AMAE/1994
ID intern unic:  357993
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1994
din  14.02.1994
ÎNTRE REPUBLICA MOLDOVA ŞI REPUBLICA TURCIA PRIVIND
COOPERAREA COMERCIAL-ECONOMICĂ*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 21     art Nr : 375     Data intrarii in vigoare : 07.06.1994
    __________________________
    *Semnat la Ankara, la 14 februarie 1994.
    În vigoare din 7 iunie 1994.


    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Turcia (denumite în continuare "Părţi Contractante"),
    dorind să promoveze şi să diversifice relaţiile economice şi comerciale reciproc avantajoase între ţările lor pe o bază stabilă şi echilibrată,
    având drept scop consolidarea în continuare a legăturilor lor prieteneşti în baza principiului egalităţii, respectului reciproc şi beneficiului comun,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul I
    Părţile Contractante, în conformitate cu legislaţia lor naţională în vigoare, vor întreprinde măsurile necesare în vederea dezvoltării şi diversificării relaţiilor lor comerciale pentru un termen lung, o bază stabilă şi echilibrată şi pentru extinderea cooperării economice în cadrul posibilităţilor existente.
    Părţile Contractante, în acest scop, vor pregăti condiţiile necesare favorabile pentru asigurarea cooperării între entităţile lor juridice relevante, antreprenori şi organizaţii.
Articolul II
    Părţile Contractante vor acorda una alteia tratamentul naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte taxele vamale şi orice fel de impozite aplicabile importului şi exportului în ţările lor.
    Aceste prevederi nu se vor aplica:
    a) avantajelor acordate ţărilor vecine în scopul facilitării comerţului de frontieră şi de coasta;
    b) avantajelor care rezultă din acordurile de constituire a unei uniuni vamale sau unei zone de comerţ liber la care oricare dintre părţi este sau poate deveni ulterior parte;
    c) avantajelor acordate în scopul creării aranjamentelor speciale cu ţările în curs de dezvoltare în domeniul relaţiilor economice şi comerciale.
Articolul III
    Părţile Contractante, dorind să îmbunătăţească şi să diversifice comerţul bilateral dintre ţările lor, au convenit să faciliteze şi să accelereze schimbul de informaţie, să încurajeze contactele dintre businessmanii lor şi să sprijine participarea la expoziţii şi târguri internaţionale organizate în Republica Moldova şi Turcia.
Articolul IV
    Părţile Contractante, în conformitate cu legislaţia lor naţională, vor întreprinde măsurile necesare pentru a scuti de taxe vamale şi impozite mostrele non-comerciale importate în ţară şi mărfurile importate temporar în scopurile expunerii la târguri.
Articolul V
    Părţile Contractante, în conformitate cu legislaţia lor în vigoare, vor încuraja agenţiile lor autorizate să faciliteze şi să accelereze eliberarea licenţelor de export şi import cerute pentru implementarea contractelor încheiate în cadrul prezentului Acord.
Articolul VI
    Părţile Contractante au convenit să sprijine cooperarea între ţările lor în domeniul investiţiilor şi tehnologiei inter alia, prin intermediul creării întreprinderilor mixte pe teritoriile lor pentru pieţele lor locale, precum şi pentru pieţele ţărilor terţe.
    Mai mult, Părţile Contractante au identificat şi următoarele arii posibile de cooperare:
    — agricultura şi industria produselor alimentare;
    — producerea mărfurilor de larg consum;
    — industria chimică;
    — energetica;
    — construcţiile şi serviciile contractante;
    — transporturi şi telecomunicaţii;
    — turism.
Articolul VII
    Toate plăţile referitoare la importurile şi exporturile mărfurilor şi serviciilor între cele două ţări vor fi efectuate în valute convertibile, în conformitate cu legislaţia în vigoare în fiecare ţară.
Articolul VIII
    Luând în consideraţie importanţa afacerilor bancare pentru dezvoltarea activităţilor mutuale economice şi comerciale, Părţile Contractante au convenit să promoveze cooperarea între băncile ţărilor lor.
Articolul IX
    Părţile Contractante au decis să creeze o Comisie mixtă moldo-turcă pentru economie în vederea urmăririi implementării prezentului Acord, examinării problemelor ce pot apare la implementare, precum şi întocmirii recomandărilor guvernelor lor pentru extinderea relaţiilor economice şi comerciale bilaterale.
    Această Comisie va fi compusă din reprezentanţii desemnaţi de către guvernele respective şi se va întruni la date acceptabile reciproc, în Repub-lica Moldova şi Turcia, alternativ.
Articolul X
    Prezentul Acord nu aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor Părţilor Contractante ce decurg din acordurile internaţionale bilaterale şi multilaterale în vigoare.
Articolul XI
    În cazul suspendării valabilităţii prezentului Acord, prevederile lui vor continua să fie aplicate faţă de orice obligaţie neonorată din contractele încheiate în perioada valabilităţii.
Articolul XII
    Prezentul Acord va intra în vigoare la data când Părţile Contractante îşi vor notifica una alteia că procedurile de ratificare au fost îndeplinite şi va rămâne în vigoare pentru o perioadă de cinci ani.
    Prezentul Acord va fi prelungit în mod automat pentru o perioadă de un an, în afara cazului când Părţile Contractante vor notifica una alteia în scris, cu şase luni până la expirare, intenţia lor de a-1 denunţa.

    Întocmit la Ankara, la 14 februarie 1994, în două exemplare originale, în limba engleză.