AMAE/1993
ID intern unic:  358329
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1993
din  20.03.1993
ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI GUVERNUL
UCRAINEI CU PRIVIRE LA PRINCIPIILE
DE COLABORARE
ŞI CONDIŢIILE RELAŢIILOR RECIPROCE
ÎN DOMENIUL
TRANSPORTURILOR*

Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 22     art Nr : 34     Data intrarii in vigoare : 20.03.1993
    ____________________________
    *Semnat la Chișinău, la 20 martie 1993.
    În vigoare din ziua semnării.


    Guvernul Republicii Moldava şi Guvernul Ucrainei, denumite în continuare "Părţi Contractante",
    conducându-se de intenţia de a dezvolta în continuare colaborarea în domeniul transporturilor,
    dorind să faciliteze traficul de mărfuri şi călători între ambele ţări, precum şi în tranzit pe teritoriul lor în ţări terţe,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Părţile Contractante vor dezvolta şi aprofunda colaborarea reciprocă eco-nomică şi tehnico-ştiinţifică în domeniul transporturilor.
Articolul 2
    Fiecare Parte Contractantă va asigura pe teritoriul său, pe principii de reciprocitate, condiţii favorabile pentru funcţionarea transporturilor celeilalte Părţi Contractante, ce efectuează trafic de mărfuri şi călători între ambele ţări şi în tranzit pe teritoriul lor.
Articolul 3
    Modul de organizare a traficului de mărfuri şi călători cu transportul feroviar, aerian, maritim, fluvial şi auto între ambele ţări şi în tranzit pe teritoriul lor se va reglementa în baza unor acorduri interguvernamentale cu privire la fiecare tip de transport.
Articolul 4
    Părţile Contractante se vor informa reciproc despre acordurile în domeniul transporturilor încheiate cu alte ţări, în cazul în care sunt lezate interesele celeilalte Părţi.
Articolul 5
   Părţile Contractante au convenit să contribuie la dezvoltarea legăturilor economice directe dintre întreprinderile şi organizaţiile de transport din ambele ţări şi la crearea întreprinderilor mixte în domeniul transporturilor.
Articolul 6
    Decontările şi plăţile între organizaţiile şi firmele de transport ale ambelor Părţi Contractante se vor efectua în conformitate cu acordurile de plăţi şi decontări în vigoare dintre Părţile Contractante.
Articolul 7
    În scopul asigurării realizării prezentului Acord, în cazul apariţiei unor deosebiri de păreri referitoare la traficul între ambele ţări, Părţile Contractante vor proceda la negocieri directe şi vor organiza, după caz, consfătuiri bilaterale pentru elaborarea de hotărâri reciproc aplicabile.
Articolul 8
    Prezentul Acord intră în vigoare din momentul semnării şi rămâne valabil timp de cinci ani. În continuare acţiunea lui se prelungeşte în mod automat şi va acţiona până la expirarea a 90 zile din ziua când una din Părţile Contractante va înştiinţa cealaltă Parte, prin notificare, despre suspendarea Acordului.

    Încheiat la Chişinău, la 20 martie 1993, în câte două exemplare, fiecare în limbile moldovenească (română), ucraineană şi rusă, textele având aceeaşi putere juridică, iar în cazul în care apar deosebiri de păreri textul în limba rusă va prevala.