AMAE/1992
ID intern unic:  357713
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1992
din  20.03.1992
PRIVIND CONDIŢIILE GENERALE DE LIVRARE A MĂRFURILOR
ÎNTRE ORGANIZAŢIILE STATELOR MEMBRE ALE
COMUNITĂŢII STATELOR INDEPENDENTE*
Publicat : 01.01.1999 în Tratate Internationale Nr. 16     art Nr : 85     Data intrarii in vigoare : 01.07.1992
    Prezentul Acord este îndreptat spre formarea condiţiilor favorabile pentru menţinerea şi dezvoltarea relaţiilor economice între subiecţii economici în cadrul Comunităţii Statelor Independente, ţinând cont de acordurile încheiate între ei privind colaborarea economică, precum şi asigură acelaşi grad de responsabilitate a tuturor subiecţilor economici pentru îndeplinirea de către ei a obligaţiilor sale contractuale în spaţiul lor economic în întregime.
    Acordul se bazează pe principiile coordonate de guvernele statelor în domeniul realizării acordurilor economice interstatale.

I. Dispoziţii generale

    1. Acordul se extinde asupra relaţiilor între subiecţii economici (indiferent de forma de proprietate) ai statelor membre ale Comunităţii vizând relaţiile economice interstatale.
    2. În sensul prezentului Acord:
    a) prin subiecţi economici se înţeleg întreprinderile, asociaţiile lor, organizaţiile cu orice formă organizatorico-juridică, precum şi cetăţenii ce posedă statut de antreprenor în conformitate cu legile în vigoare pe teritoriul statelor membre ale Comunităţii şi asociaţiile lor;
    b) prin mărfuri se înţeleg atât mărfurile de larg consum, cât şi producţia cu destinaţie tehnico-productivă.
    3. Livrarea mărfurilor se efectuează în bază de contract.
    Contractul este unicul document ce determină drepturile şi obligaţiile părţilor în livrarea tuturor tipurilor de mărfuri.
    Întreprinderile sunt independente în alegerea obiectului contractului, determinarea obligaţiilor, oricăror altor condiţii ale relaţiilor economice reciproce, cu excepţia cazurilor de livrare a mărfurilor în baza acordurilor interstatale.
    4. Prezentul Acord nu se extinde asupra relaţiilor economice între subiecţii economici ai statelor ce nu sunt membre ale Comunităţii.
    5. Statele membre ale Comunităţii, prin intermediul organelor lor, efectuează activitatea de asigurare a încheierii la timp a contractelor economice de livrare conform acordurilor interstatale şi controlul executării lor.
II. Încheierea, modificarea şi
 rezilierea contractelor

    6. În perioada tranziţiei statelor membre ale Comunităţii la relaţiile de piaţă libere, livrarea mărfurilor, de regulă, se efectuează pe calea încheierii între furnizor şi cumpărător a contractelor directe, dar şi cu ajutorul firmelor intermediare, a altor organizaţii, ce asigură livrarea mărfurilor şi care îndeplinesc servicii de stabilire a relaţiilor economice între furnizor şi cumpărător. Cu toate acestea, firmele intermediare şi alte organizaţii pot apărea ca parte în contract atât în calitate de furnizor cât şi de cumpărător, asumându-şi drepturile, obligaţiile şi responsabilităţile, prevăzute de prezentul Acord.
Părţile sunt în drept să încheie contracte de livrare prin sistemul pieţelor comerciale: burse de mărfuri, iarmaroace, licitaţii şi alte structuri comerciale.
    7. Organele, ce reglementează livrările pentru necesităţile statului, alcătuiesc volumele livrărilor de mărfuri pentru necesităţile statului din punct de vedere al tipurilor lor, teritoriilor şi furnizorilor şi până la data de l mai al anului ce precede livrarea le prezintă organelor altor state membre ale Comunităţiice reglementează livrarea în forma şi nomenclatorul stabilit de comun acord referitor la livrările reciproce.
