AMAE/1997
ID intern unic:  359220
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1997
din  24.09.1997
PRIVIND INTRODUCEREA ARTICOLULUI 6 ÎN TEXTUL
ÎN LIMBA MOLDOVENEASCĂ A ACORDULUI DE COLABORARE
ÎN DOMENIUL CULTURII, ÎNVĂŢĂMÂNTULUI, ŞTIINŢEI,
TINERETULUI ŞI SPORTULUI DINTRE GUVERNUL
REPUBLICII MOLDOVA ŞI GUVERNUL STATULUI ISRAEL*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 19     art Nr : 138     Data intrarii in vigoare : 24.09.1997
    ______________________________
    * Efectuat prin schimb de note.
    În vigoare din 24 septembrie 1997


    MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE, IERUSALIM
    Departamentul Drept
    Ministerul Afacerilor Externe prezintă salutul său Ambasadei Republicii Moldova şi are onoarea de a se referi la Acordul privind cooperarea în domeniile culturii, învăţământului, ştiinţei, tineretului şi sportului, semnat la Ierusalim între Israel şi Moldova la 22 iunie 1997.
    În această ordine de idei, Ministerul are onoarea să informeze Ambasada că a fost găsită o eroare tehnică în textul moldovenesc al Acordului care conţine doar 9 articole şi este omis articolul 6, pe când versiunea convenită în limba engleză conţine 10 articole.
    Versiunea engleză a articolului 6 este următoarea:
Articolul 6
    Părţile Contractante vor încuraja instituirea Centrelor Culturale ale unei ţări pe teritoriul celeilalte ţări. Statului juridic şi termenele de activitate ale Centrelor vor fi elaborate într-un Protocol separat."
    Textul ebraic al Acordului corespunde exact textului englez.
    Ministerul Afacerilor Externe va aprecia recepţionarea din partea Ambasadei Republicii Moldova confirmarea erorii tehnice sus-rnenţionate care a apărut în textul moldovenesc al Acordului şi sugerează ca prezenta notă şi nota afirmativă de răspuns a Ambasadei să constituie un Acord între Guvernul Statului Israel şi Guvernul Republicii Moldova privind includerea Articolului 6 din versiunea engleză în textul moldovenesc al Acordului.
    Ministerul Afacerilor Externe foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Moldova asigurările înaltei sale consideraţiuni.
    Ierusalim, 3 iulie 1997

    Ambasada Republicii Moldova în Israel

***

    MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE AL REPUBLICII MOLDOVA
    Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al Statului Israel şi, cu referinţă la nota Ministerului Israelean nr. 4149 v6 din 3 iulie 1997, are onoarea de a-i comunica că partea moldovenească acceptă includerea articolului 6 al textului englez al Acordului privind cooperarea în domeniile culturii, învăţământului, ştiinţei, tineretului şi sportului, semnat la Ierusalim la 22 iunie 1997, în textul moldovenesc.
    Astfel, este convenit între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Statului Israel că nota Ministerului Afacerilor Externe al Statului Israel şi prezenta notă de răspuns constituie un Acord privind includerea articolului 6 în textul moldovenesc, după cum urmează:
"Articolul 6
    Părţile Contractante vor încuraja instituirea Centrelor Culturale ale unei ţări pe teritoriul celeilalte ţări. Statutul juridic şi termenele de activitate ale Centrelor vor fi elaborate într-un Protocol separat."
    Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Statului Israel asigurările naltei sale consideraţiuni.
    Chişinău, 24 septembrie 1997

    Ministerul Afacerilor Externe al Statului Israel
    Ierusalim