AMAE/1996
ID intern unic:  359364
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 1996
din  10.06.1996
DE COLABORARE ÎN DOMENIUL STATISTICII ÎNTRE
DEPARTAMENTUL STATISTICII AL REPUBLICII MOLDOVA
ŞI COMITETUL NAŢIONAL PENTRU STATISTICĂ AL
REPUBLICII KÂRGÂZSTAN*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 19     art Nr : 258     Data intrarii in vigoare : 10.06.1996
    __________________________________
    *Semnat la Chișinău, la 10 iunie 1996.
    În vigoare din 11 ianuarie 1998.


    Departamentul Statisticii al Republicii Moldova şi Comitetul Naţional pentru Statistică al Republicii Kârgâzstan, denumite în continuare "Părţi",
    având ca scap dezvoltarea colaborării în domeniul statisticii,
    fiind conştiente de faptul că colaborarea va conduce la o percepere mai profundă a problemelor statisticii, la reflectarea mai complexă a legăturilor economice în extindere dintre ambele state, la utilizarea metodologiei şi metodelor unice de colectare a datelor în ambele state, în baza clasificatoarelor, standardelor, nomenclatoarelor şi sistemelor de codare internaţionale,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Părţile vor realiza colaborarea în domeniul statisticii, de natură să asigure compatibilitatea indicatorilor, schimbul reciproc de informaţii statistice, care ar reflecta exhaustiv relaţiile economice dintre Republica Moldova şi Repub-lica Kârgâzstan, în următoarele direcţii principale:
    - schimbul de elaborări metodologice vizând crearea şi funcţionarea sistemelor de indicatori statistici, schimbul de programe şi metodici de realizare a examinărilor statistice, inclusiv a examinărilor selective în cele mai importante ramuri ale statisticii;
    - realizarea unei politici coordonate în domeniul clasificărilor statistice naţionale;
    - schimbul de experienţă privind utilizarea computerelor în cercetări statistice şi analitice, acordarea ajutorului reciproc la crearea bazelor de date informaţionale automatizate, implementarea noilor tehnologii de colectare şi prelucrare a informaţiei statistice.
Articolul 2
    Părţile se obligă să stabilească şi să dezvolte relaţii de colaborare în următoarele domenii ale statisticii:
    - implementarea standardelor statistice;
    - organizarea statisticii la nivel teritorial;
    - examinarea selectivă prin sondaj a gospodăriilor individuale;
    - activitatea întreprinderilor mici şi mijlocii;
    - implementarea sistemului de conturi naţionale;
    - statistica bancară şi financiară;
    - analiza modificărilor social-economice în perioada de tranziţie la economia de piaţă;
    - activitatea editorială;
    - statistica relaţiilor economice externe;
    - statistica muncii şi a resurselor de muncă;
    - statistica agriculturii;
    - informatizarea.
Articolul 3
    Părţile vor colabora în conformitate cu programele anuale care pot fi întocmite, completate şi corectate, cu acordul fiecărei Părţi.
Articolul 4
    Părţile vor face schimb de ediţii şi publicaţii statistice (anuare, culegeri, buletine, comunicate), materiale vizând situaţia social-economică a statelor, Materiale metodologice, precum şi schimb reciproc de specialişti în scopul Studierii experienţei de lucru ce ţine de perfecţionarea sistemului de colectare, prelucrare şi analiză a informaţiei statistice.
Articolul 5
    Părţile vor contribui la încheierea contractelor economice directe în sfere generale sau concrete de activitate a organizaţiilor şi instituţiilor din subordinea lor.
Articolul 6
    Divergenţele dintre Părţi, condiţionate de realizarea prezentului Acord, vor fi soluţionate pe calea negocierilor şi a consultărilor.
Articolul 7
    Prezentul Acord intră în vigoare la data semnării şi va acţiona pe parcursul a trei ani. Acţiunea prezentului Acord va fi prelungită pentru următorii termeni de trei ani, dacă nici una dintre Părţi nu va notifica în scris cealaltă Parte despre intenţia sa de a-1 denunţa, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea termenului de acţiune al acestuia.
    Încheiat la Chisinău, la 10 iunie 1996, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, kârgâză şi rusă, toate textele fiind egal autentice.
    În cazul apariţiei unor divergenţe de interpretare a prevederilor prezentului Acord, Părţile se vor călăuzi după textul de limbă rusă.