AMAE/1992
ID intern unic:  357688
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1992
din  13.03.1992
CU PRIVIRE LA GARANŢIILE DREPTURILOR
CETĂŢENILOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂŢII
STATELOR INDEPENDENTE ÎN DOMENIUL ASIGURĂRII
CU PENSII*
Publicat : 01.01.1999 în Tratate Internationale Nr. 16     art Nr : 44
    Guvernele statelor părţi la prezentul Acord,
    conducându-se de articolele 2, 4 ale Acordului privind crearea Comunităţii Statelor Independente,
    reieşind din necesitatea protecţiei drepturilor cetăţenilor în domeniul asigurării cu pensii,
    dându-şi seama că fiecare stat membru al Comunităţii trebuie să poarte responsabilitate nemijlocită pentru asigurarea cu pensii a cetăţenilor săi,
    recunoscând faptul că statele membre ale Comunităţii au obligaţii referitoare la persoanele inapte de muncă, care au dobândit dreptul la asigurarea cu pensii pe teritoriul lor sau pe teritoriul altor republici pe perioada aflării acestora în componenţa URSS şi îşi realizează acest drept pe teritoriul statelor părţi la Acord,
    ţinând cont de necesitatea respectării riguroase a obligaţiilor ce reies din acordurile internaţionale, încheiate de URSS în problemele asigurării cu pensii,
    au convenit asupra următoarelor:

Articolul 1
    Asigurarea cu pensii a cetăţenilor statelor părţi la prezentul Acord şi a membrilor familiilor lor este efectuată în conformitate cu legislaţia statului, pe teritoriul căruia ei domiciliază.
Articolul 2
    Asigurarea cu pensii a militarilor Forţelor Armate ale statelor membre ale Comunităţii şi ordinea de alocare a mijloacelor pentru asigurarea cu pensii a acestora se reglementează de un Acord special.
    Până la încheierea unui Acord special asigurarea cu pensii a militarilor Forţelor Armate ale statelor membre ale Comunităţii se efectuează în conformitate cu legislaţia în vigoare la momentul semnării de către state a prezentului Acord.
Articolul 3
    Toate cheltuielile, legate de realizarea asigurării cu pensii în baza acestui Acord, le suportă statul care acordă asigurarea. Decontări reciproce nu se efectuează, dacă nu este prevăzut altfel de acordurile bilaterale.
Articolul 4
    Statele părţi la Acord promovează politica de armonizare a legislaţiei în domeniul asigurării cu pensii.
Articolul 5
    Prezentul Acord se aplică tuturor tipurilor de asigurare cu pensii, care sunt stabilite sau vor fi stabilite de legislaţia statelor părţi la Acord.
Articolul 6
    1. Stabilirea pensiilor cetăţenilor statelor părţi la Acord se efectuează la locul de trai.
    2. Pentru stabilirea dreptului la pensie, inclusiv în condiţii avantajoase şi pentru vechime în muncă, cetăţenilor statelor părţi la Acord li se include vechimea în muncă, căpătată pe teritoriul oricăruia dintre aceste state, precum şi pe teritoriul fostei URSS pentru perioada de până la intrarea în vigoare a prezentului Acord.
    3. Calcularea pensiilor se efectuează reieşind din salariul (venitul) pentru perioadele de muncă, care se includ în vechimea de muncă.
    În caz dacă în statele părţi la Acord este introdusă valuta naţională, mărimea salariului (venitului) se stabileşte reieşind din cursul oficial de referinţă la momentul stabilirii pensiei.
Articolul 7
    La strămutarea pensionarului în cadrul statelor părţi la Acord plata pensiei la locul anterior de domiciliere încetează, dacă pensia de acelaşi tip este prevăzută de legislaţia statului la noul loc de trai al pensionarului.
    Mărimea pensiei se recalculează în conformitate cu legislaţia statului parte la Acord la noul loc de trai al pensionarului cu respectarea condiţiilor, prevăzute la punctul 3 al articolului 6 al prezentului Acord.
Articolul 8
    Organele, care realizează asigurarea cu pensii în statele părţi la Acord cooperează reciproc în ordinea stabilită de înţelegerea între organele lor centrale.
    Părţile împuternicesc organele sale competente să încheie înţelegerile menţionate în termen ce nu depăşeşte 6 luni din momentul semnării prezentului Acord.
Articolul 9
    Statele membre ale Comunităţii soluţionează chestiunile, care nu sunt reglementate de prezentul Acord, precum şi cele legate de aplicarea acestuia, în baza tratativelor.
Articolul 10
    Statele membre ale Comunităţii se obligă să se informeze reciproc despre legislaţia în vigoare privind pensionarea în statele lor, modificările ei ulterioare, precum şi să ia măsurile necesare pentru stabilirea circumstanţelor, care au o importanţă deosebită pentru determinarea dreptului la pensie şi a mărimii acesteia.
Articolul 11
    Actele necesare pentru asigurarea cu pensii, eliberate în ordinea cuvenită pe teritoriul statelor membre ale Comunităţii Statelor Independente şi a statelor, care intrau în fosta URSS, sau până la l decembrie 1991, sunt acceptate pe teritoriul statelor membre ale Comunităţii fără legalizare.
Articolul 12
    Prezentul Acord intră în vigoare din momentul semnării.
Articolul 13
    1. Orice parte la prezentul Acord îl poate denunţa, printr-o notificare scrisă corespunzătoare adresată depozitarului. Acţiunea Acordului pentru această Parte încetează la expirarea a 6 luni din ziua primirii de către depozitar a unei astfel de notificări.
    2. Drepturile de pensionare ale cetăţenilor statelor membre ale Comunităţii apărute în conformitate cu dispoziţiile prezentului Acord, nu-şi pierd valabilitatea şi în cazul denunţării acestuia de către un stat parte, pe teritoriul căruia ei domiciliază.
    Încheiat la Minsk, la 13 martie 1992, într-un singur exemplar original, în limba rusă.
    Originalul este depozitat în Arhiva Guvernului Republicii Belarusi, care va remite fiecărui stat semnatar al prezentului Acord copia certificată a acestuia.
    ______________
    *Acordul a fost semnat de Guvernul Republicii Moldova cu următoarea observaţi: "Aceste chestiuni sunt reglementate de acorduri bilaterale".