AMAE/2003
ID intern unic:  360250
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 2003
din  10.07.2003

ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI GUVERNUL
STATULUI ISRAEL PRIVIND COOPERAREA TEHNICĂ
ÎN DOMENIUL GOSPODĂRIEI RUTIERE*

Publicat : 31.12.2005 în Tratate Internationale Nr. 32     art Nr : 266     Data intrarii in vigoare : 03.02.2004
____________________
    *În vigoare din 03 februarie 2004

    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Statului Israel, denumite în continuare Părţi,
    luînd în consideraţie relaţiile de prietenie care există între ambele ţări;
    recunoscînd importanţa şi necesitatea dezvoltării sectorului de construcţie şi exploatare a drumurilor, necesar pentru dezvoltarea economică şi comercială a ambelor ţări;
    dorind să promoveze cooperarea între Părţi printr-un schimb eficient de experienţă şi tehnologii în domeniul gospodăriei rutiere;
    apreciind avantajele reciproce a cooperării între Părţi;
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1
    Părţile vor coopera în domeniul gospodăriei rutiere şi în special în următoarele domenii:
    1) elaborarea cadastrului drumurilor;
    2) evaluarea stării tehnice a reţelelor de drumuri naţionale;
    3) planificarea dezvoltării reţelelor de drumuri naţionale;
    4) sistemele de dirijare a activităţii de exploatare a drumurilor (întreţinerea, îmbrăcămintea, podurile);
    5) asigurarea şi dirijarea calităţii;
    6) securitatea circulaţiei rutiere
    7) evaluarea impactului asupra mediului înconjurător.
Articolul 2
    Părţile vor menţine şi dezvolta o conlucrare efectivă între Autorităţile competente, inclusiv:
    1) consultaţii reciproce şi schimb de informaţii în domeniul ştiinţific, tehnic şi instituţional;
    2) prestarea serviciilor de consulting;
    3) cooperarea reciprocă în domeniul instruirii specialiştilor.
Articolul 3
    Autorităţile competente ale Părţilor responsabile pentru îndeplinirea prevederilor prezentului Acord sunt:
    în Republica Moldova - Ministerul Transporturilor şi Comunicaţiilor al Republicii Moldova;
    în Statul Israel - Ministerul Transporturilor al Statului Israel.
Articolul 4
    Părţile vor forma o Comisie mixtă moldo-israeleană compusă din reprezentanţii Autorităţilor competente, convocată în caz de necesitate la Chişinău sau Jerusalem, la cererea oricărei Autorităţi competente.
Comisia va fi responsabilă pentru coordonarea activităţilor ce reies din prezentul Acord şi pentru determinarea programelor lucrărilor prioritare. De asemenea, la necesitate Comisia va include experţii numiţi de Autorităţile competente.
Articolul 5
    Părţile au convenit ca sursele financiare şi materiale necesare pentru deplasare şi cazare vor fi suportate de Partea oaspete, în caz că nu se va decide altfel. Celelalte cheltuieli vor fi asumate de Partea gazdă.
Articolul 6
    Nici una dintre Părţi nu va divulga nici o informaţie confidenţială referitor la cealaltă Parte şi nu o va transmite ţărilor terţe, în caz dacă nu se va primi un accept în formă scrisă de la cealaltă Parte.
Articolul 7
    Comunicarea între Părţi se va efectua în limba engleză.
Articolul 8
    Prezentul Acord nu afectează drepturile şi obligaţiile Părţilor care reies din tratatele internaţionale la care ele sunt părţi.
Articolul 9
    Prezentul Acord va intra în vigoare din data ultimei notificări în scris, prin canale diplomatice, despre îndeplinirea de către Părţi a procedurilor interne necesare intrării lui în vigoare.
    Prezentul Acord se încheie pe un termen de cinci ani şi acţiunea lui se va prelungi în mod automat pentru următoarele perioade consecutive de cinci ani, dacă nici una dintre Părţi nu va notifica în scris, prin canale diplomatice, cealaltă Parte, cu cel puţin şase luni pînă la expirarea termenului de acţiune al acestuia, despre intenţia sa de a-l denunţa.
    Întocmit la Chişinău la 10 iulie 2003, în două exemplare originale, în limbile moldovenească, ebraică şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul apariţiei unor divergenţe de interpretare sau aplicare a prevederilor prezentului Acord, textul in limba engleză va prevala.