AMAE/1997
ID intern unic:  359073
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1997
din  04.06.1997
ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA
ŞI GUVERNUL REPUBLICII UNGARE PRIVIND
TRANSPORTURILE INTERNAŢIONALE AUTO
DE PASAGERI ŞI MĂRFURI*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 22     art Nr : 358     Data intrarii in vigoare : 01.01.1998
    __________________
    *Semnat la Budapesta, la 4 iunie 1997.
    În vigoare din 1 ianuarie 1998.



    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Ungare, denumite în continuare "Părţi Contractante"',
    călăuzindu-se de necesitatea dezvoltării continue a colaborării între ţările lor în domeniul traficului auto internaţional,
    aspirând să faciliteze efectuarea traficului auto între ambele ţări, precum şi în tranzit prin teritoriile lor,
    în dorinţa de a reglementa aceste probleme în spiritul asistenţei mutuale, de colaborare şi avantaj reciproc,
    au convenit să încheie prezentul Acord:
Partea I
DOMENIUL DE APLICARE ŞI DEFINIREA NOŢIUNILOR
Articolul 1
    1) Prin prezentul Acord Părţile Contractante reglementează transporturile de pasageri şi mărfuri între Republica Moldova, şi Republica Ungară, tranzitul prin teritoriile lor, precum şi transporturile în sau din ţări terţe, efectuate cu mijloace de transport auto, înmatriculate pe teritoriul statului unei Părţi Contractante.
    2) Prezentul Acord nu lezează drepturile şi obligaţiunile Părţilor Contractante, ce rezultă din acordurile, contractele sau regulile internaţionale încheiate, care sunt obligatorii pentru ele.
Articolul 2
    În sensul prezentului Acord:
    Transportator înseamnă orice persoană fizică sau juridică, precum şi agentul economic care nu este persoană juridică, înmatriculată pe teritoriul statului unei Părţi Contractante şi admisă de ţările date la înfăptuirea transporturilor auto de pasageri şi mărfuri cu plată sau pe cont propriu, în conformitate cu regulile şi legile naţionale în vigoare.
    Mijloc de transport auto înseamnă:
    - în cazul transportului de pasageri — un autobuz sau orice mijloc de transport auto cu propulsie mecanică, destinat transportului de pasageri, numărul locurilor de şezut, inclusiv locul şoferului, conform cerinţelor tehnice, fiind mai mare de 9, precum şi remorca pentru transportul bagajului personal
    - în cazul transportului de mărfuri — orice mijloc de transport auto cu propulsie mecanică, destinat transportului de mărfuri, sau mijloc de transport auto, transformat conform cerinţelor tehnice, inclusiv remorcile şi semiremorcile. Remorcherul autotrenului în cazul dat trebuie să fie înmatriculat teritoriul statului unei Părţi Contractante;
    Transportul regulat de pasageri cu autobuze este transportul efectuat cu autobuzul, înmatriculat pe teritoriul statului unei Pari Contractante, conform orarului, itinerarului şi tarifelor stabilite şi anunţate în prealabil, unde, cu scopul îmbarcării şi debarcării pasagerilor, punctele de plecare şi de destinaţie, precum şi cele de oprire, sunt determinate în prealabil;
    Transportul neregulat de pasageri cu autobuze este:
    — transportul, pe parcursul căruia unul şi acelaşi grup de pasageri este transportat de unul şi acelaşi mijloc de transport auto din punctul de plecare în punctul de destinaţie, care se află pe teritoriul statului, unde mijlocul de transport auto este înmatriculat, şi în timpul transportului componenţa personală a pasagerilor nu se schimbă;
— transportul, pe parcursul căruia grupul de pasageri, componenţa personală a căruia rămâne neschimbată, este transportat din ţara de înmatriculare a mijlocului de transport auto în altă ţară, şi mijlocul de transport se întoarce deşert.
    Transportul pendular de pasageri cu autobuzul este transportul repetat, pe parcursul căruia grupul de pasageri alcătuit preventiv este transportat dintr-un punct de plecare într-un punct de destinaţie şi care se întoarce în punctul de plecare cu una din cursele ulterioare de întoarcere, totodată autobuzul după prima transportare se întoarce deşert şi înainte de ultima transportare se îndreaptă deşert spre teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante.
    Transportul prin cabotaj înseamnă transportul, care se efectuează de către transportatorul statului uneia din Părţile Contractante între două puncte, situate pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante.
