TMAE/1994
ID intern unic:  358562
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
TRATAT Nr. 1994
din  28.10.1994
PRIVIND DREPTUL MĂRCILOR*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 10     art Nr : 102     Data intrarii in vigoare : 01.08.1996
    _______________________________
    *În vigoare pentru Republica Moldova din 1 august 1996

Articolul 1
Expresii prescurtate
    În sensul prezentului tratat, şi afară de cazul în care un sens diferit este în mod expres indicat:
    i) se înţelege prin oficiu organismul însărcinat de o Parte contractantă cu înregistrarea mărcilor;
    ii) se înţelege prin înregistrare înregistrarea unei mărci de către un oficiu;
    iii) se înţelege prin cerere o cerere de înregistrare;
    iv) termenul persoană desemnează atît o persoană fizică cît şi o persoană juridică;
    v) se înţelege prin titular persoana înscrisă în registrul mărcilor în calitate de titular al înregistrării;
    vi) se înţelege prin registrul mărcilor colecţia de date ţinută de un oficiu, care cuprinde conţinutul tuturor înregistrărilor şi toate datele înscrise în ceea ce priveşte toate înregistrările oricare ar fi baza pe care respectivele date sunt înmagazinate;
    vii) se înţelege prin Convenţia de la Paris Convenţia de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale, semnată la Paris la 20 martie 1883, aşa cum a fost revizuită şi modificată;
    viii) se înţelege prin clasificarea de la Nisa clasificarea instituită prin Aranjamentul de la Nisa privind clasificarea internaţională a produselor şi serviciilor în scopul înregistrării mărcilor, semnată la Nisa la 15 iunie 1957, aşa cum a fost revizuită şi modificată;
    ix) se înţelege prin Parte contractantă orice stat sau orice organizaţie interguvernamentală parte la prezentul tratat;
    x) termenul instrument de ratificare desemnează de asemenea instrumentele de acceptare şi de aprobare;
    xi) se înţelege prin Organizaţie Organizaţia Mondială de proprietate Intelectuală";
    xii) se înţelege prin Director general Directorul general al Organizaţiei;
    xiii) se înţelege prin regulament de execuţie regulamentul de execuţie al prezentului tratat vizat la articolul 17.
Articolul 2
Mărci asupra cărora tratatul este aplicabil
    1) (Natura mărcilor)
    a) Prezentul tratat este aplicabil mărcilor constînd în semne vizibile înţelegîndu-se că numai Părţile contractante care acceptă să înregistreze mărcile tridimensionale sunt obligate să aplice prezentul tratat la aceste mărci.
    b) Prezentul tratat nu este aplicabil mărcilor holograme şi mărcilor care nu constau în semne vizibile, în special mărcilor sonore şi mărcilor olfactive.
    2) (Tipuri de mărci)
    a) prezentul tratat este aplicabil mărcilor referitoare la produse (mărci de produse) sau la servicii (mărci de servicii) sau în acelaşi timp la produse şi servicii.
    b) prezentul tratat nu este aplicabil mărcilor colective, mărcilor de certificare şi mărcilor de garanţie.
Articolul 3
Cererea
    1) (Indicaţii sau elemente figurînd în cerere sau însoţind cererea; taxa)
    a) Orice Parte contractantă poate să ceară ca o cerere să conţină în totalitate sau o parte din indicaţiile sau elementele următoare:
    i) o solicitare de înregistrare;
    ii) numele şi adresa solicitantului;
    iii) numele unui stat al cărui solicitant este resortisant dacă el este resortisant al unui stat, numele unui stat în care solicitantul are domiciliul său, după caz, şi numele unui stat în care solicitantul are o întreprindere industrială sau comercială efectivă şi serioasă, după caz;
    iv) cînd solicitantul este o persoană juridică, forma juridică a acestei persoane juridice cît şi statul, şi, după caz, diviziunea teritorială a acestui stat a cărui legislaţie a servit drept cadru la constituirea respectivei persoane juridice;
    v) cînd solicitantul are un mandatar, numele şi adresa acestuia;
    vi) cînd în virtutea articolului 4.2) b), trebuie făcută alegerea domiciliului, domiciliul ales;
    vii) cînd solicitantul doreşte să beneficieze de prioritatea unei cereri anterioare, o declaraţie revendicînd prioritatea acestei cereri anterioare însoţită de indicaţii şi justificări în sprijinul declaraţiei de prioritate care pot fi cerute conform art. 4 din Convenţia de la Paris;
    viii) cînd solicitantul doreşte să beneficieze de o protecţie rezultînd din prezentarea produselor sau serviciilor într-o expoziţie, o declaraţie în acest sens, însoţită de indicaţii în sprijinul acestei declaraţii, conform dispoziţiillor legislaţiei părţii contractante;
    ix) cînd oficiul părţii contractante foloseşte caractere (litere şi cifre) pe care le consideră ca standard şi cînd solicitantul doreşte ca marca să fie înregistrată şi publicată în aceste caractere standard, o declaraţie în acest sens;
    x) cînd solicitantul doreşte să revendice culoarea ca element distinctiv al mărcii, o declaraţie în acest sens, astfel încît indicaţia numelui culorii sau culorilor revendicate şi pentru fiecare culoare indicaţia părţilor principale ale mărcii care au această culoare;
    xi) cînd marca este o marcă tridimensională, o declaraţie precizînd că acesta este cazul;
    xii) una sau mai multe reproduceri ale mărcii;
    xiii) o transliterare a mărcii sau a anumitor părţi ale mărcii;
    xiv) o traducere a mărcii sau a anumitor părţi ale mărcii;
    xv) numele produselor sau serviciilor pentru care înregistrarea este cerută, grupate conform claselor clasificării de la Nisa, fiecare grupă de produse sau de servicii fiind precedată de numărul clasei din această clasificare căreia îi aparţine şi fiind prezentată în ordinea claselor din respectiva clasificare;
    xvi) semnătura persoanei vizate la alineatul 4):
    xvii) o declaraţie de intenţie de utilizare a mărcii, conform dispoziţiilor legislaţiei părţii contractante.
    b) Solicitantul poate să depună, în locul şi în plus faţă de declaraţia de intenţie de utilizare a mărcii vizată la subalineatul a)
    xvii), o declaraţie de folosire efectivă a mărcii şi dovada corespunzătoare, conform dispoziţiilor legislaţiei părţii contractante.
    c) orice Parte contractantă poate să ceară ca, pentru cerere, anumite taxe să fie plătite la oficiu.
