AMAE/1996
ID intern unic:  359365
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ARANJAMENT Nr. 1996
din  10.06.1996
ÎNTRE BANCA NAŢIONALĂ A MOLDOVEI ŞI BANCA
NAŢIONALĂ A REPUBLICII KÂRGÂZSTAN PRIVIND
ORGANIZAREA DECONTĂRILOR*
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 19     art Nr : 261     Data intrarii in vigoare : 10.06.1996
      __________________________________
    *Semnat la Chișinău, la 10 iunie 1996.
    În vigoare din ziua semnării


    Banca Naţională a Moldovei (în continuare - Banca Moldovei) şi Banca Naţională, a Republicii Kârgâzstan (în continuare — Banca Kârgâzstanului), denumite în continuare "Părţi",
    au convenit următoarele:
Articolul 1
    Creanţele Republicii Moldova în favoarea Republicii Kârgâzstan, formate conform totalurilor decontărilor interstatale pentru anul 1992, până la deschiderea conturilor corespondente, se supun reglementarii la nivel interguvernamental, printr-un acord separat.
Articolul 2
    1) Decontările între agenţii economici ai Republicii Moldova şi ai Republicii Kârgâzstan pot să se efectueze în lei moldoveneşti, somi kârgâzi, precum şi în valute liber convertibile, conform legilor în vigoare din fiecare stat.
    Valuta de plată se stabileşte de către agenţii economici în acorduri (contracte) de livrare a mărfurilor, de prestare a serviciilor.
    Decontările se efectuează:
    - prin intermediul Părţilor;
    - prin conturile Loro-Nostro ale băncilor autorizate.
    2) În scopul efectuării plăţilor şi decontărilor între Părţi, se menţin conturile corespondente în vigoare deschise în mod reciproc de către Banca Moldovei şi Banca Kârgâzstanului.
    În cazul deschiderii de către una dintre Părţi a unui nou cont corespondent, soldul contului închis se transferă, sub formă de sold iniţial, în contul corespondent nou deschis, cu acordul şi notificarea în scris a celeilalte Părţi.
    3) În cadrul decontărilor reciproce, cursurile monedelor naţionale unul faţă de altul se stabilesc de fiecare dintre Părţi în mod individual, în corespundere cu legislaţia valutară.
    Părţile fac schimb de informaţii privind noile cursuri stabilite, nu mai târziu de ziua următoare zilei modificării lor. Transmiterea informaţiei poate fi efectuată prin poştă electronică, telex sau telegraf, despre care fapt Părţile convin suplimentar.
Articolul 3
    1) Conturile corespondente ale Părţilor deschise reciproc se utilizează pentru efectuarea decontărilor dintre Banca Moldovei şi Banca Kârgâzstanului, ce reies din funcţiile băncilor naţionale (centrale), inclusiv şi pentru operaţiuni interbancare de conversiune, precum şi pentru alte operaţiuni, cu acordul Părţilor.
    2) Decontările legate de alte operaţiuni se efectuează prin intermediul băncilor autorizate ale statelor.
Articolul 4
    1) Bănci autorizate ale Republicii Moldova se consideră băncile comerciale ale Republicii Moldova ce posedă autorizaţia specială a Băncii Moldovei pentru deschideri de conturi corespondente în băncile comerciale ale Republicii Kârgâzstan, eliberată după 15 decembrie 1993.
    2) Bănci autorizate ale Republicii Kârgâzstan se consideră băncile comerciale ale Republicii Kârgâzstan ce posedă autorizaţia de efectuare a operaţiunilor bancare în valută, sau o permisiune specială eliberată de Banca Kârgâzstanului.
Articolul 5
    Băncile autorizate ale Republicii Moldova şi băncile autorizate ale Republicii Kârgâzstan, gestionând conturi corespondente (Loro şi Nostro) pot oferi credite reciproc, în condiţii contractuale, conform practicii bancare internaţionale, şi potrivit legilor în vigoare pe teritoriul statului fiecăreia dintre Părţi.
Articolul 6
    1) Părţile nu poartă răspundere pentru reglementarea angajamentelor apărute ale băncilor autorizate şi nu garantează echilibrarea decontărilor pe operaţiunile efectuate de acestea.
    2) Părţile garantează nesuspendarea operaţiunilor şi integritatea mijloacelor din conturile corespondente ale uneia din Părţi şi ale băncilor comerciale ale stalului respectiv, aflate în conturile corespondente ale altei Părţi sau ale băncilor corespondente ale celuilalt stat, fără acordul băncii-posesor al contului, excepţie fiind executarea deciziilor instanţei de arbitraj.
Articolul 7
    1) Deschiderea în băncile comerciale ale Republicii Kârgâzstan a conturilor pentru persoane fizice şi juridice - rezidente ale Republicii Moldova este reglementată de legislaţia Republicii Kârgâzstan. Rezidenţii Republicii Moldova care deschid conturi în băncile Republicii Kârgâzstan sunt obligaţi să prezinte Autorizaţia Băncii Moldovei pentru deschiderea contului respectiv.