    Fiecare stat membru al Comunităţii informează pe toţi membrii ei despre organele împuternicite, care sunt în drept de a da înştiinţări privind ataşarea furnizorilor la cumpărători.
    8. Organele, ce reglementează livrările, coordonează volumele de mărfuri şi până la l iulie semnează documentele necesare ce constituie parte integrantă a Acordului privind colaborarea comercial-economică.
    9. Organele statelor membre ale Comunităţii ce reglementează livrările, până la l august, aduc la cunoştinţa organelor ce reglementează volumele livrărilor de mărfuri conform acordurilor interstatale cotele pentru fiecare stat — cumpărător.
    10. Organele statelor membre ale Comunităţii ce reglementează livrările, la locul aflării cumpărătorului, până la l septembrie, aduc la cunoştinţa consumatorilor limitele, înştiinţând despre ataşarea cumpărătorului la întreprinderea - furnizor.
    11. Cumpărătorul, în timp de 20 de zile din momentul primirii înştiinţării despre ataşare, trimite furnizorului comanda-specificare de livrare a mărfurilor.
Furnizorul, în timp de 20 de zile după primirea comenzii - specificări, informează cumpărătorul despre acceptarea comenzii spre executare sau trimite proiectul său al contractului.
    12. Cumpărătorul este în drept, total sau parţial, să renunţe la marfa atribuită lui şi la încheierea contractului, informând despre acest lucru organul ce a dat înştiinţarea despre ataşare, şi furnizorul în termen de 20 de zile din momentul primirii înştiinţării despre ataşare.
    13. În cazul în care furnizorul nu este de acord, total sau parţial, cu înştiinţarea despre ataşare şi în cazul când cantitatea mărfii depăşeşte volumul rezervat necesităţilor statului, precum şi în cazul lipsei resurselor materiale reglementate centralizat sau din motivul necorespunderii mărfii indicate în înştiinţarea de ataşare specializării şi profilului furnizorului, el este în drept, în termen de 20 de zile din momentul primirii înştiinţării, să se adreseze cu o declaraţie de anulare sau modificare a înştiinţării în organul ce reglementează livrarea mărfurilor la locul aflării furnizorului.
    În cazul neprezentării declaraţiei în termenul stabilit, înştiinţarea se consideră primită spre executare şi furnizorul nu e în drept să renunţe la încheierea contractelor economice cu consumatorii. Organul, ce a primit declaraţia furnizorului despre anularea şi modificarea înştiinţării, este obligat, în termen de 10 zile din ziua primirii declaraţiei, să examineze temeinicia ei şi, în cazul în care este de acord cu observaţiile şi argumentele furnizorului, să reperfecteze înştiinţarea de ataşare la alt furnizor (real) şi să asigure luarea spre executare a înştiinţării reperfectate.
    Copia acestei declaraţii se trimite destinatarului.
    14. Litigiile referitor la încheierea contractelor de livrare a mărfurilor în conformitate cu acordurile interstatale se examinează de tribunalele de arbitraj (economice) ale statelor membre ale Comunităţii la locul aflării întreprinderilor furnizoare.
    15. Litigiile privind modificarea şi rezilierea contractelor de livrări se examinează de tribunalele de arbitraj (economice) indiferent de temeiul încheierii contractelor la locul aflării furnizorilor (producătorilor).
    16. Contractele se încheie pe calea întocmirii unui document semnat de părţi sau pe calea primirii comenzii cumpărătorului de către furnizor spre executare, dacă comanda conţine toate condiţiile necesare pentru livrarea mărfurilor.
    Raporturile contractuale ale părţilor pot fi stabilite şi pe calea schimbului de scrisori, telegrame, teletaipograme sau transmise prin fax.
    Proiectul contractului scris se trimite de către furnizor (producător) cumpărătorului (consumatorului) în două exemplare în termen de 20 de zile din momentul primirii înştiinţării.
