AMAE/2000
ID intern unic:  359080
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 2000
din  30.11.2000
ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI GUVERNUL
FEDERAŢIEI RUSE PRIVIND CĂLĂTORIILE RECIPROCE
FĂRĂ VIZE ALE CETĂŢENILOR REPUBLICII MOLDOVA
ŞI CETĂŢENILOR FEDERAŢIEI RUSE*
Publicat : 30.12.2001 în Tratate Internationale Nr. 24     art Nr : 314
    –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    * Semnat la Moscova, la 30 noiembrie 2000.
    Se aplică cu titlu provizoriu din data semnării.


    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse, denumite în continuare "Părţi”,
    călăuzite de dorinţa de a contribui la dezvoltarea şi aprofundarea relaţiilor de prietenie şi bună înţelegere, întărirea raporturilor economice, comerciale, tehnico-ştiinţifice, culturale şi a legăturilor de alt gen între ambele state,
    în scopul reglementării juridice a călătoriilor cetăţenilor celor două state, au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Cetăţenii statului unei Părţi, indiferent de locul de reşedinţă, pot intra, ieşi, tranzita, se pot deplasa şi se pot afla pe teritoriul statului celeilalte Părţi fără vize, în baza unuia dintre documentele ce confirmă identitatea şi cetăţenia titularilor, conform listei prevăzute în anexele l şi 2 la prezentul Acord.
Articolul 2
    Intrarea şi ieşirea cetăţenilor statelor Părţilor se efectuează prin punctele de trecere a frontierei, deschise pentru trafic internaţional.
Articolul 3
    Părţile se obligă să permită deplasarea în state terţe prin punctele de trecere a frontierei, deschise pentru trafic internaţional, a cetăţenilor statelor Părţilor care au asupra lor documentele valabile şi perfectate în modul Corespunzător prevăzut de legislaţia naţională a statelor Părţilor, care acordă dreptul pentru trecerea frontierei, şi vor întreprinde măsuri pentru neadmiterea intrării în state terţe a persoanelor, cărora ieşirea le este interzisă de organele competente ale Părţilor.
Articolul 4
    Părţile se vor informa periodic reciproc asupra problemelor ce ţin de aplicarea prevederilor prezentului Acord, în special privind documentele valabile ce confirmă identitatea şi cetăţenia titularilor acestora, de modificările operate în procedura eliberării şi utilizării acestor documente, de regulile de şedere a cetăţenilor străini pe teritoriul statelor Părţilor, precum şi de actele legislative respective şi alte acte normative.
    În cazul punerii în circulaţie a unor noi documente ce confirmă identitatea şi cetăţenia titularilor sau introducerii unor modificări în documentele valabile, Părţile, prin canale diplomatice, vor face schimb de specimene nu mai târziu de treizeci de zile până la punerea lor în circulaţie.
    Părţile, de comun acord, pot decide asupra introducerii modificărilor în listele documentelor enumerate în anexele l şi 2 la prezentul Acord.
Articolul 5
    Cetăţenii statelor Părţilor sunt obligaţi, după intrarea pe teritoriul statului celeilalte Părţi, în conformitate cu prezentul Acord, să respecte regulile de şedere prevăzute de legislaţia statului acestei Părţi.
    Cetăţenii statelor Părţilor, care au încălcat prevederile prezentului Acord sau regulile de şedere pe teritoriul statelor Părţilor, poartă răspundere în conformitate cu legislaţia statului Părţii pe teritoriul căruia a fost comisă încălcarea.
Articolul 6
    Prezentul Acord nu afectează dreptul Părţilor de a suspenda, integral sau parţial, acţiunea unor prevederi ale prezentului Acord, dacă acest lucru este necesar protejării frontierelor şi teritoriului statelor lor în situaţii excepţionale, în special, în cazurile ce ameninţă securitatea, menţinerea ordinii publice sau ocrotirea sănătăţii populaţiei statelor Părţilor.
    În acest caz, Partea interesată poate aplica asemenea restricţii pentru intrarea, ieşirea, şederea, deplasarea şi tranzitul de către cetăţenii statului celeilalte Părţi, informând, prin canale diplomatice, această Parte cu 72 de ore înainte de introducerea restricţiilor menţionate.
Articolul 7
    După semnarea prezentului Acord, Părţile, prin canale diplomatice, vor efectua neîntârziat schimbul de specimene ale documentelor indicate în anexele nr. l şi 2 la prezentul Acord.
Articolul 8
    Părţile vor efectua schimb de informaţii şi se vor consulta, în măsura necesităţii, asupra problemelor legate de aplicarea prevederilor prezentului Acord.
Articolul 9
    Prezentul Acord se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării şi intră în vigoare din ziua primirii ultimei înştiinţări scrise privind îndeplinirea de către Părţi a procedurilor interne necesare intrării lui în vigoare.
    Prezentul Acord este încheiat pe un termen nedeterminat şi va rămâne în vigoare până la expirarea termenului de 90 zile din data primirii de către una din Părţi a înştiinţării scrise a celeilalte Părţi despre intenţia acesteia de denunţare a Acordului.
    Întocmit la Moscova, la 30 noiembrie 2000, în două exemplare, fiecare în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte având aceeaşi valoare.