    2) Deschiderea în băncile comerciale ale Republicii Moldova a conturilor peutru persoane fizice şi juridice - rezidente ale Republicii Kârgâzstan este reglementată de legislaţia Republicii Moldova. Rezidenţii Republicii Kârgâzstan care deschid conturi în băncile Republicii Moldova sunt obligaţi să le înregistreze la Banca Kârgâzstanului.
Articolul 8
    Plăţile pentru operaţiuni necomerciale se efectuează în modul unanim acceptat în mijloace de plată legale ale statului plătitorului sau ale destinatarului ori în altă valută liber convertibilă achitată de către băncile autorizate, prin intermediul conturilor corespondente ale băncilor autorizate şi altor agenţi, autorizaţi de către Banca Moldovei şi Ministerul Finanţelor al Republicii Kârgâzstan de a efectua operaţiunile respective.
Articolul 9
    Referitor la decontările efectuate prin conturile corespondente deschise reciproc, Părţile au convenit următoarele:
    1) Plăţile (operaţiunile) se efectuează numai în funcţie de disponibilitatea mijloacelor în contul corespondent, dacă altceva nu este prevăzut de către un aranjament suplimentar al Părţilor.
    2) Pe conturile corespondente nu se calculează şi nu se acordă dobânzi, excepţie fiind cazurile în care soldul contului corespondent este perfectat printr-un acord de depozit separat.
    3) Alimentarea conturilor corespondente poate fi efectuată, de asemenea, din contul creditului interstatal oferit de Guvernul unui stat Guvernului Celuilalt stat, condiţiile şi termenele căruia sunt reglementate de un acord separat.
    4) Decontările între agenţii economici ai statelor se efectuează prin dispoziţii de plată, dispoziţii-ordine, acreditive, precum şi prin alte modalităţi de plată, indicate în practica bancară internaţională.
    5) Operaţiunile pe conturile corespondente se efectuează nu mai târziu de ziua lucrătoare care urmează după intrarea actelor bancare perfectate în modul corespunzător.
    6) Extrasele din conturile corespondente ale Părţilor se expediază reciproc, de regulă, nu mai târziu de ziua lucrătoare care urmează după efectuarea operaţiunii (plăţii), prin curier special. La extrasele din conturile corespondente se anexează două exemplare ale ordinului de plată centralizat pentru suma totală a rulajului contului corespondent şi două exemplare ale nomenclatorului actelor de decontare.
    7) În cazul necesităţii de a efectua plăţi urgente, se admite remiterea documentelor prin intermediul unui curier special, în plicuri sigilate cu procura Băncii Moldovei sau a Băncii Kârgâzstanului.
    8) În cazul unei înţelegeri suplimentare a Părţilor, documentele de plată şi extrasele din conturile corespondente pot fi transmise prin telex, poşta electronică sau prin intermediul altor mijloace electronice de transmitere a datelor.
    9) Plată pentru efectuarea operaţiunilor pe conturile corespondente ale Părţilor nu se încasează.
    10) Verificarea conturilor corespondente se efectuează cel puţin o dată pe lună.
    11) Toate actele se perfectează în limba rusă.
Articolul 10
    1) Toate litigiile şi divergenţele ce ţin de executarea prezentului Aranjament Părţile le vor soluţiona pe calea consultaţiilor.
    2) Litigiile şi divergenţele pe care Părţile nu le vor soluţiona pe calea consultărilor vor fi examinate de către Arbitraj, în baza unui acord suplimentar.
Articolul 11
    1) Părţile informează toate instituţiile bancare ale statului său despre prevederile prezentului Aranjament.
    2) Prezentul Aranjament se încheie pentru o perioadă de 5 ani. Acţiunea lui este automat reînnoită pentru perioade ulterioare de cinci ani, dacă nici una dintre cele două Părţi nu va notifica în scris cealaltă Parte, în termen de trei luni până la expirarea termenului prezentului Aranjament, despre intenţia sa de a-1 denunţa.
    3) În prezentul Aranjament Părţile, de comun acord, pot opera modificări şi completări, care vor fi perfectate într-un protocol separat.
    4) Prezentul Aranjament intră în vigoare la data semnării. Din acest moment va înceta să aibă efect Aranjamentul dintre Banca Naţională a Moldovei şi Banca Naţională a Republicii Kârgâzstan privind organizarea decontărilor, semnat în anul 1992.
    Încheiat la Chişinău, la 10 iunie 1996, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, kârgâză şi rusă, toate textele fiind autentice, în caz de divergenţe de interpretare şi aplicare a prevederilor prezentului Aranjament textul de referinţă va fi cel de limbă rusă.