AMAE/1998
ID intern unic:  358750
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1998
din  17.12.1998
de colaborare dintre Ministerul Justiţiei al Republicii Moldova
şi Ministerul
Justiţiei al Republicii Uzbekistan*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 23     art Nr : 369     Data intrarii in vigoare : 17.12.1998
    ______________________
    * Semnat la Taşkent, la 17 decembrie 1998.
    În vigoare din data semnării.

    Ministerul Justiţiei al Republicii Moldova şi Ministerul Justiţiei al Republicii Uzbekistan, denumite în continuare «Părţi»,
    recunoscînd importanţa colaborării dintre Părţi,
    în scopul consolidării bunei înţelegeri şi colaborării reciproc avantajoase dintre specialiştii Ministerelor Justiţiei ale Republicii Moldova şi Republicii Uzbekistan,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Părţile vor realiza colaborarea în următoarele domenii:
    1) Organizarea simpozioanelor, conferinţelor şi seminarelor bilaterale în domeniul ştiinţei şi practicii judiciare;
    2) Schimb de informaţie privind legislaţia şi organele de drept;
    3) Schimb de delegaţii pentru informarea asupra modului de organizare şi activităţii organelor şi instituţiilor de drept;
    4) Asistenţa în vederea pregătirii cadrelor juridice, a schimbului reciproc de cadre;
    5) Stabilirea relaţiilor de parteneriat dintre instituţiile şi organele de drept ale Părţilor;
    6) Constituirea în bază de paritate a grupurilor de specialişti pentru efectuarea expertizei judiciare a proiectelor de legi;
    7) Realizarea schimbului de specialişti pentru informarea cu privire la sistemele naţionale de justiţie.
Articolul 2
    În termenii prezentului Acord Părţile pot constitui comisii pentru elaborarea programelor mixte şi propunerilor privind perfecţionarea legislaţiei în domeniul relaţiilor de proprietate, investiţiilor şi a altor domenii de interes comun.
Articolul 3
    În scopul executării prevederilor prezentului Acord Părţile, reieşind din posibilităţile financiare corespunzătoare, vor coordona anual proiectele de colaborare pentru anul următor.
    La finanţarea măsurilor bilaterale de cooperare Părţile vor acţiona în baza principiului, conform căruia cheltuielile de organizare şi întreţinere sunt în sarcina Părţii gazdă, iar cheltuielile de transport tur-retur - în sarcina Părţii ai cărei specialişti călătoresc în vederea participării la măsuri.
    Dreptul la acordarea asistenţei medicale specialiştilor Părţilor se determină de legislaţia statelor Părţilor.
Articolul 4
    Prezentul Acord poate fi modificat şi completat de comun acord, prin Protocoale separate care fac parte integrantă din Prezentul Acord.
    Diferendele cu privire la interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului Acord vor fi soluţionate prin negocieri şi consultări bilaterale.
Articolul 5
    Prezentul Acord intră în vigoare la data semnării şi este valabil pînă la expirarea a şase luni de la data primirii de către o Parte a notificării scrise a celeilalte Părţi despre denunţarea prezentului Acord.

    Întocmit la Taşkent, la 17 decembrie 1998, în două exemplare, fiecare în limbile moldovenească, uzbekă şi rusă, toate textele fiind egal autentice.
    Pentru scopurile interpretării prevederilor prezentului Acord de referinţă va fi textul în limba rusă.