MMAE/2003
ID intern unic:  360252
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE Nr. 2003
din  27.11.2003

PRIVIND COOPERAREA ÎN MATERIE INDUSTRIALĂ
ŞI DE DEZVOLTARE A ÎNTREPRINDERILOR MICI ŞI
MIJLOCII ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA
ȘI GUVERNUL REPUBLICII ITALIENE *

Publicat : 31.12.2005 în Tratate Internationale Nr. 32     art Nr : 281     Data intrarii in vigoare : 22.04.2004
    _________________
    *În vigoare din 22 aprilie 2004.

    Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Italiene, denumite în continuare “Părţi”,
    dorind să consolideze şi să dezvolte în continuare cooperarea economică şi industrială şi susţinerea şi dezvoltarea întreprinderilor mici şi mijlocii,
    întru respectarea principiilor egalităţii şi avantajului reciproc,
    convinşi că această cooperare va crea oportunităţi ample atît pentru dezvoltarea industrială cît şi pentru dezvoltarea şi intensificarea contactelor între Republica Moldova şi Republica Italiană,
    conştienţi de importanţa rolului social şi economic al întreprinderilor mici şi mijlocii în economiile ambelor ţări,
    confirmînd interesul reciproc de cooperare întru dezvoltarea întreprinderilor mici şi mijlocii din cele doua ţări în baza celei mai performante practici în materie de creare şi acordare a asistenţei întru dezvoltarea întreprinderilor,
    dorind să extindă cooperarea industrială între cele două ţări şi să dezvolte sectorul privat prin crearea, consolidarea şi modernizarea întreprinderilor mici şi mijlocii,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
PRINCIPII
    Părţile se vor conforma următoarelor principii fundamentale:
    • respectarea legislaţiei naţionale,
    • independenţa totală a fiecăreia din Părţi în realizarea politicilor de susţinere şi dezvoltare a întreprinderilor mici şi mijlocii,
    • realizarea unor forme de cooperare între părţi în următoarele domenii: economic, ştiinţific, industrial si al investiţiilor pe baza principiilor egalităţii în drepturi, de parteneriat şi avantaj reciproc.
Articolul 2
OBIECTIVE
    Părţile au convenit asupra următoarelor obiective:
    1) intensificarea relaţiilor şi cooperării între Părţi în vederea efectuării schimbului reciproc de know-how destinat realizării politicilor de dezvoltare industrială pentru întreprinderile mici şi mijlocii;
    2) consolidarea cooperării între instituţiile abilitate cu funcţii de susţinere a întreprinderilor mici şi mijlocii şi între Centre de cercetare, Universităţi şi Centre de transfer tehnologic;
    3) definirea de programe, instrumente şi metodologii în vederea creării unor noi întreprinderi, a dezvoltării/consolidării celor existente şi a creării societăţilor mixte;
    4) identificarea acţiunilor posibile şi a instrumentelor menite să asigure îmbunătăţirea şi modernizarea tehnologică şi organizativă a întreprinderilor cu respectarea standardelor internaţionale;
    5) identificarea sectoarelor industriale strategice şi elaborarea succesivă a unor proiecte speciale pentru zone geografice specifice şi/sau domenii de activitate;
    6) identificarea şi dezvoltarea resurselor umane, a capacităţilor şi potenţialului lor profesional;
    7) identificarea unor posibile resurse financiare în vederea dezvoltării şi calificării întreprinderilor mici şi mijlocii;
    8) verificarea oportunităţilor oferite de programele UE pentru dezvoltarea întreprinderilor mici şi mijlocii.
Articolul 3
AUTORITĂŢI COMPETENTE
    Autorităţile competente ale Părţilor responsabile de realizarea prezentului Memorandum sunt:
    - din partea Republicii Moldova: Ministerul Economiei şi Ministerul Industriei,
    - din partea Republicii Italiene: Ministerul Activităţilor Productive.
Articolul 4
GRUPUL DE LUCRU
    Părţile vor crea un Grup de lucru moldo-italian în materie de Cooperare Industriala şi Întreprinderi mici şi mijlocii (denumit în continuare “Grupul de Lucru”) care va activa sub responsabilitatea Autorităţilor competente pentru prezentul Memorandum.