Partea II
TRANSPORTURILE DE PASAGERI
Articolul 3
    1) Transporturile de pasageri cu autobuze, în conformitate cu Acordul dat, se vor efectua în baza autorizaţiilor, cu excepţia transporturilor menţionate la punctul 3) al prezentului Articol.
    2) Transporturile regulate de pasageri cu autobuze trebuie să se efectueze în baza autorizaţiilor, care se eliberează conform înţelegerii reciproce de către organele de resort ale statelor Părţilor Contractante. Organul de resort al statului fiecărei Părţi Contractante eliberează autorizaţia pentru acea porţiune de itinerar care trece pe teritoriul lui. Organele de resort ale statelor Părţilor Contractante în baza înţelegerii reciproce stabilesc condiţiile eliberării autorizaţiei, în special termenul de valabilitate al autorizaţiei, orarul şi tarifele aplicate.
    3) Organul de resort al unei Părţi Contractante trimite cererea aprobată privind eliberarea autorizaţiei pentru transportul regulat de pasageri cu autobuze organului de resort al celeilalte Părţi Contractante, în două exemplare, cu scopul examinării urgente. Autorizaţia eliberată conform cererii trebuie să conţină:
    — numele şi adresa transportatorului;
    — itinerarul planificat şi distanţele;
    — orarul;
    — tarifele;
    — punctele de îmbarcare şi debarcare ale pasagerilor;
    — frecvenţa planificată a transportului;
    Organele de resort ale Părţii Contractante pot cere alte date pe care le consideră necesare.
    4) Nu se solicită autorizaţii pentru efectuarea transporturilor de pasageri cu autobuze:
    a) dacă grupul cu una şi aceeaşi componenţă personală este transportat cu unul şi acelaşi autobuz pe parcursul întregii deplasări, care începe şi se termină pe teritoriul statului acelei Părţi Contractante, pe teritoriul căruia este înmatriculat autobuzul şi pe parcursul a astfel de deplasări componenţa personală a pasagerilor rămâne neschimbată;
    b) dacă grupul cu una şi aceeaşi componenţă personală este transportat cu unul şi acelaşi autobuz într-o direcţie pe parcursul întregii deplasări, care începe pe teritoriul statului unei Părţi Contractante, unde este înmatriculat autobuzul şi se termină pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante cu condiţia că autobuzul după transportare se întoarce deşert;
    c) în cazul transporturilor neregulate la circulaţia în tranzit, pentru fiecare transportare, cu excepţia celor regulate, este necesară lista pasagerilor, care trebuie să se afle la bordul autobuzului în timpul transportului.
    5) Nu se solicită autorizaţii, de asemenea, în cazul înlocuirii autobuzului defectat cu un alt autobuz util pentru exploatare cu condiţia efectuării de către autobuzul dat numai a astfel de transporturi, caracterul cărora este indicat în punctul 4) al prezentului Articol.
Articolul 4
    Pentru efectuarea transporturilor pendulare de pasageri cu autobuze este necesară autorizaţia organului de resort al statului unei Părţi Contractante la demersul organului de resort al statului celeilalte Părţi Contractante. Cererea pentru transportul pendular transportatorii o înaintează organelor de resort ale statelor lor, care, examinând-o, remit demersul lor organului de resort al statului celeilalte Părţi Contractante.
Articolul 5
    Pentru intrarea pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante a autobuzelor deşarte este necesară o autorizaţie separată a organelor de resort ale statului acestei Părţi Contractante, cu excepţia cazului, prevăzut la punctul 5) al articolului 3.
Partea III
TRANSPORTURILE DE MĂRFURI
Articolul 6
    1) Transportul de mărfuri între teritoriile statelor Părţilor Contractante, în tranzit prin teritoriile lor, precum şi transporturile în, sau din ţări terţe se efectuează în baza autorizaţiilor, care se eliberează de către organele de resort ale statelor Părţilor Contractante.
    2) Pentru fiecare cursă şi pentru fiecare mijloc de transport auto trebuie să fie eliberată o autorizaţie separată. Fiecare autorizaţie acordă dreptul de a efectua o cursă tur-retur. Autorizaţia este necesară şi pentru mijloacele de transport auto deşarte. La transportul cu autotren autorizaţia este necesară numai pentru remorcher.
