AMAE/1997
ID intern unic:  358350
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1997
din  27.11.1997
între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul
Republicii Azerbaidjan privind garanţiile drepturilor
cetăţenilor în domeniul asigurării cu pensii*

Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 23     art Nr : 56     Data intrarii in vigoare : 08.01.1999
    _______________________
    * Semnat la Baku, la 27 noiembrie 1997.
    În vigoare din 8 ianuarie 1999.

    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare «Părţi Contractante»,
    animate de dorinţa de a dezvolta colaborarea în domeniul asigurării cu pensii a cetăţenilor,
    respectînd reciproc drepturile de independenţă,
    reieşind din necesitatea protecţiei drepturilor cetăţenilor în domeniul asigurării cu pensii,
    au convenit următoarele:
TITLUL I
Dispoziţii generale
Articolul 1
    În sensul prezentului Acord:
    a) termenul legislaţie include legile, hotărîrile şi reglementările în vigoare în domeniul asigurării cu pensii;
    b) termenul organ plenipotenţiar semnifică:
    — pentru Republica Moldova — Ministerul Muncii, Protecţiei Sociale şi Familiei,
    — pentru Republica Azerbaidjan — Ministerul Muncii şi Protecţiei Sociale a Populaţiei
    c) termenul instituţie competentă semnifică organul sau instituţia, abilitată să realizeze asigurarea cu pensii;
    d) termenul domiciliu permanent semnifică locul de trai, determinat sau recunoscut ca atare de legislaţia Republicii Moldova sau legislaţia Republicii Azerbaidjan;
    e) termenul cetăţeni cuprinde cercul de persoane, care domiciliază permanent pe teritoriul Republicii Moldova sau pe teritoriul Republicii Azerbaidjan şi asupra cărora se extinde legislaţia acestor state în domeniul asigurării cu pensii;
    f) termenul vechime (asigurată) în muncă - semnifică durata activităţii de muncă, precum şi a altor activităţi, recunoscută ca atare de legislaţia fiecăruia dintre state.
Articolul 2
    Prezentul Acord se extinde asupra asigurării cetăţenilor cu pensii de stat, care sunt stabilite sau vor fi stabilite de legislaţia fiecăruia dintre state.
    În sensul prezentului Acord, asigurarea cu pensii subînţelege toate tipurile de pensii de stat, care se stabilesc cetăţenilor în conformitate cu legislaţia Republicii Moldova sau legislaţia Republicii Azerbaidjan.
Articolul 3
    Asigurarea cu pensii a militarilor, persoanelor din corpul de comandă şi din trupele organelor afacerilor interne şi securităţii statului, altor cetăţeni, asigurarea cu pensii a cărora nu este stipulată de sistemul asigurării cu pensii de stat, precum şi a membrilor lor de familie, se reglementează prin acorduri speciale.
Articolul 4
    Odată cu intrarea în vigoare a prezentului Acord, Părţile Contractante acordă drepturi egale cu ale propriilor cetăţeni, în domeniul asigurării cu pensii, cetăţenilor celuilalt stat, care îşi au domiciliul permanent pe teritoriul său, inclusiv celor care s-au strămutat (au sosit).
TITLUL II
Realizarea asigurării cu pensii
Articolul 5
    Asigurarea cu pensii a cetăţenilor Republicii Moldova şi cetăţenilor Republicii Azerbaidjan şi a membrilor familiilor lor se efectuează de către instituţiile competente şi în conformitate cu legislaţia statului, pe teritoriul căruia ei domiciliază permanent, dacă prezentul Acord nu prevede altfel.
Articolul 6
    În cazul în care pensionarul trece cu domiciliul permanent de pe teritoriul unui stat pe teritoriul celuilalt stat, plata pensiei la fostul domiciliu se suspendă, în conformitate cu legislaţia fiecăruia dintre state.
    La noul domiciliu al pensionarului, care a obţinut permisul de şedere permanentă, pensia se stabileşte începînd cu luna pînă la care s-a efectuat plata la vechiul domiciliu, dar se plăteşte cel mult pentru şase luni înainte de luna solicitării.
Articolul 7
    În cazul în care cetăţeanului strămutat i s-a stabilit pensia pe teritoriul unuia dintre state în temeiuri neprevăzute de legislaţia celuilalt stat, pînă la apariţia dreptului la pensie, (inclusiv la pensie de alt tip) conform legislaţiei statului pe teritoriul căruia domiciliază, pensia se plăteşte de către statul care a stabilit-o.
Articolul 8
    La stabilirea pensiei, inclusiv pensiilor în condiţii avantajoase şi pentru vechime în muncă, se ia în consideraţie vechimea (asigurată) în muncă, obţinută atît conform legislaţiei Republicii Moldova, cît şi conform legislaţiei Republicii Azerbaidjan, inclusiv în perioada de pînă la intrarea în vigoare a prezentului Acord, precum şi pe teritoriul U.R.S.S. pînă la 1 ianuarie 1992. Totodată, calcularea vechimii (asigurate) în muncă se efectuează conform legislaţiei statului care stabileşte pensia.
Articolul 9
