AMAE/2000
ID intern unic:  359926
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 2000
din  29.06.2000
ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI GUVERNUL
REPUBLICII BELARUS CU PRIVIRE LA COLABORAREA
ÎN DOMENIUL VETERINAR*
Publicat : 30.12.2005 în Tratate Internationale Nr. 30     art Nr : 356     Data intrarii in vigoare : 02.03.2001
    –––––––––––––––––––––––––––––––––
    *Semnat la Minsk la 29 iunie 2000.
      În vigoare din 2 martie 2001.



    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Belarus, în continuare denumite Părţi Contractante,
    tinzînd spre o dezvoltare a colaborării reciproce în domeniul veterinar în scopul ocrotirii teritoriilor statelor sale de boli infecţioase şi parazitare la animale, inclusiv boli comune pentru animale şi om,
    călăuzindu-se de dorinţa de a perfecţiona formele de control veterinar la transportarea animalelor şi produselor de origine animală,
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Termenii utilizaţi în prezentul Acord semnifică:
    1) Activitatea veterinară - sistem de măsuri veterinare de stat, sanitare-veterinare şi antiepizootice, orientate spre prevenirea apariţiei, răspîndirii şi lichidarea bolilor infecţioase ale animalelor, profilaxia bolilor neinfecţioase ale animalelor şi tratarea acestora, protecţia oamenilor de bolile comune pentru om şi animale, asigurarea controlului asupra producerii produselor de provenienţă animalieră şi protecţia teritoriilor statelor Părţilor Contractante de vehicularea agenţilor patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor din alte state.
    2) Animale:
    - animale imparocopitare (cai, măgari, catîri, poni etc.);
    - animale parocopitare domestice şi sălbatice (bovine, porcine, oi, caprine, zimbri etc.);
    - animalele de circ şi menajerie;
    - animale de blană (iepuri, vulpi, vulpi polare, nurci etc.);
    - păsări domestice şi sălbatice (găini, curci, gîşte, raţe, bibilici, fazani, potîrnichi, prepeliţe etc.);
    - animale şi păsări exotice;
    - peşti, raci, broaşte, moluşte, broaşte ţestoase şi alţi reprezentanţi ai faunei;
    - albine.
    3) Produse de origine animalieră:
    - carne şi produse din carne, lapte şi produse lactate, peşte şi produse din peşte;
    - ouă şi produse din ouă;
    - produse apicole;
    - spermă de reproducători, ovule, zigote, embrioni, ouă incubabile;
    - piei, lînă, păr, puf, pene, blănuri, glande endocrine, organe interne, coarne, copite şi alte materii prime.
    4) Furaje:
    - furaje vegetale (fîn, paie, grăunţe şi alte produse vegetale, utilizate în hrana animalelor);
    - nutreţuri de producţie industrială (nutreţuri combinate, făină de oase şi carne, faină de peşte şi alte nutreţuri de provenienţă animalieră);
    - adausuri nutritive (drojdii nutritive, premixe, amestecuri minerale şi vitaminoase şi alte substanţe biologic active, folosite în hrana animalelor).
Articolul 2
    1) Organele competente ale Părţilor Contractante în coordonarea activităţii de aplicare a prezentului Acord sunt:
    - Din partea Republicii Moldova - Direcţia Generală Medicină Veterinară cu Inspectoratul Veterinar de Stat a Ministerului Agriculturii şi Industriei Prelucrătoare;
    - Din partea Republicii Belarus - Inspectoratul Veterinar de Stat al Ministerului agriculturii şi alimentaţiei al Republicii Belarus.
    2) Părţile Contractante au convenit în cadrul legislaţiilor în vigoare ale ţărilor lor să întreprindă măsuri privind protecţia teritoriilor lor de vehicularea şi răspîndirea bolilor infecţioase ale animalelor la importul, exportul şi tranzitarea animalelor, produselor de origine animalieră, furajelor şi altei producţii, ce poate fi purtătoare de agenţi patogeni a bolilor la animale.
    3) Părţile Contractante au convenit să se informeze regulat despre apariţia, răspîndirea şi lichidarea pe teritoriile statelor lor a bolilor infecţioase la animale, incluse în lista “A” a Biroului Epizootic Internaţional în termenele şi prin metodele, reglementate de Codul Veterinar Internaţional. În informaţie se va indica în mod obligatoriu regiunile, unde au izbucnit boli, speciile şi numărul de animale bolnave, măsurile de localizare şi lichidare, cauzele şi căile presupuse de vehiculare a infecţiei.
    4) Părţile Contractante se vor informa regulat despre apariţia pe teritoriile statelor lor a bolilor infecţioase, incluse în lista “B” a Biroului Epizootic Internaţional, prin schimb de buletine epizootice lunare şi altă informaţie specială.
    5) Părţile Contractante îşi vor acorda, în caz de necesitate ajutor reciproc la diagnosticarea pe teritoriile statelor lor a bolilor la animale apărute şi la realizarea măsurilor de profilaxie în caz de pericol de apariţie a bolilor infecţioase la animale prin schimb de preparate bacteriologice (vaccinuri) în modul prevăzut de legislaţiile statelor lor.
Articolul 3
    1) Părţile Contractante se vor informa reciproc despre condiţiile şi posibilităţile aplicării pe teritoriul statului uneia din Părţile Contractante a instrucţiunilor şi programelor de profilaxie şi combatere a bolilor infecţioase şi parazitare ale animalelor şi păsărilor ale celeilalte Părţi Contractante.