    2) (Prezentarea)
    În ceea ce priveşte condiţiile referitoare la prezentarea cererii nici o Parte contractantă nu respinge cererea:
    i) cînd cererea este prezentată în scris, pe hîrtie, dacă ea este prezentată, sub rezerva alineatului 3), pe un formular corespunzător formularului de cerere prevăzut în regulamentul de execuţie;
    ii) cînd Partea contractantă autorizează transmiterea comunicărilor la oficiul său prin telecopie şi cînd cererea este astfel transmisă, dacă documentul pe hîrtie obţinut urmare a acestei transmiteri corespunde, sub rezerva alineatului 3), formularului de cerere vizată la punctul i),
    3) (Limba)
    Orice Parte contractantă poate solicita ca cererea să fie redactată în limba sau într-una din limbile admise de oficiul. Cînd oficiul admite mai mult de o limbă, acesta poate să ceară solicitantului să îndeplinească orice altă condiţie referitoare la limbi care este aplicabilă în privinţa oficiului sub rezerva de a nu i se putea solicita ca cererea să fie redactată în mai mult de o limbă.
    4) (Semnătura)
    a) Semnătura vizată la alin. 1 a) xvi) poate fi aceea a solicitantului sau aceea a mandatarului său;
    b) În ciuda subalineatului a), orice Parte contractantă poate cere ca declaraţiile vizate la alineatul 1) a) xvii) şi b) să fie semnate de solicitant chiar dacă acesta are un mandatar.
    5) (O singură cerere pentru produse sau servicii cu referire la mai multe clase)
    Una şi aceeaşi cerere poate să se refere la mai multe produse sau servicii, care aparţin uneia sau mai multor clase potrivit clasificării de la Nisa.
    6) (Folosirea efectivă)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca atunci cînd o declaraţie de intenţie de utilizare a mărcii a fost depusă în virtutea alineatului 1) a) xvii), solicitantul să producă oficiului, într-un termen fixat în legislaţia sa, sub rezerva unui termen minim stabilit în regulamentul de execuţie, dovada folosirii efective a mărcii, conform dispoziţiilor respectivei legislaţii.
    7) (Interdicţia altor condiţii)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară ca alte condiţii decît cele care sunt enunţate la alineatele 1) la 4) şi 6) să fie îndeplinite în ceea ce priveşte cererea. În mod special condiţiile următoare nu pot fi stabilite cu privire la o cerere în curs de soluţionare:
    i) remiterea unui certificat, sau a unui extras, dintr-un registru de comerţ;
    ii) indicaţia potrivit căreia solicitantul să exercite o activitate industrială sau comercială, cît şi producerea dovezii corespunzătoare;
    iii) indicaţia ca solicitantul să exercite o activitate corespunzătoare produselor sau serviciilor enumerate în cerere, cît şi producerea dovezii corespunzătoare;
    iv) producerea dovezii înscrierii mărcii în registrul mărcilor unei alte Părţi contractante sau al unui stat parte la Convenţia de la Paris care nu este o Parte contractantă, cu condiţia ca solicitantul să nu invoce articolul 6) quinquies din Convenţia de la Paris.
    8) (Probe)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca în cursul examinării cererii anumite probe să fie furnizate la oficiu cînd oficiul poate în mod rezonabil să se îndoiască de veridicitatea oricărei indicaţii sau element figurînd în cerere.
Articolul 4
Mandatarul; Alegerea domiciliului
    1) (Mandatari abilitaţi)
Orice Parte contractantă poate să ceară ca orice mandatar constituit în scopurile unei proceduri în faţa oficiului să fie un mandatar abilitat pe lîngă acest oficiu.
    2) (Constituirea obligatorie a mandatarului; alegerea domiciliului)
    a) Orice Parte contractantă poate să ceară ca, în scopurile unei proceduri în faţa oficiului, orice persoană care nu are nici domiciliu nici întreprindere industrială sau comercială efectivă şi serioasă pe teritoriul său să fie reprezentată de un mandatar.
    b) Orice Parte contractantă poate, în măsura în care nu se cere constituirea mandatarului conform subalineatului a), să ceară ca, în scopurile unei proceduri în faţa oficiului, orice persoană care nu are nici domiciliu nici întreprindere industrială sau comercială efectivă şi serioasă pe teritoriul său să aleagă un domiciliu pe acest teritoriu.
    3) (Împuternicire)
    a) Cînd o Parte contractantă permite sau cere ca un solicitant, un titular sau orice altă persoană interesată să fie reprezentată pe lîngă oficiu de un mandatar, ea poate să ceară ca mandatarul să fie constituit printr-o comunicare distinctă (denumită mai jos împuternicire) purtînd numele şi semnătura solicitantului, titularului sau ale altei persoane, după caz.
    b) Împuternicirea poate să se aplice la una sau mai multe cereri, sau la una sau mai multe înregistrări, indicate în împuternicire sau, sub rezerva oricărei excepţii menţionată de persoana care constituie mandatarul tuturor cererilor sau tuturor înregistrărilor existente sau viitoare ale acestei persoane.
    c) Împuternicirea poate să limiteze la anumite acte dreptul de a acţiona al mandatarului. Orice Parte contractantă poate să ceară ca orice împuternicire care conferă mandatarului dreptul de a retrage o cerere sau de a renunţa la o înregistrare să facă în mod expres menţiune despre aceasta.
    d) Cînd o comunicare este remisă la oficiu de către o persoană care se prezintă în respectiva comunicare ca fiind mandatar, dar dacă oficiul nu este în momentul primirii comunicării în posesia împuternicirii cerute,     Partea contractantă poate să ceară ca împuternicirea să fie remisă oficiului în termenul pe care acesta îl fixează, sub rezerva termenului minim stabilit în regulamentul de execuţie. Orice Parte contractantă poate să prevadă ca, atunci cînd împuternicirea nu a fost transmisă la oficiu în termenul pe care aceasta îl fixează, comunicarea făcută de respectiva persoană să nu producă nici un efect.
    c) În ceea ce priveşte condiţiile referitoare la prezentarea şi la conţinutul împuternicirii nici o Parte contractantă nu refuză efectele împuternicirii:
    i) cînd împuternicirea este prezentată în scris pe hîrtie, dacă este prezentată sub rezerva alineatului 4), pe un formular corespunzător formularului prevăzut în regulamentul de execuţie pentru împuternicire,
    ii) cînd Partea contractantă autorizează transmiterea comunicaţiilor la oficiul său prin telecopie şi cînd împuternicirea este astfel transmisă, dacă documentul pe hîrtie obţinut ca urmare a acestei transmiteri corespunde, sub rezerva alineatului 4), formularului vizat la punctul i).
    4) (Limba)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca împuternicirea să fie redactată în limba sau într-una din limbile admise de oficiu.
    5) (Menţionarea împuternicirii)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca orice comunicare adresată la oficiu printr-un mandatar în scopurile unei proceduri în faţa oficiului să conţină menţiunea împuternicirii în virtutea căreia mandatarul acţionează.
