AMAE/1996
ID intern unic:  357841
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1996
din  08.10.1996
ÎNTRE MINISTERUL COMUNICAŢIILOR ŞI INFORMATICII
AL REPUBLICII MOLDOVA
ŞI MINISTERUL COMUNICAŢIILOR
AL FEDERAŢIEI RUSE PRIVIND COLABORAREA
ÎN DOMENIUL
TELECOMUNICAŢIILOR ŞI COMUNICAŢIILOR POŞTALE*

Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 21     art Nr : 279     Data intrarii in vigoare : 08.10.1996
    ___________________________
    *Semnat la Moscova, la 8 octombrie 1996
    În vigoare din ziua semnării.


    Ministerul Comunicaţiilor şi Informaticii al Republicii Moldova şi Ministerul Comunicaţiilor al Federaţiei Ruse, denumite în continuare "Părţi",
   în conformitate cu articolul 12 al Acordului între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse cu privire la colaborarea comercial-economică pe anii 1996—97, semnat la 12.04.96, precum şi cu Acordul între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse privind colaborarea în domeniul comunicaţiilor, semnat la 08.10.1996,
    considerând că conlucrarea şi colaborarea în domeniul comunicaţiilor trebuie să se realizeze pe bază de ajutor şi avantaj reciproc, egalitate în drepturi,
    bazându-se pe tradiţiile de respect mutual şi tinzând la dezvoltarea acestora,
    dorind să stabilească relaţii juridice, economice şi tehnologice pentru asigurarea funcţionării fiabile a mijloacelor de comunicaţii între Republica Moldova şi Federaţia Rusă,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
   Părţile, acţionând în cadrul împuternicirilor şi posibilităţilor sale, în corespundere cu prevederile legilor Republicii Moldova şi Federaţiei Ruse, vor extinde şi în continuare colaborarea în domeniile comunicaţiilor poştale, telecomunicaţiilor, radiodifuziunii şi televiziunii, sistemelor de legătură prin satelit, difuzării presei.
Articolul 2
    Părţile se obligă să-şi dezvolte relaţiile în strictă corespundere cu prevederile Actelor Uniunii Poştale Universale şi Recomandările Uniunii Internaţionale a Telecominicaţiilor, care reglementează relaţiile dintre state şi administraţiile de comunicaţii ale acestora, precum şi acordurile şi contractele bilaterale.
Articolul 3
   Despre toate modificările în organizarea telecomunicaţiilor, precum şi în condiţiile de decontări reciproce pentru serviciile de comunicaţii Părţile se vor informa reciproc cu anticipaţie de trei luni până la data preconizată de începere a acestor schimbări.
    Părţile garantează tranzitul liber prin teritoriile ţărilor sale a tuturor tipurilor de comunicări transmise prin reţele de comunicaţii, translarea programelor de televiziune şi radiodifuziune.
    Modul de trecere a comunicaţiilor de tranzit prin reţele de telecomunicaţii, precum şi modul de translare a programelor TV şi de radiodifuziune vor fi determinate în continuare prin acorduri separate.
Articolul 4
   Problemele ce vizează organizarea comunicaţiilor poştale între Republica Moldova şi Federaţia Rusă, precum şi tranzitul prin teritoriul ţărilor sale a trimiterilor poştale de orice fel şi trimiterilor serviciului de comunicaţii poştale speciale vor fi reglementate în continuare prin acorduri separate între administraţiile comunicaţiilor poştale ale Republicii Moldova şi Federaţiei Ruse.
Articolul 5
    Părţile nu vor aplica una faţă de alta măsuri discriminatorii, care ar crea obstacole sau ar împiedica activitatea administraţiilor de comunicaţii ale Părţilor în alte state şi organizaţii internaţionale.
Articolul 6
    Părţile vor contribui reciproc în vederea organizării translării programelor radiodifuziunii şi TV şi difuzării conform ordinii stabilite a publicaţiilor periodice ale altei Părţi prin abonamente şi în reţeaua de difuzare cu amănuntul pe teritoriul statului său în volumele şi condiţiile prevăzute de contractele şi acordurile dintre Guverne sau departamentele respective ale Părţilor.
Articolul 7
    Părţile vor contribui la semnarea de către administraţiile întreprinderilor poştale ale Republicii Moldova şi Federaţiei Ruse a acordurilor bilaterale directe privind interacţiunea, serviciile şi decontările reciproce, luând în consideraţie legislaţia fiecăreia dintre cele două state.
Articolul 8
    Întreprinderile de comunicaţii ale Părţilor implicate în prestarea de servicii poartă responsabilitate în măsură egală faţă de consumator pentru deservirea la timp şi calitativă.
Articolul 9
    Părţile vor folosi limba rusă pentru schimbul de informaţii de serviciu între telefoniste, telegrafiste, personalul tehnic, lucrătorii poştali, precum şi pentru schimbul de documente de serviciu.
   Adresele trimiterilor poştale şi telegramelor expediate între Republica Moldova şi Federaţia Rusă vor fi perfectate conform articolului RF 803, p. 2.3 al Convenţiei Uniunii Poştale Universale (Seul, 1994).
Articolul 10
   În procesele tehnologice de transmitere a comunicaţiilor interstatale şi a informaţiilor Părţile vor utiliza la întreprinderile de comunicaţii drept oră de control şi evidenţă — ora Moscovei, iar în activitatea cu beneficiarii drept oră de control şi evidenţă — ora locală.
Articolul 11
   Părţile vor pune de acord principiile de standardizare, certificare, metrologie a mijloacelor de comunicaţii ce vor asigura conlucrarea reţelelor de comunicaţii interstatale.
Articolul 12
  Toate litigiile dintre Părţi aferente relaţiilor în domeniul comunicaţiilor vor fi soluţionate de către arbitraj, cu condiţia că acestea sunt prevăzute prin Acordurile dintre Republica Moldova şi Federaţia Rusă. În cazul lipsei unor asemenea acorduri între ţări, soluţionarea problemei vizate de către întreprinderile de comunicaţii ale Părţilor, soluţionarea litigiilor va fi determinată de sine stătător în contractele bilaterale încheiate.
Articolul 13
    Prezentul Acord poate fi modificat şi completat la necesitate de comun acord.
    Modificările şi completările se vor perfecta printr-un protocol corespunzător.
Articolul 14
    Prezentul Acord va intra în vigoare la data semnării lui de către ambele Părţi.
   Prezentul Acord se încheie pentru un termen de cinci ani. Acţiunea lui se va prelingi în mod automat pentru următorii termeni de cinci ani, dacă nici una dintre Părţi nu va notifica în scris cealaltă Parte, cu cel puţin şase luni înainte de expirarea termenului de acţiune al prezentului Acord, despre intenţia sa de a-1 denunţa.

    Întocmit la Moscova, la 8 octombrie 1996, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte având aceeaşi valoare juridică.