AMAE/1997
ID intern unic:  359052
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1997
din  17.01.1997
cu privire la colaborarea în domeniul
difuzării cunoştinţelor şi instruirii adulţilor*
Publicat : 30.12.2001 în Tratate Internationale Nr. 25     art Nr : 197     Data intrarii in vigoare : 17.01.1997
    ______________________
    * În vigoare pentru Republica Moldova din 17 ianuarie 1997.

    Statele participante la prezentul Acord, în persoana guvernelor lor, denumite în continuare îPărţi”,
    exprimîndu-şi dorinţa de consolidare a relaţiilor interetnice de prietenie, de dezvoltare a proceselor integraţioniste în cadrul Comunităţii Statelor Independente,
    ţinînd cont de importanţa susţinerii şi îmbogăţirii reciproce a culturilor naţionale şi a învăţămîntului, a păstrării spaţiului cutural-informaţional comun,
    ţinînd cont de legăturile din sfera umanitară, care s-au constituit în mod tradiţional între popoarele Comunităţii, de interesul reciproc al lor pentru consolidarea şi lărgirea pe toate căile a acestor legături,
    conştiente de necesitatea creării unui sistem interstatal de instruire continuă a populaţiei adulte,
    tinzînd în mod sincer spre colaborarea egală în drepturi în sfera difuzării cunoştinţelor,
    conştiente de necesitatea creării mecanismului de realizare a colaborării Părţilor pentru realizarea unor programe şi proiecte comune în sfera difuzării cunoştinţelor şi instruirii adulţilor,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Părţile se obligă să creeze condiţii favorabile difuzării, pe teritoriul lor, a informaţiei, care popularizează realizările de ultimă oră în domeniul ştiinţei, tehnicii, culturii şi învămîntului, precum şi colaborării în acest domeniu, să contribuie la consolidarea potenţialului ştiinţific şi de creaţie în scopul soluţionării problemelor de ordin economic şi social.
Articolul 2
    Părţile vor contribui la îmbunătăţirea activităţii organizaţiilor naţionale civilizatoare şi de alt fel, care lucrează în domeniul difuzării cunoştinţelor şi instruirii adulţilor, le vor oferi ajutor şi susţinere metodică şi de consultanţă.
Articolul 3
    Părţile vor contribui la elaborarea şi înfăptuirea programelor naţionale de creştere a potenţialului intelectual al personalităţii prin realizarea unor proiecte sociale importante, avînd drept scop dezvoltarea stabilă a societăţii, precum şi la pregătirea şi aprobarea unor noi abordări pentru realizarea unor tehnologii sociale de perspectivă şi a asanării etice a societăţii.
Articolul 4
    Părţile vor crea condiţii favorabile atragerii mijloacelor instituţiilor financiare internaţionale în scopul realizării unor programe de duzizare în mediul populaţiei Părţilor a realizărilor în domeniul ştiinţei, culturii şi vieţii sociale.
Articolul 5
    Părţile, împreună cu organizaţiile naţionale ştiinţifico-culturale, vor înfăptui progrme de umanizare a mediului urban şi rural, de renaştere şi conservare a celor mai importante obiecte ale istoriei, culturii şi religiei, de asigurare a accesului liber la informaţia cu privire la moştenirea culturală şi sursele ei în statele participante la prezentul Acord.
Articolul 6
    Părţile vor contribui la atragerea activă la opera de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor a reprezentanţilor elitei intelectuale, formaţiunilor obşteşti şi uniunilor de creaţie, care activează pe teritoriile Părţilor.
Articolul 7
    Părţile vor contribui la crearea şi lărgirea pe teritoriile lor a organizaţiilor- provider, care oferă populaţiei şi instituţiilor Părţilor acces la reţelele informaţionale globale.
Articolul 8
    Părţile se vor consulta în vederea determinării direcţiilor prioritare ale activităţii în domeniul difuzării cunoştinţelor şi instruirii adulţilor, vor convoca conferinţe ştiinţifico-practice comune, seminare şi simpozioane, vor delega şi vor primi, în bază de reciprocitate, lectori şi specialişti, vor edita literatură metodică, vor utiliza alte forme de schimb de experienţă.
Articolul 9
    În scopul realizării prezentului Acord, Părţile creează Comitetul Interstatal de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor (în continuare — Comitet), care îşi va înfăptui activitatea în conformitate cu Regulamentul său, acesta fiind parte inseparabilă a prezentului Acord.
Articolul 10
    Divergenţele legate de interpretarea şi aplicarea dispoziţiilor prezentului Acord urmează a fi soluţionate prin consultări reciproce şi negocieri ale Părţilor interesate.
Articolul 11
    Prezentului Acord i se pot aduce modificări şi completări, cu consimţămîntul tuturor Părţilor.
Articolul 12
    Partea, care a hotărît să denunţe prezentul Acord, trebuie, cu nu mai puţin de şase luni înainte, să notifice, în scris, despre aceasta depozitarul prezentului Acord.