    Există două tipuri de autorizaţii;
    a) autorizaţii universale (bilaterale/tranzit), în baza cărora se efectuează transporturile între teritoriile statelor Părţilor Contractante, precum şi prin teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante;
    b) autorizaţii în ţări terţe, în baza cărora se efectuează transporturile din statul celeilalte Părţi Contractante într-uri stat terţ sau dintr-un stat terţ în statul celeilalte Părţi Contractante.
    3) Autorizaţiile menţionate la punctul 2) al prezentului articol pot fi de următoarele tipuri:
    a) cu plata impozitelor;
    b) fără plata impozitelor.
    4) Organele de resort ale statelor Părţilor Contractante vor determina anual, în cadrul şedinţelor Comisiei Mixte, indicate în punctul 1) al articolului 14 al prezentului Acord, pe bază de paritate contingentul privind tipurile de autorizaţii, reciproc eliberate fără plata impozitelor, şi autorizaţii, care permit transporturilor auto să efectueze curse cu plata impozitelor.
    5. Autorizaţia pentru efectuarea transporturilor auto poate fi folosită numai de către acel transportator, pe numele căruia este eliberată şi nu poate fi transmisă unei alte persoane.
    6) Autorizaţiile pentru efectuarea transporturilor sunt eliberate de către organul de resort al statului, unde este înmatriculat remorcherul.
    7) Părţile Contractante transmit reciproc până la 30 noiembrie a anului curent numărul coordonat de formulare ale autorizaţiilor pentru anul următor.
    8) Pe parcursul transportului, efectuat pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante, autorizaţiile menţionate în prezentul Acord trebuie să se afle la bordul mijlocului de transport auto şi se prezintă la solicitarea organelor de control.
    9) Autorizaţiile sunt valabile pentru anul calendaristic şi până la 31 ianuarie al anului următor.
Articolul 7
    Nu se cere autorizaţie şi plata impozitelor (taxelor rutiere pe teritoriul Republicii Moldova şi impozitul asupra mijloacelor de transport pe teritoriul Republicii Ungare) pentru transporturile:
    a) averii în caz de strămutare;
    b) materialelor, instrumentelor, utilajului şi animalelor, destinate pentru iarmaroace şi expoziţii, competiţii sportive, filmări, prezentări teatrale, muzicale şi de circ, emisiuni televizate şi radio;
    c) materialelor şi utilajului, destinate numai pentru reclamă şi informaţie;
    d) osemintelor sau urnelor cu corpurile decedaţilor;
    e) în timpul primului parcurs în gol al mijloacelor de transport auto de mărfuri, procurate pentru transportatorii statului uneia din Părţile Contractante;
    f) mijloacelor de transport auto avariate;
    g) la acordarea asistenţei de urgenţă în cazul calamităţilor naturale, accidentelor şi catastrofelor, dacă transportul este confirmat de către organele care îl trimit sau recepţionează, sau de departamentele lor;
    h) efectuate de către mijlocul de transport auto de mărfuri, masa totală a căruia, inclusiv şi a remorcelor, nu depăşeşte 7,5 tone sau capacitatea de încărcare — 3,5 tone;
    i) poştei.
Partea IV
DISPOZIŢII GENERALE
Articolul 8
    Transportul prin cabotaj nu se permite. Organele de resort ale statelor Părţilor Contractante pot să elibereze autorizaţii pentru efectuarea a astfel de transport în cazuri de excepţie.
Articolul 9
    1) Transportatorii şi şoferii mijloacelor de transport auto ale statelor Părţilor Contractante sunt obligaţi să respecte regulile circulaţiei rutiere şi normele, de drept ale acelui stat, pe teritoriul căruia se efectuează transportul de pasageri sau mărfuri.
    2) Pentru mijloacele de transport auto, masa sau mărimea cărora depăşesc normele, stabilite pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante, transportul poate fi început numai după primirea autorizaţiei speciale de la organele de resort ale statului celeilalte Părţi Contractante.
    3) Pentru transporturile de mărfuri periculoase ambele Părţi Contractante se obligă să execute normele şi dispoziţiile Acordului European privind Transportul Auto de Mărfuri Periculoase (ADR).
Articolul 10
    Organele de resort ale statului uneia din Părţile Contractante, la înţelegerea cu organele de resort ale statului celeilalte Părţi Contractante, pot să înfiinţeze pe teritoriul lui reprezentanţe cu scopul de a organiza efectuarea transporturilor de pasageri şi mărfuri.
