MMAE/2003
ID intern unic:  360232
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
MEMORANDUM Nr. 2003
din  24.02.2003

DE ÎNȚELEGERE PRIVIND COOPERAREA ÎN DOMENIUL

TEHNOLOGIILOR “SPARK” ÎNTRE MINISTERUL AGRICULTURII

ŞI INDUSTRIEI ALIMENTARE AL REPUBLICII MOLDOVA ŞI

MINISTERUL TEHNICII ŞI ŞTIINŢEI AL REPUBLICII POPULARE

CHINEZE*

Publicat : 30.12.2005 în Tratate Internationale Nr. 32     art Nr : 7
   
    * Semnat la Beijing la 24 februarie 2003.



    Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare al Republicii Moldova şi Ministerul Tehnicii şi Ştiinţei al Republicii Populare Chineze
, numite în continuare Părţi,
    în scopul promovării cooperării şi comunicării dintre două ţări în domeniul tehnologiilor “Programului Spark” şi comerţ,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul I
Obiective
    Părţile au căzut de acord, în baza egalităţii, reciprocităţii şi beneficiului reciproc, să încurajeze şi să promoveze cooperarea şi schimburile extensive realizate între instituţiile de cercetare, întreprinderile şi personalul relatat al ambelor ţări în fiecare domeniu relevant al “Programului Spark” în conformitate cu prezentul Memorandum.
    Părţile au căzut de acord asupra obiectivelor majore ale prezentului Memorandum după cum urmează:
    1) Să faciliteze cooperarea comercială şi tehnologică integră în sferele relatate ale “Programul Spark” între cercurile de cercetare ştiinţifică şi de afaceri ale ambelor ţări, conform politicii, legilor, regulamentelor şi mecanismelor. În special, să creeze condiţii şi mediu favorabil pentru activităţile de cooperare şi schimburile între întreprinderile tehnologice ale ambelor ţări;
    2) Să promoveze prin eforturi cooperarea comercial-economică în sfera produselor tehnologiilor rurale, inclusiv investiţii în afaceri, exportul produselor, personalului tehnic şi forţei de muncă etc;
    3) Să prevadă pentru cercetătorii din domeniul tehnologiilor agrare, oamenii de afaceri şi personalul administrativ canale şi oportunităţi de schimb informaţional referitor la tehnologii, produse, concepţii şi tehnici.
    4) Să consolideze legăturile şi schimburile între întreprinderile de profil, instituţiile şi personalul care este angajat în cercetarea şi dezvoltarea tehnologiilor rurale şi transferul rezultatelor acestor cercetări.
Articolul II
Principiile şi direcţiile cooperării
    Părţile au căzut de acord să conducă cooperarea, în baza principiilor de egalitate, reciprocitate şi beneficiu mutual, să combine dezvoltarea cooperării economice şi comerţ extern cu cooperarea tehnologică, să intensifice reciproc prosperitatea pieţei şi dezvoltarea economică prin intensificarea comunicărilor extensive, în special schimburile tehnologice între întreprinderi.
    În scopul încurajării participării mai multor instituţii şi desfăşurării mai multor activităţi de cooperare în perioada implementării prezentului Memorandum, organizaţii guvernamentale, instituţii de cercetare, societăţi comerciale şi alte sectoare private care prezintă un interes in această sferă, se pot baza pe un acord reciproc, ce poate fi inclus în activităţile de cooperare întru stabilirea relaţiilor de cooperare de lungă durată şi cercetării posibilităţii producţiei tehnologice bazate pe comerţ şi întreprinderi mixte în sfera menţionată mai sus.
    Activităţile de schimb şi cooperare ale Părţilor trebuie să corespundă spiritului prezentului Memorandum. Activităţile de cooperare pot fi stabilite de către ambele Părţi sau instituţiile de cooperare prin legături directe. Părţile trebuie să acorde susţinere proiectelor şi activităţilor cooperative, conform prezentului Memorandum.
Articolul III
Domeniile de cooperare
    Părţile vor decide şi stabili domeniile de cooperare prin negocieri. La momentul de faţă, Părţile au convenit să iniţieze schimburi tehnologice, cooperare comercială, perfecţionare în domeniile prioritare, aşa ca prelucrarea produselor agricole, tehnică agricolă, industria chimică, industria prelucrătoare şi altă cooperare privind tehnologiile, produsele şi industriile, potrivite utilizării în oraşe mici şi medii, sate.
    Părţile au căzut de acord, că Programul Spark din China ce s-a desfăşurat în Moldova, în luna septembrie 2002, a avut mari succese. Această expoziţie a aprofundat înţelegerile reciproce şi a consumat un număr mare de intenţii şi proiecte de cooperare în următoarele domenii:
    1) Producerea vinului, schimbul de varietăţi, cooperare tehnologică;
    2) Sădirea, prelucrarea şi comercializarea ciupercilor comestibile;
    3) Prelucrarea şi comercializarea ceaiului.
    4) Comercializarea tehnologiilor de pesticide biologice şi medicamentelor tradiţionale chinezeşti.
    5) Minimaşini agricole, echipament de prelucrare a produselor alimentare.
    6) Prelucrarea şi comercializarea tuburilor de cuarţ pentru iluminat şi bujii.
    7) Intenţia de cooperare privind tehnologia chineză de fondare a fermelor demonstrative şi întreprinderilor de prelucrare în Republica Moldova.
    Părţile au stabilit să iniţieze pe viitor acţiunile asupra domeniilor de cooperare nominalizate, proiectelor, granturilor, suport necesar în politica de investiţii, vamă, carantină, alegerea întreprinderii de cooperare, cheltuieli de capital.
Articolul IV
Drepturile Proprietăţii Intelectuale (DPI)
    Părţile au căzut de acord, că instituţiile şi personalul care participă la cooperare, trebuie să respecte legile şi regulamentele de rigoare ale ambelor ţări, şi să intensifice protecţia drepturilor proprietăţii intelectuale, know-how-ului şi secretului de afacere pe parcursul cooperării. În ceea ce priveşte activităţile de cooperare sau probabil DPI, partenerii de cooperare ale Părţilor vor stabili protecţia şi distribuirea DPI prin negocieri.
Articolul V
Aranjamente financiare
    Activităţile de cooperare conform prezentului Memorandum, se vor desfăşura în funcţie de posibilităţile financiare. În afară de cazurile în care Părţile vor ajunge la alte înţelegeri, fiecare dintre Părţi îşi va asuma cheltuielile de drum, cazare şi masă, transport intern, necesare activităţilor de cooperare. Aranjamentele financiare necesare activităţilor de cooperare organizate în comun vor fi determinate de către Părţi, prin negocieri, bazate pe situaţia actuală.
Articolul VI
Valabilitatea, modificarea şi denunţarea
    Prezentul Memorandum va intra în vigoare la data semnării şi va fi valabil pentru un termen de 1 an. Memorandumul va fi prelungit în mod automat pentru perioade consecutive de 1 an, dacă nici una dintre Părţi nu va notifica celeilalte Părţi, în scris, cu cel puţin trei luni pînă la expirarea termenului de acţiune al acestuia, despre intenţia sa de a-l denunţa.
    Prezentul Memorandum poate fi modificat conform acordului reciproc.
    Denunţarea prezentului Memorandum nu va afecta valabilitatea şi termenul altor proiecte ce se află în derulare conform acestui Memorandum.
    Întocmit la Beijing, la 24 februarie 2003, în limbile moldovenească, chineză şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul apariţiei unor divergenţe în interpretarea prezentului Memorandum, textul în limba engleză va prevala.