    6) (Interdicţia altor condiţii)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară ca alte condiţii decît cele enunţate la alineatele 3) la 5) să fie îndeplinite în ceea ce priveşte elementele asupra cărora se pronunţă aceste alineate.
    7) (Probe)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca anumite dovezi să fie produse la oficiu cînd oficiul poate în mod rezonabil să se îndoiască de veridicitatea oricărei indicaţii figurînd într-una din comunicările vizate la alineatele 2) la 5).
Articolul 5
Data de depozit
    1) (Condiţii autorizate)
    a) Sub rezerva subalineatului b) şi alineatului 2), o Parte contractantă atribuie ca dată de depozit unei cereri data la care oficiul a primit indicaţiile şi elementele de mai jos în limba cerută în virtutea articolului 3.
    i) indicaţia explicită sau implicită, că înregistrarea unei mărci este cerută;
    ii) indicaţii permiţînd stabilirea identităţii solicitantului;
    iii) indicaţii suficiente pentru a intra în relaţii cu solicitantul sau mandatarul său eventual prin corespondenţă;
    iv) o reproducere suficient de clară a mărcii a cărei înregistrare este cerută;
    v) lista produselor sau serviciilor pentru care înregistrarea este cerută;
    vi) cînd articolul 3.1 a) xvii) sau b) este aplicabil, declaraţia vizată la articolul 3.1) a) xvii) sau declaraţia şi dovada vizate la articolul 3.1) b), respectiv, conform dispoziţiilor legislaţiei Părţii contractante; dacă această legislaţie o cere, aceste declaraţii trebuie să fie semnate de solicitant chiar dacă el are un mandatar.
    b) Orice Parte contractantă poate să atribuie ca dată de depozit a cererii data la care oficiul a primit numai o parte, şi nu totalitatea, indicaţiilor şi elementelor vizate la subalineatul a), sau le-a primit într-o altă limbă decît cea care este cerută în virtutea articolului 3.3).
    2) (Condiţie suplimentară autorizată)
    a) O Parte contractantă poate să prevadă că nici o dată de depozit nu se atribuie atîta timp cît taxele cerute nu sunt plătite.
    b) O Parte contractantă nu poate să aplice condiţia vizată la subalineatul a) decît dacă ea se aplică în momentul în care a devenit parte la prezentul tratat.
    3) (Corecturi şi termene)
    Modalităţile de urmat pentru a proceda la anumite corecturi în cadrul alineatelor 1) şi 2) şi termenele aplicabile în această materie sunt fixate în regulamentul de execuţie.
    4) (Interdicţia altor condiţii)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară ca alte condiţii decît cele care sunt enunţate la alineatele 1) şi 2) să fie îndeplinite în ceea ce priveşte data de depozit.
Articolul 6
O singură înregistrare pentru produse şi/sau servicii
care se referă la mai multe clase
    Cînd anumite produse şi/sau servicii aparţinînd mai multor clase din clasificarea de la Nisa figurează într-una şi aceeaşi cerere, această cerere dă naştere la o singură înregistrare.
Articolul 7
Divizarea cererii şi înregistrării
    1) (Divizarea cererii)
    a) Orice cerere purtînd asupra mai multor produse sau servicii (denumită mai jos cerere iniţială) poate-
    i) cel puţin pînă la decizia oficiului privind înregistrarea mărcii,
    ii) în cursul oricărei proceduri de opoziţie asupra deciziei oficiului de a înregistra marca,
    iii) în cursul oricărei proceduri de recurs împotriva deciziei privind înregistrarea mărcii-
    să fie divizată de solicitant sau la cererea acestuia în mai multe cereri (denumite mai jos cereri divizionare), produsele sau serviciile cererii iniţiale fiind repartizate între cererile divizionare. Cererile divizionare păstrează data de depozit a cererii iniţiale şi, după caz, beneficiul dreptului de prioritate.
    b) Sub rezerva subalineatului a), orice Parte contractantă este liberă să impună anumite condiţii pentru divizarea unei cereri, inclusiv plata taxelor.
    2) (Divizarea înregistrării)
    Alineatul 1) se aplică mutatis mutandis la divizarea unei înregistrări. Această divizare este autorizată:
    i) în cursul oricărei proceduri în cadrul căreia valabilitatea înregistrării este contestată de un terţ în faţa oficiului,
    ii) în cursul oricărei proceduri de recurs împotriva unei decizii luate de oficiu în cadrul procedurii mai sus citate;
totuşi, o Parte contractantă poate să excludă posibilitatea de a diviza înregistrările dacă legislaţia sa permite terţilor să facă opoziţie la înregistrarea unei mărci, înainte ca aceasta să fie înregistrată.
Articolul 8
Semnătura
    1) (Comunicarea pe hîrtie)
    Cînd o comunicare la oficiul unei Părţi contractante este făcută pe hîrtie şi cînd o semnătură este cerută, această Parte contractantă
    i) trebuie, sub rezerva punctului iii), să accepte o semnătură manuscrisă,
    ii) este liberă să autorizeze, în locul şi spaţiul unei semnături manuscrise, utilizarea altor forme de semnătură cum ar fi o semnătură imprimată sau aplicată prin folosirea unui timbru sau folosirea unei ştampile,
    iii) poate să ceară, cînd persoana fizică care semnează comunicarea este resortisantă a respectivei părţi contractante şi dacă ea are adresa pe teritoriul acestei părţi, ca o ştampilă să fie utilizată în locul şi spaţiul unei semnături manuscrise,
    iv) poate, în cazul utilizării unei ştampile, să ceară ca aceasta să fie însoţită de indicarea în litere a numelui persoanei fizice a cărei ştampilă este utilizată.
    2) (Comunicarea prin telecopie)
    a) Cînd o Parte contractantă autorizează transmiterea comunicărilor la oficiu prin telecopie ea trebuie să considere comunicarea ca semnată dacă pe imprimatul produs prin telecopie figurează reproducerea semnăturii sau reproducerea ştampilei cu, dacă este cerută în virtutea alineatului 1) iv), indicaţia în litere a numelui persoanei fizice a cărei ştampilă este utilizată.
    b) Partea contractantă vizată la subalineatul a) poate să ceară ca documentul a cărei reproducere a fost transmisă prin telecopie să fie depus la oficiu într-un termen determinat, sub rezerva termenului minim stabilit în regulamentul de execuţie.
    3) (Comunicarea prin mijloace electronice)
    Cînd o Parte contractantă autorizează transmiterea comunicărilor la oficiu prin mijloace electronice, ea trebuie să considere o comunicare ca semnată dacă aceasta permite să identifice expeditorul său prin mijloace electronice în condiţiile stabilite de Partea contractantă.
