DMAE/1997 ID intern unic: 358561 Версия на русском | Fişa actului juridic |
Republica Moldova | |
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE | |
DECLARAŢIE
Nr. 1997
din 11.03.1997 | |
CU PRIVIRE LA PRINCIPIILE DE BAZĂ ALE CREĂRII UNIUNII VAMALE ÎNTRE REPUBLICA MOLDOVA ŞI UCRAINA* | |
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 22 art Nr : 273 Data intrarii in vigoare : 11.03.1997 | |
___________________ *Semnată la Chișinău, la 11 martie 1997. În vigoare din ziua semnării. Republica Moldova şi Ucraina, confirmând tendinţa lor de integrare economică comună în comunitatea mondială, disponibilitatea lor de a aprofunda colaborarea şi de a găsi noi căi şi mijloace de accelerare a acestui proces, confirmând intenţia Republicii Moldova şi Ucrainei de a deveni membri plenipotenţiari ai Organizaţiei Mondiale a Comerţului (OMC), împărtăşind scopurile şi principiile ei, precum şi luând în considerare rezultatele acordurilor şi înţelegerilor la care s-a ajuns în procesul derulării rundei Uruguay pentru negocieri comerciale multilaterale în cadrul GATT, tinzând spre dezvoltarea colaborării comercial-economice bilaterale între Republica Moldova şi Ucraina pe baza egalităţii în drepturi, avantajului reciproc şi a dreptului internaţional, creând condiţii favorabile pentru dezvoltarea şi activizarea comerţului reciproc şi aprofundarea colaborării economice în domeniile de interes reciproc, au convenit asupra următoarelor: 1) Crearea Uniunii Vamale între Republica Moldova şi Ucraina corespunde intereselor economice ale Republicii Moldova şi Ucrainei, va contribui la dezvoltarea stabilă a comerţului reciproc, aprofundarea colaborării economice, accelerarea procesului de reformare a pieţei şi de integrare a economiilor ambelor ţări în comunitatea mondială. 2) Uniunea Vamală se va baza pe normele internaţionale de drept, aplicate în sistemul comercial multilateral GATT/OMC, ţinându-se cont de principiile şi normele unanim recunoscute ale acestui sistem în ceea ce priveşte crearea şi funcţionarea zonelor de comerţ liber şi a uniunilor vamale. 3) Procesul de creare a Uniunii Vamale între Republica Moldova şi Ucraina presupune următoarele etape: — determinarea paşilor ce necesita a fi întreprinşi pentru apropierea principiilor de formare a legislaţiilor naţionale în baza analizei comparabile a rezultatelor reformelor economice şi formării legislaţiei economice de piaţă în ambele ţări, perfecţionarea sistemului tarifar-vamal, sistemului de control vamal, a sistemului de statistică şi evidenţă vamală, eliminarea restricţiilor din calea comerţului bilateral; — realizarea integrală a regimului de comerţ liber între cele două ţări ca o primă etapă a creării uniunii vamale bilaterale; — organizarea consultărilor respective cu partenerii străini, faţă de care există angajamente reciproce privind comerţul liber şi acorduri de parteneriat; — formarea politicii economice externe respective, inclusiv determinarea: — modului de aplicare a restricţiilor de protejare a importului; — mecanismului de aplicare a unor măsuri de protecţie în caz de concurenţă neloială; — regulilor de origine a mărfurilor; — formelor admisibile şi neadmisibile de subvenţionare de către stat a economiei, limitelor de activitate a întreprinderilor comerciale de stat; — modului de unificare definitivă a legislaţiilor ambelor state în partea ce se referă la reglementarea relaţiilor economice (tarifar-vamală, financiar-bancară, investiţională etc.); — apropierea mecanismelor de reglementare tarifară şi netarifară a activităţii economice externe; — realizarea unor măsuri în scopul unificării tarifului vamal şi coordonării serviciilor vamale naţionale în ceea ce priveşte respectarea regulilor unice ale controlului vamal. 4) Ţinând cont de respectarea reală a regimului de comerţ liber şi trecerea treptată la Uniunea Vamală, se vor efectua consultări reciproce în cadrul comisiei interguvernamentale moldo-ucrainene pentru problemele colaborării comercial-economice. Întocmit la Chişinău, la 11 martie 1997, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, ucraineană şi rusă, toate textele fiind egal autentice. În caz de apariţie a unor divergenţe de aplicare şi interpretare a prevederilor prezentei Declaraţii, de referinţă va fi textul în limba rusă. |