AMAE/1998
ID intern unic:  358557
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1998
din  23.10.1998
între Fondul Social al Republicii Moldova
 şi
Fondul de Pensionare al Ucrainei cu privire
la transferul şi achitarea reciprocă a pensiilor*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 23     art Nr : 274     Data intrarii in vigoare : 23.10.1998
    ___________________________
    * Semnat la Chişinău, la 23 octombrie 1998.
    În vigoare din data semnării.


    Conform Acordului dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Ucrainei privind garantarea drepturilor cetăţenilor în domeniul asigurării cu pensii, din 29 august 1995 (denumit în continuare Acordul),
    Fondul Social al Republicii Moldova şi Fondul de Pensionare al Ucrainei (denumite în continuare "Părţi”),
    au convenit următoarele:
DISPOZIŢII GENERALE
Articolul 1
    Conform articolului 6 al Acordului, în cazul emigrării unui pensionar, pensia căruia a fost stabilită în teritoriul unui stat pe baze inexistente în legislaţia celuilalt stat, statul care i-a stabilit pensia va continua să i-o achite pînă la apariţia dreptului la pensie conform legislaţiei statului, în care a imigrat acel pensionar.
Articolul 2
    Potrivit articolului 11 al Acordului, pensiile de invaliditate şi pentru pierderea întreţinătorului în urma unei infirmităţi de muncă se plătesc conform legislaţiei statului, în teritoriul căruia a fost cauzată infirmitatea de muncă.
    Pensiile de invaliditate şi pentru pierderea întreţinătorului în urma unei afecţiuni profesionale, survenită în activitatea de muncă exercitată atît conform legislaţiei Republicii Moldova, cît şi a Ucrainei, se vor plăti de Partea acelui stat, a cărui legislaţie a reglementat ultima perioadă a activităţii respective.
Articolul 3
    Transferul pensiilor se va efectua numai cu condiţia emigrării pensionarului din teritoriul unui stat în teritoriul celuilalt stat pentru a se stabili cu traiul permanent.
Articolul 4
    Părţile vor efectua transferul pensiilor pe conturile băncilor ce le deservesc în dolari S.U.A., la cursul valutar stabilit corespunzător de Banca Naţională a Moldovei şi Banca Naţională a Ucrainei la data derulării operaţiunii.
    Pensiile se vor plăţi în valuta naţională a acelui stat, în teritoriul căruia locuieşte permanent beneficiarul pensiei.
Articolul 5
    Plata indemnizaţiei pentru înmormîntare şi a sumei pensiei neprimite în legătură cu moartea pensionarului se va face din contul mijloacelor Părţii, care a finanţat achitarea acelei pensii.
Articolul 6
    Transferul pensiilor se va face o dată în trimestru, cel tîrziu la data de 10 a lunii a treia a trimestrului, pentru care se efectuează plata.
Articolul 7
    Transferul pensiilor se va efectua începînd cu luna, pînă la care a fost plătită pensia la locul precedent de trai, dar nu mai mult de şase luni din luna solicitării pensiei.
MODUL DE TRANSFERARE A PENSIILOR
Articolul 8
    Cererea pentru transferul pensiei şi documentul, care confirmă locul permanent de trai al pensionarului, vor fi depuse la Fondul Social al Republicii Moldova, dacă pensionarul locuieşte permanent în teritoriul Republicii Moldova, ori la Fondul de Pensionare al Ucrainei, dacă pensionarul locuieşte permanent în teritoriul Ucrainei.
    Partea care a primit cererea va comunica, în termen de 3 zile, celeilalte Părţi următoarele date despre pensionarul, căruia urmează să i se transfere pensia:
    — numele, prenumele, patronimicul (după caz);
    — adresa (domiciliul);
    — categoria de pensie, care urmează să fie achitată la noul loc de trai.
    Fiecare dintre Părţi, primind atare documente de la cealaltă Parte şi recunoscînd pensionarului dreptul de a i se transfera pensia peste hotare, va pregăti listele pentru achitarea categoriei respective de pensie.
Articolul 9
    Listele pentru achitarea pensiilor se completează după modelul specificat în anexa la prezentul Acord.
    Partea, care finanţează achitarea pensiilor, expediază Părţii care le plăteşte două din exemplarele listelor pentru achitarea pensiilor.
    Partea, care efectuează plata pensiei, remite un exemplar al acestor liste Părţii, care a finanţat achitarea, cu menţiunile despre plata sau cauzele neachitării pensiei.
Articolul 10
    Concomitent cu trimiterea listelor, Partea care finanţează plata pensiei transferă la contul bancar al Părţii ce urmează să plătească pensia suma mijloacelor indicate în liste.
    Sumele pensiilor, neachitate în termen de 30 de zile după primirea transferului plătibil, sunt restituite de către Partea plătitoare pe contul bancar al Părţii, care a finanţat plata pensiilor.
CHELTUIELILE LEGATE DE TRANSFERUL PENSIILOR
Articolul 11
    Beneficiarii pensiei nu suportă cheltuielile legate de transferul acesteia.
    Cheltuielile poştale şi bancare, legate de transferul şi plata pensiilor, le suportă Partea, care finanţează plata pensiilor.
Articolul 12
    Partea, care finanţează plata pensiilor, poartă răspundere pentru transferul integral şi în termen al acestora.
    Partea, care efectuează plata pensiilor, răspunde pentru achitarea lor corectă şi la timp.
CONLUCRAREA PĂRŢILOR
Articolul 13
    Părţile vor conlucra pentru a sprijini solicitanţii să-şi primească pensiile.
Articolul 14
    Părţile îşi vor furniza, pe baze mutuale şi fără plată, informaţia necesară şi îşi vor acorda asistenţa legată de transferul pensiilor.
    Părţile îşi vor notifica una alteia modificările operate în legislaţia internă, în hotărîrile guvernamentale şi actele normative departamentale, care se referă la realizarea dispoziţiilor prezentului Acord.
    Schimbul de informaţii vizînd realizarea acestui Acord se va face în limba rusă.
Articolul 15
    Părţile vor soluţiona diferendele, legate de transferul pensiilor în conformitate cu acest Acord, pe calea tratativelor.
DISPOZIŢII FINALE
Articolul 16
    Prin înţelegerea reciprocă a Părţilor, în prezentul Acord pot fi introduse modificări şi completări, perfectate în formă scrisă printr-un protocol separat, care va deveni parte integrantă a Acordului.
Articolul 17
    Prezentul Acord intră în vigoare la data semnării şi va rămîne în vigoare pentru întreaga perioadă de valabilitate a Acordului între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Ucrainei privind garantarea drepturilor cetăţenilor în domeniul asigurării cu pensii, din 29 august 1995.

    Întocmit în or. Chişinău, la 23 octombrie 1998, în două exemplare originale, în limbile moldovenească, ucraineană şi rusă, toate textele fiind egal autentice.