AMAE/1993
ID intern unic:  357685
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1993
din  27.05.1993
ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI GUVERNUL
FEDERAŢIEI RUSE
CU PRIVIRE LA PRINCIPIILE DE COLABORARE
ŞI CONDIŢIILE RELAŢIILOR RECIPROCE
ÎN DOMENIUL
TRANSPORTURILOR*

Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 21     art Nr : 81     Data intrarii in vigoare : 12.03.1998
    __________________
    *Semnat la Moscova, la 27 mai 1993.
    În vigoare din 12 martie 1998


   
    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse, denumite în continuare "Părţi Contractane",
    animate de dorinţa de a dezvolta în continuare colaborarea în domeniul transporturilor,
    intenţionând să faciliteze traficul de mărfuri şi călători între ambele Părţi, precum şi în tranzit pe teritoriile lor în ţări terţe,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Părţile Contractante vor dezvolta şi aprofunda colaborarea economică şi tehnico-ştiinţifică reciprocă în domeniul transporturilor.
Articolul 2
    Fiecare dintre Părţile Contractante va asigura pe teritoriul său, pe prin-cipii de reciprocitate, condiţii favorabile pentru funcţionarea transporturilor celeilalte Părţi Contractante ce efectuează traficul de mărfuri şi pasageri între ambele ţări şi în tranzit pe teritoriile lor.
Articolul 3
    Traficul de mărfuri şi pasageri, realizat de transportatorii uneia dintre Părţile Contractante pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante, în temeiul prezentului Acord, precum şi mijloacele de transport ce efectuează acest trafic, sunt scutite de impozite şi taxe de stat pentru utilizarea sau întreţinerea drumurilor şi altor căi de comunicaţie, deţinerea sau folosirea mijloacelor de transport, precum şi impozite şi taxe pe beneficiu, ocazionat de acest trafic.
Articolul 4
    1) Părţile Contractante au convenit să menţină regulile, regulamentele, instrucţiunile, standardele şi condiţiile tehnice în vigoare ce reglementează funcţionarea transporturilor.
    2) Modificarea, precum şi introducerea noilor acte normative ce aduc atingere intereselor celeilalte Părţi Contractante se efectuează de comun acord cu organele competente ale Părţilor Contractante.
Articolul 5
    Organizarea traficului de mărfuri şi pasageri cu transportul feroviar, aerian, maritim, fluvial şi auto între cele două ţări şi în tranzit pe teritoriile lor se va realiza pe baza acordurilor încheiate între Ministerul Transporturilor al Federaţiei Ruse (în partea ce se referă la organizarea traficului feroviar — de Ministerul Căilor de Comunicaţie al Federaţiei Ruse) şi Ministerul Transporturilor al Republicii Moldova (în partea ce se referă la organizarea traficului aerian — de Administraţia de Stat a Aviaţiei Civile a Republicii Moldova).
Articolul 6
    1) Părţile Contractante menţin în vigoare regulile de efectuare a traficului internaţional stabilit anterior în acordurile interguvernamentale ale U.R.S.S. cu alte ţări, precum şi acţiunea convenţiilor şi altor acorduri în domeniul transporturilor, la care a fost parte U.R.S.S.
    2) Fiecare Parte Contractantă, la încheierea unor acorduri în domeniul transporturilor cu terţi, care au drept rezultat modificarea ordinii stabilite în acordurile indicate la punctul 1) al articolului prezent, vor anunţa despre aceasta cealaltă Parte Contractantă.
Articolul 7
    1) Părţile Contractante au convenit să contribuie la dezvoltarea relaţiilor economice directe între întreprinderile şi organizaţiile de transport din ambele ţări şi la crearea întreprinderilor mixte în domeniul transporturilor.
    2) Părţile contractante vor contribui la colaborarea întreprinderilor ambelor ţări în domeniul reparaţiei mijloacelor de transport.
Articolul 8
    Părţile Contractante au căzut de acord asupra coordonării problemelor legate de pregătirea inginerilor, tehnicienilor şi altor specialişti de profesii de masă în transporturi, şi documentele de calificare eliberate la absolvirea instituţiei de învăţământ vor avea valabilitate pe teritoriul ambelor state.
Articolul 9
    Plăţile şi decontările între organizaţiile şi firmele de transport ale ambelor Părţi Contractante se vor efectua în conformitate cu acordurile în vigoare privind plăţile şi decontările între Părţile Contractante.
Articolul 10
    Problemele nereglementate în prezentul Acord, precum şi în acordurile internaţionale, a căror semnatare sunt ambele Părţi Contractante, se vor soluţiona conform legislaţiei interne a fiecăreia dintre Părţile Contractante.
Articolul 11
    În scopul asigurării realizării prezentului Acord, precum şi în caz de apariţie a dificultăţilor la trafic între ambele ţări, Ministerul Transporturilor al Republicii Moldova (în partea ce se referă la organizarea traficului aerian — Administraţia de Stat a Aviaţiei Civile a Republicii Moldova) şi Ministerul Transporturilor al Federaţiei Ruse (în partea ce se referă la organizarea traficului feroviar — Ministerul Căilor de Comunicaţie al Federaţiei Ruse) vor stabili contacte directe şi vor desfăşura, în caz de necesitate, consfătuiri bilaterale pentru elaborarea hotărârilor reciproc acceptabile.
Articolul 12
    Prezentul Acord intră în vigoare de la data, când Părţile Contractante îşi vor notifica în mod reciproc îndeplinirea formalităţilor cerute de legislaţia lor şi va fi valabil până la expirarea termenului de 90 zile din momentul când una dintre Părţile Contractante îi notifică celeilalte Părţi despre intenţia sa, de a denunţa prezentul Acord.

    Întocmit la Moscova, pe data de 27 mai 1993, în două exemplare în limbile moldovenească (română) şi rusa, ambele texte având aceeaşi valabilitate.