    Pentru cetăţenii unui stat, care şi-au stabilit domiciliul pe teritoriul celuilalt stat şi care s-au încadrat în cîmpul muncii după strămutare, cuantumul pensiei se calculează din salariul (venitul) avut după strămutare, în cazul în care au, conform legislaţiei statului în care s-au strămutat, vechimea (asigurată) minimă necesară de muncă pentru calcularea salariului pentru stabilirea pensiei.
    Pentru cetăţenii unui stat, care după strămutare pe teritoriul celuilalt stat nu s-au încadrat în muncă sau nu corespund condiţiilor prevăzute la alineatul întîi al prezentului articol, cuantumul pensiei se calculează din salariul mediu al lucrătorului de profesia şi calificarea respectivă în statul la noul domiciliu la momentul stabilirii pensiei, care se echivalează ultimei profesii şi calificării în statul la fostul domiciliu.
    În cazul în care e imposibil de a determina salariul în modul expus mai sus, cuantumul pensiei se calculează din salariul mediu format la momentul stabilirii pensiei pe teritoriul statului, unde cetăţeanul şi-a stabilit domiciliul.
Articolul 10
    Pensiile de invaliditate în urma mutilării în producţie şi pensiile de urmaş şi în cazul pierderii întreţinătorului în urma mutilării în producţie se stabilesc şi se plătesc de către Partea Contractantă legislaţia căreia a fost aplicată lucrătorului la momentul mutilării.
    Pensiile de invaliditate în urma unei boli profesionale şi pensiile de urmaş în cazul pierderii întreţinătorului în urma unei boli profesionale se stabilesc şi se plătesc de către Partea Contractantă, legislaţia căreia a fost aplicată lucrătorului în perioada prestării muncii, care ar fi putut cauza această boală, indiferent de faptul pe teritoriul cărei Părţi Contractante pentru prima dată a fost diagnosticată boala.
    Pensiile de invaliditate în urma unei boli profesionale şi pensiile de urmaş în cazul pierderii întreţinătorului în urma unei boli profesionale cauzate de activitatea de muncă prestată atît conform legislaţiei Republicii Moldova, cît şi conform legislaţiei Republicii Azerbaidjan, se stabilesc şi se plătesc de către statul, conform legislaţiei căruia a fost prestată ultima dată activitatea menţionată.
Articolul 11
    Cheltuielile legate de realizarea asigurării cu pensii le suportă statul pe teritoriul căruia beneficiarul domiciliază permanent. Decontări reciproce între Părţile Contractante nu se efectuează.
    Plata pensiei în conformitate cu articolele 7 şi 10 ale prezentului Acord se efectuează din contul mijloacelor Părţii Contractante care achită plata pensiei, în valuta Părţii, pe teritoriul căreia beneficiarul îşi are domiciliul permanent.
    Modul de plată (transfer) al pensiei se determină prin Acordul special între organele Părţii Contractante, care finanţează plata pensiilor.
TITLUL III
Colaborarea între organele plenipotenţiare
Articolul 12
    La realizarea asigurării cu pensii a cetăţenilor, Părţile Contractante vor colabora în toate problemele.
Articolul 13
    Organele plenipotenţiare ale Părţilor Contractante îşi vor pune la dispoziţie în mod gratuit informaţia privind legislaţia în vigoare, modificările ei, precum şi circumstanţele care au importanţă pentru stabilirea pensiilor cetăţenilor.
Articolul 14
    Documentele necesare pentru asigurarea cu pensii, eliberate pe teritoriul Republicii Moldova şi pe teritoriul Republicii Azerbaidjan, inclusiv pînă la intrarea în vigoare a prezentului Acord, precum şi pe teritoriul U.R.S.S. pînă la 1 ianuarie 1992, se primesc fără legalizare.
TITLUL IV
Dispoziţii finale
Articolul 15
    Prezentul Acord va putea fi modificat şi completat prin înţelegerea Părţilor Contractante pe calea tratativelor, modificările şi completările urmînd să fie perfectate printr-un protocol separat.
    Modul de intrare în vigoare a protocolului este stabilit de prevederile articolului 16.
Articolul 16
    Prezentul Acord intră în vigoare din momentul schimbului de notificări, în scris, pe cale diplomatică, dintre Părţile Contractante privind îndeplinirea de către ele a procedurilor interne de stat, necesare intrării lui în vigoare.
Articolul 17
    1) Fiecare dintre Părţile Contractante este în drept să suspende acţiunea prezentului Acord, notificînd, în scris, cel puţin cu şase luni înainte, cealaltă Parte Contractantă. În acest caz acţiunea Acordului se suspendă din ziua indicată în aviz, dar nu mai devreme de expirarea termenului de şase luni din ziua următoare după ziua primirii avizului.
    2) Drepturile apărute în baza prevederilor prezentului Acord nu-şi pierd valabilitatea şi în cazul suspendării acţiunii lui.

    Încheiat la Baku, la 27 noiembrie 1997, în cîte două exemplare, fiecare în limbile moldovenească, azerbaidjană şi rusă, toate textele avînd aceeaşi valoare.
    În cazul apariţiei diferendelor de interpretare a prevederilor prezentului Acord, Părţile Contractante vor utiliza textul în limba rusă.