    4) (Interdicţia de a cere o certificare)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară ca o semnătură sau un alt mijloc de identificare personală, vizat la alineatele de mai sus, să fie atestat, recunoscut pentru conformitate de un funcţionar public, autentificat, legalizat sau certificat într-o altă manieră în afară de exceptarea prevăzută de legislaţia Părţii contractante pentru cazul în care semnătura s-a efectuat pentru renunţarea la o înregistrare.
Articolul 9
Clasificarea produselor sau serviciilor
    1) (Indicarea produselor sau serviciilor)
    Fiecare înregistrare şi orice publicare efectuate de un oficiu, avînd ca obiect o cerere sau o înregistrare şi purtînd indicaţia produselor sau serviciilor, menţionează aceste produse sau servicii cu numele lor, grupate conform claselor clasificării de la Nisa, fiecare grupă de produse sau servicii fiind precedată de numărul clasei din această clasificare căreia îi aparţine şi fiind prezentată în ordinea claselor din respectiva clasificare.
    2) (Produse sau servicii din aceaşi clasă sau clase diferite)
    a) Produsele sau serviciile nu pot fi considerate ca asemănătoare pe motiv că, într-o înregistrare sau o publicare a oficiului, ele figurează în aceeaşi clasă din clasificarea de la Nisa.
    b) Produsele sau serviciile nu pot fi considerate ca neasemănătoare pe motiv că într-o înregistrare sau o publicare a oficiului ele figurează în clase diferite din clasificarea de la Nisa.
Articolul 10
Schimbarea numelui sau adresei
    1) (Schimbarea numelui sau adresei titularului)
    a) Cînd nu are loc o schimbare cu privire la schimbarea persoanei titularului dar dacă numele sau adresa sa s-au schimbat, fiecare Parte contractantă acceptă ca cererea de înscriere a unei astfel de schimbări de către oficiu în registrul său de mărci să fie prezentată într-o comunicare semnată de titular sau de mandatarul său şi indicînd numărul de înregistrare în chestiune şi schimbarea ce trebuie înscrisă. În ceea ce priveşte condiţiile referitoare la prezentarea cererii, nici o Parte contractantă nu respinge cererea,
    i) cînd cererea este prezentată în scris pe hîrtie, dacă ea este prezentată, sub rezerva subalineatului c), pe un formular corespunzător formularului de cerere prevăzut în regulamentul de execuţie,
    ii) cînd Partea contractantă autorizează transmiterea comunicărilor la oficiul său prin telecopie şi cînd cererea este astfel transmisă, dacă documentul pe hîrtie obţinut urmare a acestei transmiteri corespunde, sub rezerva subalineatului c), formularului de cerere vizat la punctul i),
    b) Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să indice:
    i) numele şi adresa titularului;
    ii) dacă titularul are un mandatar, numele şi adresa acestuia; ;îfdg ret;îh;îfl;
    iii) dacă titularul a făcut alegerea domiciliului, domiciliul ales.
    c) Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să fie redactată în limba sau într-una din limbile admise de oficiu.
    d) Orice Parte contractantă poate să ceară ca, pentru cerere, o taxă să fie plătită la oficiu.
    e) O singură cerere este suficientă chiar dacă schimbarea priveşte mai multe înregistrări, cu condiţia ca numerele tuturor înregistrărilor în chestiune să fie indicate în cerere.
    2) (Schimbarea numelui sau adresei solicitantului)
    Alineatul 1) este aplicabil mutatis mutandis cînd schimbarea priveşte una sau mai multe cereri sau deodată una sau mai multe cereri şi una sau mai multe înregistrări; totuşi, cînd o cerere nu are încă număr sau dacă numărul său nu este cunoscut de solicitant sau mandatar, cererea trebuie să permită să identifice această solicitare într-o altă manieră conform prescrierilor din regulamentul de execuţie.
    3) (Schimbarea numelui sau adresei mandatarului sau schimbarea domiciliului ales)
    Alineatul 1) este aplicabil mutatis mutandis oricărei schimbări de nume sau adresă a mandatarului eventual sau oricărei schimbări a unui eventual domiciliu ales.
    4) (Interdicţia altor condiţii)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară ca alte condiţii decît cele care sunt enunţate la alineatele 1) la 3) să fie îndeplinite în ceea ce priveşte cererea vizată în prezentul articol. În mod special nu poate fi cerut ca să fie furnizat un certificat privind schimbarea.
    5) (Probe)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca anumite dovezi să fie produse la oficiu cînd oficiul poate în mod rezonabil să se îndoiască de veridicitatea oricărei indicaţii figurînd în cerere.
Articolul 11
Schimbarea titularului
    1) (Schimbarea titularului înregistrării)
    a) În cazul schimbării cu privire la persoana titularului, fiecare Parte contractantă acceptă ca cererea de înscriere a schimbării de către oficiu în registrul său de mărci să fie prezentată într-o comunicare semnată de titularul sau mandatarul său, sau de persoana care a devenit proprietarul (denumit mai jos noul proprietar) sau mandatarul său, şi indicînd numărul înregistrării în chestiune şi schimbarea ce trebuie înscrisă. În ceea ce priveşte condiţiile referitoare la prezentarea cererii nici o Parte contractantă nu respinge cererea,
    i) cînd cererea este prezentată în scris pe hîrtie, dacă ea este prezentată, sub rezerva alineatului 2) a), pe un formular corespunzînd formularului de cerere prevăzut în regulamentul de execuţie,
    ii) cînd Partea contractantă autorizează transmiterea comunicaţiilor la oficiu prin telecopie şi cînd cererea este astfel transmisă, dacă documentul pe hîrtie obţinut ca urmare a acestei transmiteri corespunde sub rezerva alineatului 2) a) formularului de cerere vizat la punctul i);
    b) Cînd schimbarea titularului rezultă dintr-un contract, orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să indice şi să fie însoţită, la alegerea părţii solicitante, de unul din documentele următoare:
    i) o copie a contractului; se va putea cere ca această copie să fie certificată conform cu originalul de un funcţionar public sau de orice altă autoritate publică competentă;
    ii) un extras din contract stabilind schimbarea titularului; se va putea cere ca acest extras să fie certificat conform cu originalul de un funcţionar public sau orice altă autoritate publică competentă;
    iii) un certificat de cesiune neautentificat, stabilit conform regulamentului de execuţie cu privire la formă şi conţinut şi semnat de titular şi noul proprietar;
    iv) un document de cesiune neautentificat stabilit conform prevederilor regulamentului de execuţie cu privire la formă şi conţinut şi semnat de titular şi noul proprietar.
    c) Cînd schimbarea titularului rezultă dintr-o fuziune, orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să indice şi ca ea să fie însoţită de o copie a unui document emanînd de la autoritatea competentă şi făcînd dovada acestei fuziuni, cum ar fi copia unui extras din registrul comerţului, şi ca această copie să fie certificată conform cu originalul de autoritatea care a stabilit documentul sau de un funcţionar public sau de orice altă autoritate publică competentă.