    2) Părţile Contractante au convenit asupra schimbului reciproc de informaţie privind cerinţele sanitare veterinare la exportul, importul şi tranzitarea animalelor, produselor de provenienţă animalieră, furaje şi altei producţii, ce pot fi purtătoare de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor.
Articolul 4
    În cadrul legislaţiilor în vigoare ale statelor lor, Părţile Contractante:
    - vor face schimb de documentaţie normativă şi publicaţii speciale, legate de activitatea veterinară;
    - vor colabora în domeniul perfecţionării profesionale a specialiştilor veterinari;
    - vor crea condiţii favorabile pentru schimb comercial de mijloace medicamentoase, antiparazitare, imunobiologice şi diagnosticanţi pentru necesităţile activităţii veterinare, produse în ţările Părţilor Contractante, precum şi unităţi de producţie şi/sau întreprinderi comerciale mixte în această sferă de activitate.
Articolul 5
    1) Cheltuielile legate de schimbul de informaţie şi documentaţie în articolele 3 şi 4 ale prezentului Acord se vor efectua din contul Părţii Contractante care expediază informaţia şi documentaţia.
    2) Ridicarea nivelului de calificare se va efectua prin acordul reciproc al organelor competente ale Părţilor Contractante.
Articolul 6
    Părţile Contractante se vor informa reciproc în scris despre punctele de frontieră, prin care Părţile Contractante vor efectua importul, exportul şi tranzitul încărcăturilor de animale, produse de origine animalieră, furaje şi alte produse ce pot fi purtătoare de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor.
Articolul 7
    1) Animalele, produsele de provenienţă animalieră, furajele şi altă producţie, ce pot fi purtătoare de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor, transportate de pe teritoriul statului unei Părţi Contractante pe teritoriul statului celeilalte Părţi Contractante trebuie să fie însoţite de certificat veterinar, care se eliberează aparte la mijlocul de transport.
    2) Eliberarea certificatelor veterinare se efectuează numai de către organele veterinare competente ale statelor Părţilor Contractante. Certificatul veterinar original trebuie să fie cu texte în limbile Părţii Contractante exportatoare şi rusă sau engleză, fără corectări şi modificări.
    3) La reexportul animalelor, produselor de provenienţă animalieră, furajelor şi altei producţii, ce pot fi purtătoare de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor, acestea trebuie să fie însoţite de certificate veterinare originale ale ţării în care sunt produse şi certificatul veterinar al ţării Părţii Contractante exportatoare.
    4) Tranzitul animalelor, produselor de provenienţă animalieră, furajelor şi altei producţii ce pot fi purtătoare de patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor de către una din Părţile Contractante pe teritoriul celeilalte Părţi Contractante se admite dacă încărcătura este însoţită de certificatul veterinar a ţării de origine.
Articolul 8
    1) Exportul, importul şi tranzitul animalelor, produselor de provenienţă animalieră, furajelor şi altei producţii, ce pot fi purtătoare de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor de pe teritoriul ţării uneia din Părţile Contractante pe teritoriul altei ţări celeilalte Părţi Contractante se efectuează cu autorizarea în scris a organelor competente ale Părţilor Contractante.
    2) În cazul izbucnirii pe teritoriul ţării uneia din Părţile Contractante a unei boli infecţioase, incluse în lista “A” a Biroului Epizootic Internaţional cealaltă Parte Contractantă poate limita sau interzice importul (tranzitul) animalelor, produselor de provenienţă animalieră, furajelor şi altei producţii, ce pot fi purtători de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor, aviz`nd despre aceasta prima Parte Contractantă.
Articolul 9
    Dacă la controlul veterinar de frontieră al mijlocului de transport (coletului poştal) ce urmează de pe teritoriul ţării uneia din Părţile Contractante pe teritoriul ţării altei Părţi Contractante cu animale, produse de provenienţă animalieră, furaje şi altă producţie, ce pot fi purtătoare de agenţi patogeni ai bolilor infecţioase ale animalelor se stabileşte că încărcătura nu corespunde certificatului veterinar sau că se transportă cu încălcarea cerinţelor sanitare veterinare organul competent al ţării Părţii Contractante importatoare întreprinde măsurile corespunzătoare de prevenire a vehiculării introducerii şi răspîndirii bolilor infecţioase şi informează imediat despre aceasta organul competent al ţării Părţii Contractante exportatoare.
Articolul 10
    În caz de apariţie a litigiului referitor la interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului Acord, Părţile Contractante efectuează consultări reciproce pentru aplanarea lui.
Articolul 11
    Prezentul Acord nu lezează drepturile şi obligaţiunile Părţilor Contractante, ce decurg din alte tratate internaţionale, la care ele sunt parte.
Articolul 12
    1) Prezentul Acord intră în vigoare începînd cu data ultimei notificări despre îndeplinirea de către Părţile Contractante a procedurilor interne de stat, necesare intrării lui în vigoare.
    2) Prezentul Acord se încheie pe un termen de cinci ani. Acţiunea lui se va prelungi automat pentru următoarele termene de cinci ani, dacă nici una dintre Părţile Contractante nu va notifica în scris celeilalte Părţi Contractante, cu cel puţin şase luni înainte de expirarea termenului de acţiune, despre intenţia sa de a-l denunţa.
    3) Prevederile prezentului Acord pot fi modificate sau completate cu acordul comun în scris al Părţilor Contractante. Aceste modificări şi completări intră în vigoare conform punctului 1 al prezentului articol.
    Întocmit la Minsk la 29 iunie 2000, în două exemplare originale, în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte fiind egal autentice.