Articolul 13
    Prezentul Acord rămîne deschis aderării oricărui stat, care recunoaşte dispoziţiile lui.
Articolul 14
    Prezentul Acord intră în vigoare din data semnării lui.

    Făcut la Moscova, la 17 ianuarie 1997, într-un singur exemplar original, în limba rusă.
    Exemplarul original se păstrează la Secretariatul executiv al Comunităţii Statelor Independente, care va remite fiecărui stat semnatar al prezentului Acord copia lui certificată.

ANEXĂ
la Acordul cu privire la colaborarea
în domeniul difuzării cunoştinţelor
şi instruirii adulţilor, din 17 ianuarie 1997


REGULAMENTUL
Comitetului interstatal pentru difuzarea cunoştinţelor
şi instruirea adulţilor
I. Dispoziţii generale
    Comitetul interstatal pentru difuzarea cunoştinţelor şi instruirea adulţilor (în continuare — Comitet) se creează în scopul asigurării coordonării activităţii în domeniul difuzării realizărilor de vîrf ale ştiinţei, tehnicii şi culturii, precum şi al instruirii populaţiei adulte a statelor participante la Acordul cu privire la colaborarea în domeniul difuzării cunoştinţelor şi instruirii adulţilor (în continuare — Părţi) în scopul dezvoltării proceselor integraţioniste şi contactelor internaţionale pentru facilitarea formării spaţiului intelectual- informaţional comun, al propagării cunoştinţelor, consolidării potenţialului ştiinţific şi de creaţie în cadrul soliţionării unor probleme de ordin economic şi social.
    Comitetul este un organ consultativ-coordonator.
    În activitatea sa Comitetul se va conduce de normele şi principiile general recunoscute ale dreptului internaţional, de documentele de bază ale Comunităţii Statelor Independente şi de prezentul Regulament.
II. Principalele direcţii de activitate şi funcţii
    1) Principalele direcţii de activitate a Comitetului sunt:
    — elaborarea unei concepţii moderne de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor pe teritoriile Părţilor;
    — realizarea unor acţiuni menite să ajute la formarea spaţiului intelectual- informaţional comun, la utilizarea productivă a gradului de instruire existent al populaţiei şi a moştenirii culturale, a contactelor internaţionale, a schimbului de experienţă înaintată;
    — susţinerea elaborării şi realizării programelor naţionale de creştere a potenţialului intelectual al personalităţii cu ajutorul unor proiecte de valoare menite să asigure evoluţia stabilă a societăţii;
    — pregătirea şi aprobarea unor abordări noi a metodelor de realizare a tehnologiilor sociale de perspectivă în interesele personalităţii şi asanării etice a societăţii;
    — susţinerea procesului de recunoaştere reciprocă a diplomelor, adeverinţelor, certificatelor şi a altor documente de studii, a procesului de creştere a gradului de calificare şi de reciclare atît în limitele Comunităţii Statelor Independente, cît şi în afara ei.
    2) Principalele funcţii ale Comitetului:
    – susţinerea realizării acţiunilor de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor şi susţinerea lor financiară;
    — susţinerea promovării pe piaţa internaţională a elaborărilor şi tehnologiilor tehnico-ştiinţifice;
    — înfăptuirea schimbului de informaţie, de publicaţii metodice privind difuzarea cunoştinţelor şi instruirea adulţilor şi a altor materiale pe linia activităţii Comitetului;
    — participarea la crearea bazei informaţionale unice, inclusiv cu utilizarea sistemului automatizat al schimbului informaţional între statele membre ale Comunităţii;
    — susţinerea participării Părţilor la acţiunile internaţionale de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor;
    — înfăptuirea interacţiunii cu organele interstatale (interguvernamentale) ale Comunităţii, cu organele şi organizaţiile obşteşti şi ştiinţifice de stat în limitele competenţei Comitetului;
    — înfăptuirea activităţii editoriale, de reclamă şi de alt gen, care ţine de competenţa Comitetului;
    — susţinerea activităţilor de organizare a creşterii gradului de calificare şi de reciclare a cadrelor.
    3. Pentru realizarea funcţiilor sale Comitetul are dreptul:
    — să obţină informaţie privind difuzarea cunoştinţelor şi instruirea adulţilor de la respectivele organe ale Părţilor;
    — să examineze cele mai importante probleme ale difuzării cunoştinţelor şi instruirii adulţilor, să aprobe planul acţiunilor care urmează a fi realizate de Comitet pe teritoriile Părţilor;
    — să vină cu propuneri către autorităţile publice ale Părţilor în problemele perfecţionării sistemului de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor;
    — să creeze grupuri de lucru în scopul organizării acţiunilor de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor;
    — să elaboreze recomandări pentru participarea Părţilor la mişcarea internaţională de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor;
    — să elaboreze şi să vină cu recomandări către organele Comunităţii, cu materiale informaţionale analitice, proiecte de hotărîri vizînd problemele difuzării cunoştinţelor şi instruirii adulţilor;
    — să participe la expertiza proiectelor de program şi a altor documente, propuse în ordinea stabilită spre examinare organelor Comunităţii în problemele ce ţin de competenţa Comitetului;
    — să editeze materialele respective în diferite probleme ale activităţii Comitetului.