    d) Cînd are loc o schimbare cu privire la persoana unuia sau mai multor cotitulari, dar nu a tuturor, şi dacă această schimbare rezultă dintr-un contract sau dintr-o fuziune, orice Parte contractantă poate să ceară ca fiecare din cotitularii care rămîn să consimtă în mod expres la schimbare printr-un document semnat de acesta.
    e) Cînd schimbarea titularului nu rezultă dintr-un contract sau dintr-o fuziune şi dintr-un alt motiv, de exemplu din efectul legii sau dintr-o decizie judecătorească, orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să indice şi ca ea să fie însoţită de o copie a unui document făcînd dovadă acestei schimbări şi ca această copie să fie certificată conform cu originalul de către autoritatea care a stabilit acest document sau de un funcţionar public sau orice altă autoritate publică competentă.
    f) Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să indice:
    i) numele şi adresa titularului;
    ii) numele şi adresa noului proprietar;
    iii) numele unui stat al cărui nou proprietar este resortisant dacă el este resortisant al unui stat, numele unui stat în care noul, proprietar are domiciliul său, după caz, şi numele unui stat în care noul proprietar are o întreprindere industrială sau comercială efectivă şi serioasă, după caz;
    iv) cînd noul proprietar este o persoană juridică, forma juridică a acestei persoane juridice cît şi statul, şi, după caz, diviziunea teritorială a acestui stat a cărui legislaţie a servit drept cadru la constituirea respectivei persoane juridice;
    v) cînd titularul are un mandatar, numele şi adresa acestuia;
    vi) dacă titularul a făcut alegerea unui domiciliu, domiciliul ales;
    vii) dacă noul proprietar are un mandatar, numele şi adresa acestuia;
    viii) dacă noul proprietar este obligat să facă alegerea unui domiciliu în virtutea articolului 4,2) b), domiciliul ales.
    g) Orice Parte contractantă poate să ceară ca, pentru cerere, o taxă să fie plătită la oficiu.
    h) O singură cerere este suficientă chiar dacă schimbarea priveşte mai multe înregistrări, cu condiţia ca titularul şi noul proprietar să fie aceiaşi pentru fiecare înregistrare şi ca numerele tuturor înregistrărilor în discuţie să fie indicate în cerere.
    i) Cînd schimbarea titularului nu priveşte totalitatea produselor sau serviciilor enumerate în înregistrarea titularului, şi dacă legea aplicabilă permite înscrierea unei astfel de schimbări, oficiul procedează la o înregistrare distinctă care menţionează produsele sau serviciile asupra cărora poartă schimbarea de titular.
    2) (Limba; traducerea)
    a) Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea, certificatul de cesiune sau documentul de cesiune vizate la alineatul 1) să fie redactate în limba sau în una din limbile admise de oficiu.
    b) Orice Parte contractantă poate să ceară ca dacă documentele vizate la alineatul 1) b) i) şi ii), c) şi e) nu sunt redactate în limba sau într-una din limbile admise de oficiu, cererea să fie însoţită de o traducere sau de o traducere certificată, în limba sau într-una din limbile admise de oficiu, a documentului cerut.
    3) (Schimbarea titularului cererii)
    Alineatele 1) şi 2) sunt aplicabile mutatis mutandis cînd schimbarea titularului priveşte una sau mai multe cereri sau deodată una sau mai multe cereri şi una sau mai multe înregistrări; totuşi, cînd o cerere nu are încă număr sau dacă numărul său nu este cunoscut de solicitant sau de mandatarul său, cererea trebuie să permită să identifice această solicitare într-o manieră conformă prevederilor regulamentului de execuţie.
    4) (Interdicţia altor condiţii)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară să fie îndeplinite alte condiţii decît cele enunţate la alineatele 1) la 3) în ceea ce priveşte cererea vizată în prezentul articol. Condiţiile următoare nu pot fi în mod special stabilite:
    i) sub rezerva alineatului 1) c), remiterea unui certificat sau a unui extras dintr-un registru de comerţ;
    ii) indicaţia ca noul proprietar să exercite o activitate industrială sau comercială, cît şi producerea unei dovezi corespunzătoare;
    iii) indicaţia ca noul proprietar să exercite o activitate corespunzînd produselor sau serviciilor asupra cărora poartă schimbarea de titular, cît şi producerea dovezii corespunzătoare;
    iv) o indicaţie conform căreia titularul a cedat în tot sau în parte noului proprietar întreprinderea sa sau fondul de comerţ corespunzător, cît şi producerea dovezii corespunzătoare.
    5) (Probe)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca anumite dovezi sau, cînd alineatul 1) c) sau e) este aplicabil, dovezi suplimentare să fie furnizate oficiului său dacă oficiul se poate în mod rezonabil îndoi de veridicitatea oricărei indicaţii figurînd în cerere sau în orice document vizat în prezentul articol.
Articolul 12
Rectificarea unei erori
    1) (Rectificarea unei erori referitoare la o înregistrare)
    a) Fiecare Parte contractantă acceptă ca cererea de rectificare a unei erori care a fost făcută în cererea sau într-o altă solicitare comunicată la oficiu, eroare care este reprodusă în registrul său de mărci sau în orice publicaţie a oficiului, să fie prezentată într-o comunicare semnată de titularul sau mandatarul său şi indicînd numărul înregistrării în chestiune, eroarea de rectificat şi rectificarea care trebuie făcută. În ceea ce priveşte condiţiile referitoare la prezentarea unei cereri, nici o Parte contractantă nu respinge cererea,
    i) cînd este prezentată în scris pe hîrtie, dacă ea este prezentată, sub rezerva subalineatului c), pe un formular corespunzător formularului de cerere prevăzut în regulamentul de execuţie,
    ii) cînd Partea contractantă autorizează transmiterea comunicaţiilor la oficiu prin telecopie şi cînd cererea este astfel transmisă, dacă documentul pe hîrtie obţinut urmare a acestei transmiteri corespunde, sub rezerva subalineatului c), pe formularul de cerere vizat la punctul i),
    b) Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să indice:
    i) numele şi adresa titularului;
    ii) dacă titularul are un mandatar, numele şi adresa acestuia;
    iii) dacă titularul a făcut alegerea domiciliului, domiciliul ales.
    c) Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea să fie redactată în limba sau într-una din limbile admise de oficiu.
    d) Orice Parte contractantă poate să ceară ca, pentru cerere, o taxă să fie plătită la oficiu.
    e) O singură cerere este suficientă chiar dacă rectificarea se referă la mai multe înregistrări ale cărui titular este una şi aceeaşi persoană, cu condiţia ca eroarea şi rectificarea cerută să fie aceleaşi pentru fiecare înregistrare şi ca numerele tuturor înregistrărilor în chestiune să fie indicate în cerere.
