Art.4, alineat 3).
Articolul V
    Toate cheltuielile pentru serviciile legate de folosinţa imobilelor şi apartamentelor menţionate în listele anexă 1A şi 1B, cum ar fi aprovizionarea cu energie electrică, gaze, apă, etc., vor fi suportate de către cele două ambasade, care folosesc suprafeţele locative respective.
Articolul VI
    Pentru suprafeţele locative, altele decât cele stabilite în listele anexă 1A şi 1B la prezenta înţelegere, aflate în folosinţă sau care vor fi puse la dispoziţia uneia din Părţile Contractante, aceasta va plăti chirie conform reglementărilor locale în vigoare.
Articolul VII
    Îndeplinirea prevederilor prezentei înţelegeri revine M.A.E. al Republicii Moldova şi M.A.E. al României.
Articolul VIII
    Prezenta înţelegere va putea fi modificată prin acord scris între Părţile Contractante.
Articolul IX
    Prezenta înţelegere va intra în vigoare, la data ultimei notificări privind îndeplinirea formalităţilor necesare pentru aceasta.
    Prezenta înţelegere va avea o durată de valabilitate de 4 ani, care se va prelungi automat pentru perioade de câte un an, dacă nici una din Părţile Contractante nu va notifica, pe cale diplomatică, cu cel puţin şase luni de data expirării perioadei de valabilitate, intenţia de a o denunţa.

     Semnata la Chişinău, la data de 21 aprilie 1995, în două exemplare originale.