Articolul 11
    1) Mijloacele de transport auto, care efectuează transporturile în baza prezentului Acord şi care dispun de autorizaţii fără plata impozitelor, se scutesc de toate impozitele şi încasările legate de posesiunea şi folosirea mijloacelor de transport auto.
    2) Prevederile punctului 1) al prezentului articol nu se răsfrâng asupra plăţii impozitelor şi încasărilor, percepute pentru circulaţia pe sectoare separate de autostradă, tuneluri, poduri şi alte construcţii rutiere tehnico-inginereşti, precum şi asupra amenzilor pentru depăşirea masei totale admise şi/sau a sarcinii pe axă, stabilite de către legislaţia naţională a statelor Părţilor Contractante.
    3) Piesele de schimb, care temporar sunt importate pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contactările pentru repararea mijlocului de transport auto defectat, care înfăptuieşte transportul în cadrul prezentului Acord, se scutesc de plata taxelor şi încasărilor vamale. Piesele schimbate sunt transportate înapoi în ţara înmatriculării mijlocului de transport auto sau sunt lichidate sub controlul organelor vamale.
    4) Combustibilul, maximum până la 200 litri, aflat în rezervoarele instalate pe mijlocul de transport de către uzina-producătoare şi legate tehnologic cu motorul, se scutesc de impozitele, taxele şi încasările vamale.
Articolul 12
    Referitor la controlul de frontieră, vamal şi sanitar, legat de trecerea frontierei, se aplică prevederile legislaţiilor naţionale ale statelor Părţilor Contractante, precum şi prevederile acordurilor internaţionale, la care sunt parte ambele Părţi Contractante.
Articolul 13
    Organele corespunzătoare de resort ale statelor Părţilor Contractante vor efectua fără rând controlul de frontieră, vamal şi sanitar la transporturile regulate de pasageri cu autobuze, precum şi la transporturile bolnavilor, animalelor, mărfurilor uşor alterabile şi periculoase.
Articolul 14
    1) În scopul îndeplinirii prezentului Acord şi soluţionării urgente a litigiilor apărute, Părţile Contractante creează din reprezentanţii organelor lor de resort o Comisie Mixtă. Şedinţele Comisiei Mixte se ţin nu mai rar decât o dată pe an pe teritoriile statelor fiecărei Părţi Contractante, în mod alternativ.
   2) Părţile Contactările vor soluţiona toate divergenţele care pot decurge din interpretarea şi aplicarea prevederilor prezentului Acord pe calea tratativelor şi consultărilor în cadrul Comisiei Mixte a Părţilor Contractante. În caz dacă Comisia Mixtă a Părţilor Contractante nu ajunge la o înţelegere, litigiul, cu excepţia distribuirii contingentului de autorizaţii, poate fi trimis spre examinare unui arbitraj "ad-hoc". Regulile de procedură ale unui asemenea arbitraj se elaborează în conformitate cu practica internaţională în domeniul transportului.
Articolul 15
    1) Organele de resort ale statelor Părţilor Contractante asigură respectarea de către transportatorii ţărilor lor a prevederilor prezentului Acord.
    2) Referitor la acei transportatori şi şoferi, care pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante încalcă normele şi regulamentele în vigoare privind circulaţia rutieră şi transporturile auto, precum şi prevederile prezentului Acord, organele de resort ale statului, pe teritoriul căruia a avut loc încălcarea, pot lua următoarele măsuri:
    a) de a avertiza;
    b) de a priva temporar, parţial sau deplin de dreptul la executare a transporturilor pe teritoriul statului acelei Părţi Contractante, unde a avui loc încălcarea.
    3) Despre măsurile, întreprinse în baza punctului 2) al prezentului Articol, organele de resort ale statelor Părţilor Contractante se informează reciproc.
Articolul 16
    1) Prezentul Acord intră în vigoare după 30 de zile de la data primirii ultimei notificări în scris a Părţilor Contractante despre îndeplinirea procedurilor interne, necesare intrării lui în vigoare.
    2) Prezentul Acord se încheie pe un termen de cinci ani; acţiunea lui se va prelungi în mod automat pentru următorii termeni de cinci ani, dacă nici u.na dintre Părţile Contractante nu va notifica în scris, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea termenului de acţiune a prezentului Acord, despre intenţia sa de a-1 denunţa.

    Întocmit la Budapesta, la 4 iunie 1997, în două exemplare în limbile moldovenească, maghiară şi rusă, toate textele având aceeaşi valoare.
    În cazul apariţiei unor divergenţe textul în limba rusă va fi de referinţă.