    2) (Rectificarea unei erori referitoare la o cerere)
    Alineatul 1) este aplicabil mutatis mutandis cînd eroarea priveşte una sau mai multe cereri sau deodată una sau mai multe cereri şi una sau mai multe înregistrări; totuşi, cînd o cerere nu are încă număr sau dacă numărul său nu este cunoscut de solicitant sau de mandatarul său, cererea trebuie să permită a identifica această solicitare într-o altă manieră conform prevederilor regulamentului de execuţie.
    3) (Interdicţia altor condiţii)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară să fie îndeplinite alte condiţii decît cele care sunt enunţate la alineatele 1) şi 2) în ceea ce priveşte cererea vizată în prezentul articol.
    4) (Probe)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca anumite dovezi să fie produse la oficiu cînd oficiul poate în mod rezonabil să se îndoiască asupra faptului că eroarea semnalată este în mod efectiv o eroare.
    5) (Erori comise de oficiu)
    Oficiul unei Părţi contractante, ex officio sau la cerere, va rectifica eroarea fără a solicita taxă.
    6) (Erori nerectificabile)
    Nici o Parte contractantă nu este obligată să aplice alineatele 1), 2) şi 5) erorilor care nu pot fi rectificate în virtutea legislaţiei sale.
Articolul 13
Durata şi reînnoirea înregistrării
    1) (Indicaţii sau elemente figurînd în cererea de reînnoire sau însoţind cererea; taxa)
    a) Orice Parte contractantă poate să ceară ca reînnoirea unei înregistrări să fie supusă depunerii unei cereri şi că această cerere să conţină totalitatea sau o parte din indicaţiile următoare:
    i) indicaţia că o reînnoire este cerută;
    ii) numele şi adresa titularului;
    iii) numărul înregistrării în chestiune;
    iv) la alegerea părţii contractante, data depunerii cererii din care s-a născut înregistrarea în chestiune sau data înregistrării în chestiune;
    v) dacă titularul are un mandatar, numele şi adresa acestuia;
    vi) cînd titularul a făcut alegerea domiciliului, domiciliul ales;
    vii) cînd Partea contractantă permite ca reînnoirea unei înregistrări să fie efectuată numai pentru anumite produse sau servicii înscrise în registrul mărcilor şi cînd o astfel de reînnoire este cerută, numele produselor sau serviciilor înscrise în registru pentru care reînnoirea este cerută sau numele produselor sau serviciilor înscrise în registru pentru care reînnoirea nu este cerută, grupate conform claselor clasificării de la Nisa, fiecare grupă de produse sau servicii fiind precedată de numărul clasei din respectiva clasificare căreia îi aparţine şi fiind prezentată în ordinea claselor din respectiva clasificare;
    viii) cînd Partea contractantă permite ca cererea de reînnoire să fie depusă de o altă persoană decît titularul sau mandatarul său şi dacă cererea este depusă de o astfel de persoană, numele şi adresa acestei persoane;
    ix) semnătura titularului sau aceea a mandatarului său sau, cînd punctul viii) se aplica, semnătura persoanei vizate la respectivul punct.
    b) Orice Parte contractantă poate să ceară ca pentru cererea de reînnoire o taxă să fie plătită la oficiu. Odată ce taxa a fost plătită pentru perioada corespunzînd duratei iniţiale de înregistrare sau pentru perioada pentru care a fost reînnoită, nici o altă plată nu poate să fie cerută pentru menţinerea în vigoare a înregistrării pe perioada în chestiune. Taxele legate de remiterea unei declaraţii sau de producerea unei dovezi referitoare la folosire nu sunt considerate, în scopul prezentului subalineat, ca plăţi cerute pentru menţinerea în vigoare a unei înregistrări şi prezentul subalineat nu are incidenţă asupra acestor taxe.
    c) Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea de reînnoire să fie prezentată şi ca taxa corespunzătoare vizată la subalineatul b) să fie plătită la oficiu în perioada fixată de legislaţia sa sub rezerva perioadelor minimal stabilite în regulamentul de execuţie.
    2) (Prezentarea)
    În ceea ce priveşte condiţiile referitoare la prezentarea cererii de reînnoire nici o Parte contractantă nu respinge cererea,
    i) cînd cererea este prezentă în scris pe hîrtie, dacă ea este prezentată, sub rezerva alineatului 3), pe un formular corespunzînd formularului de cerere prevăzut în regulamentul de execuţie,
    ii) cînd Partea contractantă autorizează transmiterea comunicărilor la oficiu prin telecopie şi cînd cererea este astfel transmisă, dacă documentul pe hîrtie obţinut urmare a acestei transmiteri corespunde, sub rezerva alineatului 3), formularului de cerere vizat la punctul i).
    3) (Limba)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca cererea de reînnoire să fie redactată în limba sau una din limbile admise de oficiu.
    4) (Interzicerea altor condiţii)
    Nici o Parte contractantă nu poate să ceară să fie îndeplinite alte condiţii decît cele care sunt enunţate la alineatele 1) la 3) în ceea ce priveşte o cerere de reînnoire. Elementele următoare nu pot în mod special să fie cerute:
    i) o reproducere sau alt mijloc permiţînd a identifica marca;
    ii) producerea unei dovezi stabilind că marca a fost înregistrată, sau că înregistrarea sa a fost reînnoită, în registrul mărcilor unei alte Părţi contractante;
    iii) remiterea unei declaraţii sau producerea unei dovezi referitoare la folosirea mărcii.
    5) (Probe)
    Orice Parte contractantă poate să ceară ca în cursul examinării cererii de reînnoire anumite dovezi să fie furnizate la oficiu cînd oficiul poate în mod rezonabil să se îndoiască de veridicitatea oricărei indicaţii sau element figurînd în cererea de reînnoire.
    6) (Interdicţia de a proceda la o examinare pe fond)
    Oficiul nici unei Părţi contractante nu poate, în scopurile reînnoirii, să examineze înregistrarea pe fond.
    7) (Durata)
    Durata iniţială a înregistrării şi durata fiecărei reînnoiri sunt de zece ani.
Articolul 14
Observaţii când un refuz este avut în vedere
    O cerere sau o solicitare depusă în virtutea articolelor 10 la 13 nu poate să dea naştere, în tot sau în parte, la un refuz din partea unui oficiu fără să fi dat solicitantului posibilitatea de a prezenta într-un termen rezonabil observaţiile sale asupra refuzului ce se are în vedere.
Articolul 15
Obligaţia de a se conforma Convenţiei de la Paris
    Orice Parte contractantă se conformează dispoziţiilor Convenţiei de la Paris care privesc mărcile.
Articolul 16
Mărci de serviciu
    Orice Parte contractantă înregistrează mărcile de serviciu şi aplică acestor mărci dispoziţiile Convenţiei de la Paris care privesc mărcile de produse.