    Grupul de lucru va fi coprezidat de cîte un reprezentant al fiecărei Părţi desemnat de fiecare Autoritate Competentă responsabilă de prezentul Memorandum. Fiecare ţară va fi reprezentată în cadrul Grupului de lucru de reprezentanţi ai instituţiilor publice, sectorului privat şi organizaţiilor mixte cu experienţă în crearea şi susţinerea întreprinderilor mici şi mijlocii, cercetări, transfer tehnologic şi cooperare industrială. Numărul membrilor Grupului urmează a fi concordat, de către ambii copreşedinţi. Grupul de lucru ar putea crea subgrupuri interne responsabile de probleme specifice.
    Grupul de lucru se va întruni la decizia comuna a celor doi co-presedinti, în principiu de două ori pe an, succesiv în Republica Moldova şi Italia, şi va prezenta un raport fiecăreia din Autorităţile Competente pentru prezentul Memorandum, propunînd un plan de lucru pentru perioada imediat următoare. Primul raport va fi prezentat în termen de şase luni de la instituirea Grupului de lucru.
Articolul 5
ACTIVITATEA ŞI FUNCŢIILE GRUPULUI DE LUCRU
    Grupul de lucru va desfăşura următoarele activităţi:
    1) elaborarea detaliată a programului de lucru,
    2) analiza cadrului legislativ în domeniul economic, al programelor existente, identificarea factorilor critici şi a perspectivelor de dezvoltare prin organizarea de întruniri şi seminare cu părţile implicate în organizaţiile publice şi private din cele două ţări,
    3) identificarea priorităţilor geografice şi pe sectoare în vederea argumentării alegerii proiectelor specifice,
    4) identificarea potenţialilor participanţi locali din ambele ţări în scopul de a-i implica în desfăşurarea întregului proces şi în elaborarea/realizarea programelor de instruire prin organizarea diferitor seminare, workshops, a schimburilor de experienţă, a vizitelor de lucru etc.
    5) crearea “grupurilor de contact”, în scopul definirii comune a unor proiecte de dezvoltare locală şi al creării/dezvoltării întreprinderilor mici şi mijlocii,
    6) realizarea proiectelor-pilot va avea drept scop:
    • identificarea, în cadrul sectoarelor considerate prioritare, a întreprinderilor existente şi a potenţialilor întreprinzători prin intermediul unor activităţi de sensibilizare şi stimulare a autoangajării,
    • dezvoltarea şi realizarea de programe de asistenţă destinate grupurilor selectate (“cluster”) de întreprinderi existente şi pentru potenţialii întreprinzători,
    • efectuarea analizei întreprinderilor şi organizarea de cursuri de perfecţionare pentru sporirea nivelului tehnic şi organizaţional al întreprinderilor,
    • crearea întreprinderilor mixte moldo-italiene ca instrument de dezvoltare a întreprinderilor mici şi mijlocii în cele două ţări.
    Proiectele-pilot vor fi realizate în următoarele faze:
    • susţinerea în realizarea proiectului,
    • evaluarea proiectului şi elaborarea fezabilităţii tehnice, economice şi financiare a acestuia (business plan),
    • susţinerea în lansarea proiectului şi instruirea personalului angajat în realizarea acestuia,
    • asistenţă în identificarea resurselor financiare,
    • monitorizarea procesului de implementare a proiectului,
    7) evaluarea activităţilor întreprinse, a rezultatelor obţinute şi definirea activităţilor viitoare,
    8) publicarea rezultatelor.
Articolul 6
DIVERGENŢE
    Eventualele divergenţe între Părţi legate de realizarea prezentului Memorandum se vor soluţiona pe cale diplomatică.
Articolul 7
DISPOZIŢII FINALE
    Prezentul Memorandum va intra în vigoare din data ultimei notificări prin care Părţile Contractante îşi vor comunica în mod oficial că au fost îndeplinite procedurile necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului Memorandum.
    Prezentul Memorandum va avea o durata de doi ani şi va fi prelungit în mod tacit pentru o perioadă ulterioara de 1 an, exceptînd cazul în care una dintre Părţi va notifica în scris celeilalte Părţi, cu cel puţin trei luni înainte de expirarea a doi ani sau a unui an, intenţia sa de a denunţa prezentul Memorandum; denunţarea va avea efect după trei luni de la respectiva notificare.
    Drept pentru care, subsemnaţii, autorizaţi în modul respectiv, au semnat acest Memorandum.
    Semnat la Roma la 27 noiembrie 2003, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi italiană, ambele texte fiind autentice.