AMAE/1993 ID intern unic: 359658 Версия на русском | Fişa actului juridic | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Republica Moldova | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ACORD
Nr. 1993
din 21.12.1993 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI GUVERNUL FEDERAŢIEI RUSE CU PRIVIRE LA TRANSMITEREA RECIPROCĂ A ARMAMENTULUI, TEHNICII MILITARE ŞI A PATRIMONIULUI TEHNICO-MILITAR* | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Publicat : 30.12.1999 în Tratate Internationale Nr. 21 art Nr : 100 Data intrarii in vigoare : 21.12.1993 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_____________________________ * Semnat la Chișinău și Moscova, la 21-29 decembrie 1993. În vigoare din ziua semnării. Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse, denumite în continuare "Părţi", au convenit următoarele: Articolul 1
Părţile transmit reciproc armamentul, tehnica militară şi patrimoniul tehnico-militar, necesare Forţelor Armate ale Republicii Moldova şi Forţelor Armate ale Federaţiei Ruse, conform Anexelor l şi 2, acestea fiind părţi integrante ale prezentului Acord, nu mai târziu de patru luni de la intrarea în vigoare a acestuia.Articolul 2
Armamentul, tehnica militară (fabricată nu mai înainte de anul 1985, cu parcursul nu mai mare de 10 mii km) şi patrimoniul tehnico-militar care urmează a fi transmise, trebuie să fie în stare de funcţionare, completate cu loturi individuale şi de grup de piese de schimb şi echipament, documentaţie tehnică şi de exploatare.Armamentul, tehnica militară şi patrimoniul tehnico-militar ce urmează a fi transmise, sunt scutite de eliberarea permisiunilor de transfer, taxe vamale şi alte categorii de impozite. Articolul 3
Părţile asigură transportarea armamentului, tehnicii militare şi a patrimoniului tehnico-militar trimise de pe teritoriile lor, cu mijloacele de transport, instalaţiile şi dispozitivele de transbordare, utilajul militar demontabil şi materiale de fixare.Conducerea transportării tehnicii militare şi a patrimoniului menţionate pe teritoriul Moldovei şi Rusiei se înfăptuieşte de organele de transport militar ale ministerelor apărării ale celor două părţi, în corespundere cu actele normative, care reglementează transporturile militare în aceste state. Articolul 4
Paza şi însoţirea transporturilor militare pe calea ferată este efectuată de gărzile militare, formate în ordinea stabilită. Totodată, Partea moldovenească asigură gărzile pentru scoaterea armamentului, tehnicii militare şi a patrimoniului tehnico-militar din Rusia în Moldova, iar Partea rusă — din Moldova în Rusia.Efectivul gărzilor în timpul deplasării, în problemele asigurării tehnico-materiale şi regulilor de deplasare pe căile ferate se conduce de indicaţiile reprezentanţilor organelor de transport militar ale statului, pe teritoriul căruia se efectuează transporturile. În problemele organizării şi executării serviciului interior şi de gardă şi respectării măsurilor securităţii individuale, efectivul gărzilor se conduce de cerinţele determinate pentru forţele sale armate. Articolul 5
Cheltuielile legate de transportările armamentului, tehnicii militare şi a patrimoniului tehnico-militar pe calea ferată de către ministerele apărării ale Republicii Moldova şi Federaţiei Ruse le suportă Partea rusă.Partea moldovenească asigură folosirea gratuită a aerodromurilor de pe teritoriul Republicii Moldova de avioanele aviaţiei de transport militar ale Federaţiei Ruse şi plăteşte pentru reţinerile supranormă ale transporturilor feroviare pe teritoriul său ce s-au produs din vina Părţii moldoveneşti. Articolul 6
În scopul realizării prezentului Acord, precum şi pentru soluţionarea litigiilor, Părţile creează o Comisie mixtă în componenţa a 6 (şase) persoane (câte trei de la fiecare Parte). Comisia are dreptul să atragă numărul necesar de specialişti în calitate de experţi de la fiecare Parte.Cheltuielile legate de asigurarea activităţilor Comisiei mixte le suportă partea, pe teritoriul căreia ele se efectuează. Articolul 7
Prezentul Acord intră în vigoare la data semnării şi este valabil până la data semnării actului de primire—predare.Încheiat la Chişinău şi Moscova, la 21—29 decembrie 1993, în două exemplare, fiecare în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte având aceeaşi valoare. ANEXA 1
la Acordul între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse cu privire la transmiterea reciprocă a armamentului, tehnicii militare şi a patrimoniului tehnico-militar NOMENCLATORUL
armamentului, tehnicii militare şi documentaţiei ce se transmit Federaţiei Ruse
ANEXA 2
la Acordul între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Federaţiei Ruse cu plivire la transmiterea reciprocă a armamentului, tehnicii militare şi a patrimoniului tehnico-militar NOMENCLATORUL
Tehnici militare şi patrimoniului tehnico-militar ce se transmit Republicii Moldova
|