III Organele de conducere
    1) Comitetul se formează din reprezentanţii împuterniciţi ai Părţilor — membri ai Comitetului. Fiecare stat, indiferent de numărul membrilor delegaţi în componenţa Comitetului, dispune de un singur vot.
    În componenţa Comitetului, în calitate de membru al Comitetului cu drept de vot, intră Preşedintele (reprezentantul) Asociaţiei internaţionale ”Звание”.
    La şedinţele Comitetului, în conformitate cu decizia lui, pot participa, cu drept de vot consultativ, reprezentanţii organizaţiilor naţionale şi internaţionale, care înfăptuiesc activitate de difuzare a cunoştinţelor şi de instruire a adulţilor în statele membre ale Comunităţii Statelor Independente, precum şi ai altor organizaţii interesate de activitatea Comitetului.
    2) Comitetul este condus de Preşedinte, care organizează activitatea lui. Preşedintele reprezintă Comitetul în cadrul şedinţelor Consiliului Şefilor de State şi Consiliului Şefilor de Guverne ale Comunităţii Statelor Independente, precum şi în relaţiile cu statele membre ale Comunităţii în problemele legate de activitatea Comitetului.
    3) Peşedintele Comitetului se alege din numărul membrilor Comitetului — reprezentanţi împuterniciţi ai Părţilor, iar vicepreşedintele — din numărul membrilor Comitetului, prin rotaţie.
IV. Organizarea activităţii
    1) Şedinţele Comitetului se convoacă după necesitate, dar nu mai rar de două ori pe an, şi se consideră deliberative, dacă la ele participă nu mai puţin de jumătate din membrii Comitetului.
    Locul convocării şedinţei ordinare se determină în prealabil cu consimţămîntul membrilor Comitetului.
    2) Deciziile Comitetului se adoptă cu simpla majoritate a voturilor, dacă Comitetul nu a stabilit altfel, şi au caracter de recomandare. Oricare membru al Comitetului îşi poate declara dezinteresul pentru o problemă sau alta, lucru care nu trebuie să constituie un impediment în calea adoptării hotărîrii. Membrii Comitetului, care nu sunt de acord cu hotărîrea adoptată, îşi pot expune opinia lor separată, care va fi înregistrată în procesul-verbal al şedinţei.
    3) Comitetul propune proiectele documentelor pentru a fi examinate de către Consiliul Şefilor de State şi Consiliul Şefilor de Guverne ale Comunităţii Statelor Independente în conformitate cu Regulile de procedură ale Consiliului Şefilor de State şi Consiliului Şefilor de Guverne ale Comunităţii Statelor Independente, din 17 mai 1996.
    4) În scopul pregătirii problemelor pentru şedinţele sale, a materialelor analitice şi informaţionale Comitetul poate crea comisii de lucu şi grupuri de experţi.
    5) Şedinţele Comitetului se perfectează în procese-verbale, care se semnează de Preşedintele Comitetului şi se expediază Secretariatului executiv al Comunităţii Statelor Independente.
    6) Ordinea internă de lucru a Comitetului se determină de acesta de sine stătător.
    7) Decizia de reorganizare sau de lichidare a Comitetului se adoptă de Consiliul Şefilor de Guverne al Comunităţii Statelor Independente.
V. Finanţarea
    1) Cheltuielile de ţinere a şedinţelor Comitetului le suportă statul membru al Comunităţii, pe teritoriul căruia se convoacă şedinţa Comitetului. Cheltuielile de delegare a membrilor Comitetului le suportă statul trimiţător.
    2) Asigurarea tehnico-organizatorică a Comitetului se înfăptuieşte de subdiviziunea respectivă din structura Secretariatului executiv al Comunităţii Statelor Independente.
    3) Finanţarea programelor multilaterale, prevăzute la capitolul II, se perfectează în documente suplimentare ale Părţilor.
VI. Dispoziţii finale
    Limba de lucru a Comitetului este limba rusă.
    _________________________
    * În opinia sa separată Republica Armenia propune ca articolul 14 să fie expus în următoarea redacţie:
    „Prezentul Acord va intra în vigoare din ziua remiterii pentru păstrare depozitarului a celei de-a treia notificări cu privire la îndeplinirea de către Părţile semnatare a procedurilor lor interne necesare intrării lui în vigoare.
    Pentru Părţile, care au îndeplinit necesarele proceduri mai tîrziu, el va intra în vigoare în ziua remiterii respectivelor documente depozitarului”.