AMAE/1995
ID intern unic:  359358
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1995
din  11.10.1995
ÎNTRE DEPARTAMENTUL STANDARDE, METROLOGIE
ŞI SUPRAVEGHERE TEHNICĂ AL REPUBLICII MOLDOVA
(MOLDOVASTANDARD) ŞI INSPECŢIA DE STAT PENTRU
STANDARDIZARE ŞI METROLOGIE DE PE LÂNGĂ GUVERNUL
REPUBLICE KÂRGÂZSTAN (KÂRGÂZSTANDARD) PRIVIND
COLABORAREA ÎN DOMENIUL STANDARDIZĂRII,
METROLOGIEI ŞI CERTIFICĂRII *
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 19     art Nr : 233     Data intrarii in vigoare : 11.10.1995
    ___________________________________
    * Semnat la Erevan, la 11 octombrie 1995

    În vigoare din ziua semnării


    Departamentul Standarde, Metrologie şi Supraveghere Tehnică al Republicii Moldova şi Inspecţia de Stat pentru Standardizare şi Metrologie de pe lângă Guvernul Republicii Kârgâzstan, numite în continuare "Părţi";
    în scopul înlăturării barierelor tehnice în relaţiile economice şi comerciale, asigurării compatibilităţii şi interschimbabilităţii produselor, caracterului inofensiv al acestora pentru viaţa şi sănătatea omului, protecţia mediului ambiant,
    dorind să dezvolte colaborarea în domeniul standardizării, metrologiei şi certificării, respectând prevederile şi principiile adoptate de organizaţiile internaţionale şi conform legislaţiei Părţilor,
    bazându-se, pe Acordul privind promovarea unei politici comune în domeniul standardizării, metrologiei şi certificării, semnat la 13 martie 1992 de către şefii guvernelor Comunităţii Statelor Independente,
    au convenit următoarele:
Articolul 1
    Părţile vor dezvolta şi vor consolida colaborarea în domeniul standardizării, metrologiei şi certificării, vor tinde spre armonizarea sistemelor naţionale de standardizare, metrologie şi certificare cu sistemele internaţionale şi regionale în acest domeniu.
Articolul 2
    Părţile:
    - vor aplica, în caz de necesitate, standardele naţionale ale Republicii Moldova pe teritoriul Republicii Kârgâzstan şi, respectiv, standardele naţionale ale Republicii Kârgâzstan pe teritoriul Republicii Moldova, în condiţii coordonate suplimentar de organele naţionale de standardizare;
    - vor efectua schimburi reciproce de informaţie şi documentaţie normativă (indicatoare de standarde şi condiţii tehnice, buletine, registre de standarde şi documente normative) în două exemplare, fără plată, cu drept de tirajare, executare de copii şi difuzare fără coordonare suplimentară;
    - vor solicita şi primi fără plată, în baza informării prezentate, standarde şi alte documente normative care prezintă interes pentru fiecare Parte, în doua exemplare.
    Părţile îşi permit reciproc introducerea fără plată, integral sau parţial, a documentelor normative şi indicatoarelor documentelor normative ale altei Părţi în documentele normative naţionale şi în indicatoarele documentelor normative în condiţii reciproc coordonate.
    Părţile îşi acordă reciproc, în caz de necesitate, asistenţă organizatorică, metodologică şi practică în domeniul elaborării şi utilizării standardelor şi altor documente normative.
Articolul 3
    Părţile recunosc reciproc organismele de certificare, laboratoarele (centrele) de încercări, rezultatele încercărilor şi certificării, certificatele şi mărcile de conformitate pentru produsele livrate reciproc în condiţii coordonate suplimentar de Părţi.
    Părţile vor efectua sistematic schimburi de informaţie privind listele organelor de certificare, laboratoarelor de încercări, ce urmează a fi acreditate în sistemele naţionale şi vor putea participa la acreditarea lor, vor efectua din contul mijloacelor proprii, în caz de necesitate, controlul inspectoral.
    În cazul stabilirii de către Partea-importator a cazurilor de furnizare a producţiei certificate, dar neconforme cerinţelor obligatorii, organul naţional de certificare suspendă recunoaşterea certificatelor Părţii-exportator pentru această producţie şi informează imediat organul ei naţional de certificare.