ANEXA 1
la Acordul între Guvernul Republicii
Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse
privind călătoriile reciproce fără vize
ale cetăţenilor Republicii Moldova
şi cetăţenilor Federaţiei Ruse
LISTA
documentelor cetăţenilor Republicii Moldova pentru intrarea,
ieşirea, şederea şi deplasarea pe teritoriul Federaţiei Ruse

    1. Paşaportul cetăţeanului Republicii Moldova pentru călătorii în străinătate.
    2. Paşaportul diplomatic.
    3. Paşaportul de serviciu.
    4. Buletinul de identitate al cetăţeanului Republicii Moldova.
    5. Paşaportul intern al cetăţeanului fostei URSS (de modelul anului 1974) cu consemnarea cetăţeniei Republicii Moldova (pe perioada de până la 31 decembrie 2005).
    6. Buletinul de identitate, livretul militar al persoanei care satisface serviciul militar, în cazul deţinerii foii de deplasare, ordinului sau biletului de învoire.
    7. Paşaportul de marinar (însoţit de rolul de echipaj sau de extrasul din acesta).
    8. Legitimaţia membrului de echipaj al navei aeriene (având consemnarea corespunzătoare în declaraţia generală sau în misiunea aeriană).
    9. Titlul de călătorie în Republica Moldova (numai pentru întoarcere în Republica Moldova).
    10. Certificatul de naştere pentru copii în vârstă de până la 16 ani (numai fiind însoţiţi de reprezentanţi legali).

ANEXA 2
la Acordul între Guvernul Republicii
Moldava şi Guvernul Federaţiei Ruse
privind călătoriile reciproce fără vize
ale cetăţenilor Republicii Moldova
şi cetăţenilor Federaţiei Ruse
LISTA
documentelor cetăţenilor Federaţiei Ruse pentru intrare,
ieşire, şedere şi deplasare pe teritoriul Republicii Moldova
    1. Paşaportul cetăţeanului fostei URSS cu anexa sau certificatul (consemnarea) privind cetăţenia Federaţiei Ruse, sau cu textul ce confirmă apartenenţa la cetăţenia rusă, sau cu ştampila de înregistrare (viza de reşedinţă permanentă) pe teritoriul Federaţiei Ruse până la 6 februarie 1992 (pe perioada de până la 31 decembrie 2005).
    2. Paşaportul cetăţeanului Federaţiei Ruse.
    3. Buletinul de identitate provizoriu al cetăţeanului Federaţiei Ruse.
    4. Certificatul de naştere (pentru copiii care nu au atins vârsta de 14 ani).
    5. Buletinul de identitate, livretul militar al persoanei care satisface serviciul militar, în cazul deţinerii foii de deplasare, ordinului sau biletului de învoire.
    6. Paşaportul diplomatic.
    7. Paşaportul de serviciu.
    8. Paşaportul pentru călătorii în străinătate cu simbolica Federaţiei Ruse.
    9. Paşaportul pentru călătorii în străinătate cu simbolica fostei URSS cu consemnarea cetăţeniei Federaţiei Ruse.
    10. Paşaportul de marinar (însoţit de rolul de echipaj sau de extrasul din acesta).
    11. Legitimaţia de membru al echipajului navei aeriene (având consemnarea în misiunea aeriană).
    12. Titlul de călătorie în Federaţia Rusă (numai pentru întoarcere în Federaţia Rusă).