Articolul 17
Regulament de execuţie
    1) (Întinderea)
    a) Regulamentul de execuţie anexat la prezentul tratat comportă reguli referitoare;
    i) la probleme care, în termenii prezentului tratat, trebuie să facă obiectul prevederilor din regulamentul de execuţie;
    ii) la orice detalii utile pentru aplicarea dispoziţiilor prezentului tratat
    iii) la orice condiţii, chestiuni sau proceduri de ordin administrativ.
    b) Regulamentul de execuţie conţine de asemenea formulare internaţionale tip.
    2) (Divergenţă între tratat şi regulamentul de execuţie)
    În caz de divergenţă, dispoziţiile prezentului tratat primează asupra celor din regulamentul de execuţie.
Articolul 18
Revizuire; Protocoale
    1) (Revizuire)
    Prezentul tratat poate fi revizuit de o conferinţă diplomatică.
    2) (Protocoale)
    În scopurile unei mai mari armonizări a dreptului mărcilor protocoale pot fi adoptate de o conferinţă diplomatică, protocoale care nu vor contraveni dispoziţiilor prezentului tratat.
Articolul 19
Condiţii şi modalităţi pentru a deveni parte la tratat

    1) (Condiţii de îndeplinit)
    Entităţile de mai jos pot să semneze şi sub rezerva alin. 2) şi 3) şi art. 20.1) şi 3), să devină părţi la prezentul tratat:
    i) orice Stat membru al Organizaţiei pentru care pot fi înregistrate mărci pe lîngă propriul său oficiu;
    ii) orice organizaţie interguvernamentală care administrează un oficiu pe lîngă care pot fi înregistrare mărci cu efect pe teritoriul asupra căruia se aplică tratatul constitutiv al organizaţiei interguvernamentale, în toate aceste state membre sau în acele state membre care sunt desemnate în scop în cererea corespunzătoare, sub rezerva ca toate statele membre ale organizaţiei interguvernamentale să fie membre ale organizaţiei;
    iii) orice Stat membru la organizaţie pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului unui alt stat specificat care este membru al Organizaţiei;
    iv) orice Stat membru al organizaţiei pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului administrat de o organizaţie interguvernamentală la care acest stat este membru;
    v) orice Stat membru al Organizaţiei pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul unui oficiu comun unui grup de state membre ale organizaţiei.
    2) (Ratificarea sau aderarea)
    Orice entitate vizată la alineatul 1) poate să depună:
    i) un instrument de ratificare dacă ea a semnat prezentul tratat;
    ii) un instrument de aderare dacă ea n-a semnat prezentul tratat.
    3) (Data de la care depunerea produce efect)
    a) Sub rezerva subalineatului b) data la care depunerea unui instrument de ratificare sau aderare produce efect este,
    i) dacă este vorba de un stat vizat la alineatul 1)i), data la care instrumentul acestui stat este depus;
    ii) dacă este vorba de o organizaţie interguvernamentală, data la care instrumentul acestei organizaţii interguvernamentale este depus;
    iii) dacă este vorba de un stat vizat la alineatul 1)iii), data la care condiţia de mai jos este îndeplinită: instrumentul acestui stat a fost depus şi instrumentul unui alt stat specificat a fost depus;
    iv) dacă este vorba de un stat vizat la alineatul 1)iv), data luată în consideraţie în virtutea punctului ii) de mai sus;
    v) dacă este vorba de un stat membru la un grup de state vizate la alineatul 1)v), data la care instrumentele tuturor statelor membre din grupa de state au fost depuse.
    b) Orice instrument de ratificare sau aderare (denumit instrument în prezentul subalineat) al unui stat poate fi însoţit de o declaraţie în termenii căreia respectivul instrument nu trebuie să fie considerat ca depus decît dacă instrumentul unui alt stat sau unei organizaţii interguvernamentale sau instrumentele a două alte state sau acelea ale unui alt stat şi unei organizaţii interguvernamentale ale căror nume sunt indicate şi care îndeplinesc condiţiile necesare pentru a deveni părţi la prezentul tratat sunt de asemenea depuse. Instrumentul conţinînd o astfel de declaraţie este considerat că fiind depus în ziua în care condiţia indicată în declaraţie este îndeplinită. Totuşi, cînd depunerea unui instrument indicat în declaraţie este însoţit de o declaraţie de acelaşi tip, acest instrument este considerat ca depus în ziua în care condiţia indicată în această ultimă declaraţie este îndeplinită.
    c) Orice declaraţie făcută în virtutea subalineatului b) poate, în orice moment, să fie retrasă, în tot sau în parte. O astfel de retragere produce efect de la data la care notificarea de retragere este primită de Directorul general.
Articolul 20
Data de la care ratificările şi aderările produc efecte
    1) (Instrumente luate în consideraţie)
    În scopurile prezentului articol numai instrumentele de ratificare sau de aderare care sunt depuse de entităţile vizate la articolul 19.1) şi care au o dată de producere a efectelor conform articolului 19.3) sunt luate în consideraţie.
    2) (Intrarea în vigoare a tratatului)
    Prezentul tratat intră în vigoare la trei luni după ce statele entităţi au depus instrumentul lor de ratificare sau de aderare.
    3) (Intrarea în vigoare a ratificărilor şi aderărilor posterioare intrării în vigoare a tratatului)
    Orice entitate, alta decît cele care sunt vizate la alineatul 2) este legată prin prezentul tratat la trei luni după data la care a depus instrumentul său de ratificare sau aderare.
Articolul 21
Rezerve
    1) (Tipuri speciale de mărci)
    Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare prin intermediul unei rezerve că, în ciuda articolului 2.1) a) şi 2) a), dispoziţiile articolelor 3.1) şi 2), 5, 7, 11 şi 13 nu sunt aplicabile mărcilor asociate, mărcilor defensive sau mărcilor derivate. Această rezervă trebuie să precizeze acele dispoziţii care se aplică.
    2) (Modalităţi)
    Orice rezervă făcută în virtutea alin. 1) trebuie să figureze într-o declaraţie însoţind instrumentul de ratificare din prezentul tratat sau de aderare la acesta depus de statul sau organizaţia interguvernamentală regională formulînd această rezervă.
    3) (Retragerea)
    Orice rezervă făcută în virtutea alin. 1 poate fi retrasă în orice moment.
    4) (Interzicerea altor rezerve)
    Nici o altă rezervă decît cea care este autorizată în virtutea alin. 1) nu poate fi formulată în privinţa prezentului tratat.