    Reintrarea lor în vigoare se va realiza prin acordul reciproc al Părţilor.
Articolul 4
    Părţile participă independent la sistemele regionale şi internaţionale de certificare. Prezentul Acord nu influenţează obligaţiile şi drepturile Părţilor ce reies din regulile sistemelor internaţionale de certificare.
Articolul 5
    În mod reciproc coordonat Părţile:
    - vor recunoaşte mostrele-etalon de compoziţie şi proprietăţi ale materialelor şi substanţelor, datele informative standardizate despre constantele fizice şi proprietăţile substanţelor şi materialelor, rezultatele încercărilor şi aprobării de tip, atestării metrologice, verificării şi calibrării mijloacelor de măsurare, etaloanele de stat ale unităţilor de mărimi, pentru utilizarea cărora a fost stabilit un regim favorabil;
    - vor recunoaşte laboratoarele (centrele) acreditate de încercări, calibrare, măsurare şi verificare, organele de certificare, certificatele şi mărcile de conformitate pentru mijloacele de măsurare livrate reciproc.
Articolul 6
    Părţile vor interacţiona la pregătirea şi perfecţionarea cadrelor, schimbul de specialişti, stabilirea legăturilor directe între întreprinderi, întreprinzători, organizaţii, în organizarea perfectării documentaţiei tehnico-normative, materialelor didactice, documentelor metodologice în domeniile standardizării, meetrologiei şi certificării, vor crea condiţii favorabile acestor interacţiuni.
Articolul 7
    În caz de necesitate, Părţile vor crea, în baza încheierii unor acorduri separate, organe comune de coordonare şi organe de lucru, pentru îndeplinirea unor poziţii ale prezentului Acord.
Articolul 8
    Părţile vor conlucra în diferite organizaţii regionale de standardizare, metrologie şi certificare, şi în organizaţii internaţionale, acordându-şi asistenţă reciprocă la participarea sau aderarea la organizaţiile internaţionale, membră a cărora este una din Părţi.
    Părţile se vor informa reciproc privind lucrul în organele internaţionale de standardizare, metrologie şi certificare, membre ale cărora ele sunt, se vor asigura reciproc, la solicitare, cu textele standardelor internaţionale, cu condiţia inspectării poziţiilor şi regulilor acestor organizaţii.
    Părţile vor asigura confidenţialitatea documentaţiei şi informaţiei pri-mite privind activităţile desfăşurate în cadrul prezentului Acord, cât şi (rezultatele tehnico-ştiinţifice obţinute, dacă una din Părţi va specifica caracterul lor confidenţial.
Articolul 9
    Informaţia tehnico-ştiinţifică, primită de către una din Părţi în procesul colaborării, poate fi transmisă unei terţe ţări numai cu condiţia acordului Părţii, care a furnizat informaţia.
Articolul 10
    Prevederile prezentului Acord vor fi concretizate, în caz de necesitate, prin acorduri, protocoale adăugătoare, încheiate între KÂRGÂZSTANDARD şi MOLDOVASTANDARD.
Articolul 11
    Prezentul Acord nu influenţează responsabilităţile, ce reies din Acordurile încheiate anterior în domeniile standardizării, metrologiei şi certificării.
    Toate litigiile, legate de realizarea şi interpretarea prezentului Acord, se vor soluţiona prin intermediul tratativelor.
Articolul 12
    Prezentul Acord va intra în vigoare la data semnării, va fi în vigoare pe parcursul a 5 ani şi va fi prelungit în mod automat pentru următoarele perioade anuale, dacă una din Părţi nu va notifica verbal altei Părţi intenţia de a suspenda acţiunea prezentului Acord, nu mai târziu de şase luni până la expirarea termenului de valabilitate.

    Întocmit la Erevan, la 11 octombrie 1995, în două exemplare, fiecare în limbile moldovenească, kârgâză şi rusă, toate având aceeaşi putere juridică.