AMAE/1997
ID intern unic:  358381
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1997
din  12.06.1997
între Guvernul Republicii Moldovaşi Guvernul Republicii Kazahstan
privind principiile perceperii
impozitelor indirecte la exportul şi
 importul mărfurilor (lucrărilor, serviciilor)*

Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 23     art Nr : 159     Data intrarii in vigoare : 25.11.1998
    __________________________
*   Semnat la Chişinău, la 12 iunie 1997.
     În vigoare din 25 noiembrie 1998.


    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Kazahstan, denumite în continuare «Părţi»,
    aspirînd spre integrarea economică continuă, stabilirea unor posibilităţi echitabile pentru agenţii economici şi crearea condiţiilor pentru o concurenţă loială,
    călăuzindu-se de normele şi regulile comerţului internaţional general acceptate,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
Noţiuni generale
    În scopul prezentului Acord:
    a) termenul impozite indirecte înseamnă taxa pe valoarea adăugată şi accizul (impozitul sau taxa de acciz);
    b) termenul cota zero înseamnă impunerea cu taxa pe valoarea adăugată cu cota 0 %, precum este prevăzut de ordinea, stabilită de legislaţia fiscală a Părţilor;
    c) termenul principiul locului destinaţiei înseamnă aplicarea cotei zero la exportul mărfurilor (lucrărilor, serviciilor) de pe teritoriul vamal al unei Părţi şi impozitarea la import după cota în vigoare, stabilită de legislaţia internă a celeilalte Părţi;
    d) termenul autorităţi competente înseamnă pentru partea moldovenească - Ministerul Finanţelor al Republicii Moldova, pentru partea kazahă - Ministerul Finanţelor al Republicii Kazahstan;
Articolul 2
Principiile perceperii impozitelor la export
    O Parte va impozita cu taxa pe valoarea adăugată cu cota zero mărfurile (lucrările, serviciile) exportate pe teritoriul celeilalte Părţi, iar impozitul de acciz la export nu va fi aplicat.
Articolul 3
Principiul perceperii impozitelor la import
    1) Mărfurile (lucrările, serviciile) importate pe teritoriul uneia dintre Părţi, care sunt exportate de pe teritoriul celeilalte Părţi, vor fi supuse impozitelor indirecte în ţara-importatoare conform legislaţiei ei. Impunerea cu impozite se va efectua de către organele vamale la aducerea mărfurilor pe teritoriul vamal al acestei Părţi.
    2) La impozitarea importului de mărfuri (lucrări, servicii), exportate de pe teritoriul celeilalte Părţi, Părţile vor aplica aceleaşi cote ale impozitelor, ca şi cele stabilite pentru mărfurile (lucrările, serviciile), produse (comercializate) pe teritoriile Părţilor.
Articolul 4
Soluţionarea problemelor litigioase
    1) Părţile, în limitele legislaţiei lor, vor întreprinde pe viitor acţiuni coordonate, orientate spre crearea unui sistem identic de impozitare indirectă, privind, în particular, problemele impozitării în cadrul comerţului cu terţe ţări, precum şi includerea principiilor indicate în prezentul Acord în legislaţia fiscală internă. Autorităţile competente vor elabora un mod concret de acţiune al prezentului punct, ţinînd cont de prevederile înţelegerilor convenite anterior în domeniul colaborării şi ajutorului reciproc privind problemele respectării legislaţiei fiscale.
    2) Toate litigiile şi divergenţele dintre Părţi referitoare la interpretarea şi aplicarea prevederilor prezentului Acord vor fi soluţionate pe calea consultărilor şi negocierilor.
Articolul 5
Dispoziţii finale
    Prezentul Acord se încheie pe un termen nelimitat şi intră în vigoare la data înştiinţării de către Părţi despre îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării lui în vigoare.
    Prezentul Acord se va aplica numai faţă de mărfurile (lucrările, serviciile), prezentate după intrarea lui în vigoare.
    Fiecare Parte poate denunţa prezentul Acord, comunicînd, în scris, celeilalte Părţi, nu mai tîrziu decît cu şase luni înaintea denunţării lui, reglementînd obligaţiunile financiare şi alte angajamente, apărute pe parcursul acţiunii Acordului.

    Întocmit la Chişinău, la 12 iunie 1997, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, kazahă şi rusă, toate textele avînd aceeaşi valoare.
    În caz de apariţie a unor divergenţe între Părţi privind textul prezentului Acord perfectat în limbile moldovenească şi kazahă, textul în limba rusă va fi de referinţă.