AMAE/1994
ID intern unic:  357701
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1994
din  27.04.1994
ÎNTRE COMITETUL DE STAT AL FEDERAŢIEI RUSE
PENTRU PROBLEMELE
ARHITECTURII ŞI CONSTRUCŢIILOR
ŞI DEPARTAMENTUL REPUBLICII MOLDOVA
PENTRU
ARHITECTURĂ ŞI CONSTRUCŢII CU PRIVIRE LA MODUL DE
RECUNOAŞTERE
RECIPROCĂ A LICENŢELOR DE STAT PENTRU
ÎNFĂPTUIREA ACTIVITĂŢII ÎN DOMENIUL
CONSTRUCŢIILOR,
ELIBERATE DE CENTRELE DE LICENŢIERE ALE RUSIEI ŞI
MOLDOVEI*

Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 21     art Nr : 116     Data intrarii in vigoare : 27.04.1994
    _______________________
    *Semnat la kiev, la 27 aprilie 1994.
    În vigoare din ziua semnării.



    Comitetul de Stat al Federaţiei Ruse pentru Problemele Arhitecturii şi Construcţiilor şi Departamentul Republicii Moldova pentru Arhitectură şi Construcţii, denumite în continuare "Părţi",
    conducându-se de Acordul dintre Guvernul Federaţiei Ruse şi Guvernul Republicii Moldova cu privire la recunoaşterea reciprocă a licenţelor de stat pentru înfăptuirea activităţilor în domeniul construcţiilor, eliberate de centrele de licenţiere ale Rusiei şi Moldovei,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
    Părţile, în ce priveşte similitudinea modului de eliberare a licenţelor de stat pentru înfăptuirea activităţilor în domeniul construcţiilor, vor recunoaşte reciproc licenţele de stat, eliberate de Părţile abilitate — centrele de licenţiere ale Rusiei şi Moldovei.
Articolul 2
    Recunoaşterea reciprocă a licenţelor de stat pentru înfăptuirea activităţilor în domeniul construcţiilor va fi realizată de către Părţi pe calea eliberării licenţei de stat de către centrele de licenţiere abilitate, respectiv, de Comitetul de Stat al Federaţiei Ruse pentru Problemele Arhitecturii şi Construcţiilor şi Departamentul Republicii Moldova pentru Arhitectură şi Construcţii.
Articolul 3
    Eliberarea licenţei de stat se va face în temeiul cererii subiectului care solicită licenţă, copiei licenţei de stat pentru înfăptuirea activităţii în domeniul construcţiilor eliberate în ţara de reşedinţă a subiectului licenţierii cu o traducere autentificată de notarul public, precum şi în urma achitării plăţii pentru licenţă.
Articolul 4
    Reînregistrarea licenţelor de stat, eliberate în temeiul recunoaşterii reciproce a licenţelor de stat, se înfăptuieşte în temeiul cererii subiectului care solicită licenţă, copiei licenţei de stat eliberate anterior, precum şi achitării plăţii pentru eliberarea licenţei.
Articolul 5
    Suspendarea acţiunii sau anularea licenţelor de stat pentru înfăptuirea activităţilor în domeniul construcţiilor în temeiul recunoaşterii reciproce a licenţelor se va aplica în conformitate cu ordinea în vigoare în ţara, pe teritoriul căreia se înfăptuieşte activitatea în domeniul construcţiilor.
    Suspendarea acţiunii sau anularea licenţelor de stat se va înfăptui de către centrele de licenţiere, care au eliberat licenţele, sau de alte organe abilitate.
Articolul 6
    Termenul de valabilitate al licenţelor se stabileşte de sine stătător de către centre şi nu va depăşi termenul de 5 ani.
Articolul 7
    Părţile vor realiza în comun activitatea de armonizare a documentelor legislative, normative şi metodologice care ţin de domeniul licenţierii de stat a activităţilor în domeniul construcţiilor şi, în conformitate cu rezultatele ei, în caz de necesitate, vor opera modificări şi completări la prezentul Acord.
Articolul 8
    Stabilirea mecanismului concret de eliberare a licenţelor de stat pentru înfăptuirea activităţilor în domeniul construcţiilor în temeiul recunoaşterii reciproce a licenţelor, precum şi soluţionarea problemelor care nu depăşesc cadrul prezentului Acord, se va realiza în temeiul unor înţelegeri reciproce între subdiviziunile structurale respective de licenţiere ale Părţilor şi se vor perfecta în protocoale aprobate de Părţi.
Articolul 9
    În scopul coordonării lucrărilor de realizare a prezentului Acord Părţile vor constitui o Grupă de lucru mixtă.
    Componenţa şi regulamentul activităţii Grupei de lucru vor fi aprobate de către Părţi nu mai târziu decât într-o lună din ziua semnării prezentului Acord.
Articolul 10
    Controlul asupra realizării prezentului Acord se va înfăptui de către copreşedinţii Grupei de lucru nominalizaţi de către ambele Părţi.
Articolul 11
    Prezentul Acord intră în vigoare din momentul semnării lui şi va acţiona în conformitate cu termenul stabilit de Acordul dintre Guvernul Federaţiei Ruse şi Guvernul Republicii Moldova cu privire la recunoaşterea reciprocă a licenţelor de stat pentru înfăptuirea activităţilor în domeniul construcţiilor, eliberate de centrele de licenţiere ale Rusiei şi Moldovei.

    Făcut la Kiev, la 27 aprilie 1994, în două exemplare, în limba rusă.