Articolul 22
Dispoziţii tranzitorii
    1) (O singură cerere pentru produse şi servicii referindu-se la mai multe clase; divizarea cererii)
    a) Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare că, în ciuda articolului 3.5), o cerere nu poate fi depusă pe lîngă oficiu decît pentru produse sau servicii care aparţin unei singure clase din clasificarea de la Nisa.
    b) Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare că, în ciuda art. 6, cînd produse sau servicii aparţinînd mai multor clase din clasificarea de la Nisa au fost incluse într-una şi aceiaşi cerere, această cerere dă naştere la mai multe înregistrări în registrul mărcilor, înţelegîndu-se că fiecare din aceste înregistrări comportă o trimitere la orice alte înregistrări rezultînd din respectiva cerere.
    c) Orice stat sau organizaţie interguvernamentală care a făcut o declaraţie în virtutea subalineatului a) poate să declare că, în ciuda art. 7.1), nici o cerere nu poate să facă obiectul unei divizări.
    2) (O singură împuternicire pentru mai multe cereri sau înregistrări)
    Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare că, în ciuda articolului 4.3) b), o împuternicire nu poate să se refere decît la o singură cerere sau o singură înregistrare.
    3) (Interdicţia de a cere o certificare a semnăturii unei împuterniciri sau a semnăturii cererii)
    Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare că, în ciuda articolului 8.4), se poate cere ca semnătura unei împuterniciri sau semnătura unei cereri de către solicitant să fie atestată, recunoscută pentru conformitate de un funcţionar public, autentificată, legalizată sau certificată într-o altă manieră.
    4) (O singură cerere pentru mai multe solicitări sau mai multe înregistrări în ceea ce priveşte o schimbare de nume sau de adresă, o schimbare de titular sau rectificarea unei erori)
    Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare că în ciuda articolului 10.1)e), 2) şi 3), articolul 11.1)h) şi 3) şi articolul 12.1) e) şi 2), o cerere de înscriere a unei schimbări de nume sau de adresă, o cerere de înscriere a unei schimbări de titular sau o cerere de rectificare a unei erori nu poate să se refere decît la o singură cerere sau o singură înregistrare.
    5) (Remiterea sau producerea, cu ocazia reînnoirii, a unei declaraţii sau a unei dovezi referitoare la folosire)
    Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare că, în ciuda articolului 13.4)iii), va cere în cazul reînnoirii remiterea unei declaraţii sau producerea unei dovezi referitoare la folosirea mărcii.
    6) (Examinarea pe fond în cazul reînnoirii)
    Orice stat sau organizaţie interguvernamentală poate să declare că, în ciuda articolului 13.6), oficiul poate, cu ocazia primei reînnoiri a unei înregistrări purtînd asupra serviciilor, să examineze această înregistrare pe fond. Totuşi, acest examen va servi numai pentru a elimina înregistrările multiple rezultînd din cererile depuse în cursul unei perioade de 6 luni de la intrarea în vigoare a legislaţiei acestui
Stat sau organizaţie care a instituit, înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat, posibilitatea de a înregistra mărcile de serviciu.
    7) (Dispoziţii comune)
    a) Orice stat sau organizaţie interguvernamentală nu poate să facă o declaraţie în virtutea alineatelor 1) la 6) decît în cazul în care în momentul depunerii instrumentului său de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acesta menţinerea în aplicare a legislaţiei sale ar fi, fără această declaraţie, contrară dispoziţiilor pertinente din prezentul tratat.
    b) Orice declaraţie făcută în virtutea alineatelor 1) la 6) trebuie să însoţească instrumentul de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acesta depus de statul sau organizaţia interguvernamentală făcînd declaraţia.
    c) Orice declaraţie făcută în virtutea alineatelor 1) la 6) poate fi retrasă în orice moment.
    8) (Încetarea efectelor declaraţiei)
    a) Sub rezerva subalineatului c), orice declaraţie făcută în virtutea alin. 1) la 6) de un stat considerat ca o ţară în curs de dezvoltare conform practicii stabilite de Adunarea generală a Naţiunilor Unite, sau de o organizaţie interguvernamentală în care fiecare membru este un astfel de stat, îşi încetează efectele sale la sfîrşitul unei perioade de 8 ani cu începere de la data intrării în vigoare a prezentului tratat.
    b) Sub rezerva subalineatului c), orice declaraţie făcută în virtutea alineatelor 1) la 6) de un stat, altul decît statul vizat la subalineatul a) sau de o organizaţie interguvernamentală alta decît o organizaţie interguvernamentală vizată la subalineatul a), îşi încetează efectele sale la sfîrşitul unei perioade de 6 ani cu începere de la data intrării în vigoare a prezentului tratat.
    c) Cînd o declaraţie făcută în virtutea alin. 1) la 6) nu a fost retrasă în virtutea alin. 7) c), sau nu şi-a încetat efectele sale în virtutea subalineatului a) sau b) înainte de 28 octombrie 2004, această declaraţie îşi încetează efectele sale la 28 octombrie la 2004.
    9) (Condiţii şi modalităţi pentru a deveni parte la tratat)
    Pînă la 31 decembrie 1999, orice stat care, la data adoptării prezentului tratat, este membru al Uniunii internaţionale pentru protecţia proprietăţii industriale (Uniunea de la Paris) fără a fi membru al Organizaţiei poate, în ciuda art. 19.1) i), să devină parte la prezentul tratat dacă mărcile pot fi înregistrate pe lîngă propriul său oficiu.
Articolul 23
Denunţarea tratatului
    1) (Notificarea)
    Orice Parte contractantă poate să denunţe prezentul tratat prin notificarea adresată la Directorul general.
    2) (Producerea de efecte)
    Denunţarea produce efect la un an după data la care Directorul general a primit notificarea. Ea nu are nici o incidenţă asupra aplicării prezentului tratat la cererile care sunt în curs sau mărcile înregistrate, în ceea ce priveşte Partea contractantă care denunţă tratatul, în momentul expirării acestui termen de un an; totuşi, Partea contractantă care denunţă tratatul poate, la expirarea acestui termen de un an, să înceteze a aplica prezentul tratat asupra oricărei înregistrări cu începere de la data la care această înregistrare trebuie să fie reînnoită.
Articolul 24
Limbile tratatului, semnătură
    1) (Texte originale; texte oficiale)
    a) Prezentul tratat este semnat într-un singur exemplar original în limbile franceză, engleză, arabă, chineză, spaniolă şi rusă, toate aceste texte avînd aceeaşi valoare.
    b) La cererea unei Părţi contractante, un text oficial, într-o limbă, nevizată la subalineatul a), care este o limbă oficială a acestei Părţi contractante este stabilit de Directorul general după consultarea respectivei Părţi contractante şi al oricărei alte Părţi contractante interesate.
    2) (Termenul pentru semnare)
    Prezentul tratat rămîne deschis pentru semnare la sediul Organizaţiei timp de un an după adoptarea sa.
Articolul 25
Depozitarul
    Directorul general este depozitarul prezentului tratat.