AMAE/1996
ID intern unic:  358539
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1996
din  08.10.1996
între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse
privind colaborarea şi
ajutorul reciproc în domeniul controlului
valutar şi al exportului*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 23     art Nr : 233     Data intrarii in vigoare : 03.09.1998
    _______________________
    * Semnat la Moscova, la 8 octombrie 1996.
    În vigoare din 3 septembrie 1998.


    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse, denumite în continuare „Părţi”,
    acţionînd în scopul sporirii eficienţei luptei cu încălcările legislaţiei în domeniul valutar şi al exportului şi acordînd o importanţă deosebită eforturilor comunităţii internaţionale în lupta cu legalizarea capitalurilor dobîndite ilicit,
    recunoscînd necesitatea colaborării între organele competente, ce exercită controlul valutar şi al exportului,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Organele competente ale Părţilor vor efectua:
    1) schimburi de informaţii:
    — cu caracter juridic (legislaţia naţională vizînd domeniul valutar, al exportului-importului şi alte operaţiuni economice externe);
    — despre crearea şi funcţionarea sistemului de control asupra respectării legislaţiei Părţilor în domeniul operaţiunilor valutare, de export-import şi altor operaţiuni economice externe;
    — privind încălcările legislaţiei naţionale, ce reglementează operaţiunile valutare, de export-import şi alte operaţiuni economice externe;
    2) colaborarea în cadrul acţiunilor comune de depistare a contravenţiilor, comise de persoane juridice şi fizice din Republica Moldova şi Federaţia Rusă la înfăptuirea operaţiunilor valutare, de export-import şi altor operaţiuni economice externe;
    3) efectuarea unor cercetări analitice comune pe problemele de interes comun ale Părţilor în domeniul controlului valutar şi al exportului;
    4) acordarea ajutorului:
    — la pregătirea specialiştilor în domeniul controlului valutar şi al exportului;
    — la crearea sistemelor informaţionale, ce asigură îndeplinirea sarcinilor în domeniul controlului valutar şi al exportului.
Articolul 2
    Părţile stabilesc următoarea ordine de prezentare a informaţiilor:
    1) schimbul de informaţii se va efectua în baza interpelărilor;
    2) interpelarea se va expedia în scris;
    3) interpelarea va conţine următoarele informaţii:
    — denumirea instituţiei solicitante;
    — denumirea instituţiei solicitate;
    — argumentarea interpelării şi anexarea, în caz de necesitate, a copiilor documentelor confirmătoare;
    4) în cazul cînd este necesară transmiterea către o parte terţă a unor informaţii, primite în cadrul prezentului Acord, se cere acordul în scris al Părţii, care a furnizat informaţiile în cauză.
Articolul 3
    Acordarea ajutorului practic se va înfăptui prin:
    — susţinerea organizării vizitelor de lucru, a schimbului de reprezentanţi, statutul juridic şi funcţiile cărora vor fi determinate de organe competente ale Părţilor;
    — desfăşurarea seminarelor;
    — elaborarea şi schimbul de recomandări metodice.
Articolul 4
    Întru realizarea prezentului Acord, organele competente ale Părţilor, abilitate cu executarea controlului valutar şi al exportului, vor încheia protocoale separate privind modul de desfăşurare şi de extindere a acestui control pe direcţiile concrete de interacţiune.
Articolul 5
    Părţile îşi vor desfăşura activitatea de colaborare pe principiile legalităţii, reciprocităţii, operativităţii şi confidenţialităţii.
Articolul 6
    Prezentul Acord intră în vigoare la data ultimei notificări, în scris, de către Părţi, prin canale diplomatice, despre îndeplinirea procedurilor interne, necesare intrării lui în vigoare.
    Prezentul Acord se încheie pentru un termen de cinci ani. Acţiunea lui se va prelungi în mod automat pentru următorii termeni de cinci ani, dacă nici una dintre Părţi nu va notifica, în scris, celeilalte Părţi, cu cel puţin şase luni înainte de expirarea termenului de acţiune a prezentului Acord, intenţia sa de a-l denunţa.

    Întocmit în or. Moscova, la 8 octombrie 1996, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte avînd aceeaşi valoare juridică.