    17. În contract se stabileşte în mod obligatoriu nomenclatorul (asortimentul), cantitatea, calitatea, preţul mărfii, termenele de livrare, rechizitele de expediere şi de plată, în lipsa acestor condiţii contractul se consideră neîncheiat.
    Dacă se încheie un contract pe termen lung, atunci aceste condiţii trebuie stabilite pentru primul an de livrare. Pentru următorii ani ele trebuie coordonate nu mai târziu decât cu 45 de zile până la începerea perioadei de livrare.
    18. Contractul se semnează de conducătorul subiectului economic sau de persoanele împuternicite de el şi se aplică ştampilele.
    La încheierea contractului pe calea schimbului de scrisori, telegrame, teletaipograme sau pe calea mijloacelor de telecomunicaţie, fiecare parte trebuie să aibă probe, ce confirmă trimiterea (transmiterea) celeilalte părţi a propunerilor corespunzătoare şi răspunsurilor la ele.
    19. Modificarea, rezilierea sau prelungirea termenului contractului se face prin încheierea de către părţi a unui acord suplimentar.
    20. Partea, ce a primit proiectul contractului, în termen de 20 de zile, îl semnează şi un exemplar îl întoarce celeilalte părţi. Dacă ea are careva obiecţii la proiectul prezentat, contractul se semnează împreună cu procesul-verbal de divergenţe, despre care în mod obligatoriu se face o notă în contract, în lipsa acestei note obiecţiile nu au forţă juridică.
    Partea ce a primit contractul împreună cu procesul-verbal de divergenţe, în termen de 20 de zile, le examinează, introduce în contract toate propunerile acceptabile ale celeilalte părţi, iar condiţiile neacceptate se transmit în acelaşi termen organului ce soluţionează litigiile economice la locul de aflare al furnizorului.
    Dacă divergenţele apărute nu vor fi transmise spre examinare organului de soluţionare a litigiilor economice în termen de 20 de zile din momentul primirii lor, atunci contractul intră în vigoare în redacţia părţii ce a trimis procesul-verbal de divergenţe.
    21. Renunţarea unilaterală la îndeplinirea condiţiilor contractuale (totală sau parţială) este admisă în cazurile:
    - livrării mărfii necalitative şi nestandarde sau a mărfii ce se abate de la condiţiile tehnice sau mostre;
    - declarării uneia din părţi drept insolvabilă sau falită;
    - majorării de către furnizor a preţurilor la marfă fără coordonarea acestui lucru în prealabil cu cumpărătorul.
    În cazul rezilierii contractului în baza temeiurilor indicate partea interesată trebuie să anunţe cealaltă parte despre acest lucru nu mai târziu de o lună.
    Cumpărătorul este la fel în drept să renunţe (total sau parţial) la marfa prevăzută în contract, cu condiţia compensării totale furnizorului a prejudiciilor ce apar în legătură cu acest fapt.
    22. Preţurile şi ordinea de plată, calitatea şi integritatea mărfii livrate, cantitatea, asortimentul, termenele şi ordinea de livrare a mărfurilor şi răspunderea materială a părţilor se determină în contractele de livrare a mărfurilor prin acordul reciproc între furnizor şi consumator.
    Pentru sustragerea de la încheierea contractelor în baza acordurilor interstatale furnizorul poartă răspundere în mărimea valorii mărfii ce urma să fie livrată în conformitate cu cotele stabilite.
    23. Plata despăgubirii (amenzii, penalizării) şi compensarea prejudiciilor cauzate prin neexecutarea sau executarea necorespunzătoare a obligaţiilor nu eliberează părţile de la executarea obligaţiilor în natură.
    Prezentul Acord intră în vigoare la l iulie 1992.
    Semnat la Kiev, la 20 martie 1992, într-un singur exemplar original, în limba rusă.
    Exemplarul original se păstrează în Arhiva Guvernului Republicii Belarusi, care va trimite statelor ce au semnat prezentul Acord copia lui certificată.
    ______________
    * Acordul nu a fost semnat de Guvernul Republicii Azerbaidjan