DCMAE/2001
ID intern unic:  360279
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
DECLARAȚIE COMUNĂ Nr. 2001
din  20.07.2001
A REPUBLICII MOLDOVA ŞI REPUBLICII POPULARE CHINEZE
Publicat : 30.12.2002 în Tratate Internationale Nr. 29     art Nr : 97
    La invitaţia domnului Vladimir Voronin, Preşedintele Republicii Moldova, domnul Jiang Zemin, Preşedintele Republicii Populare Chineze, a realizat în perioada 19 - 20 iulie 2001 o vizită de stat în Republica Moldova.
    Cei doi şefi de stat au efectuat, un schimb larg de opinii, într-o atmosferă prietenească şi sinceră, asupra relaţiilor bilaterale dintre Republica Moldova şi Republica Populară Chineză, precum şi asupra problemelor internaţionale de Interes comun, constatând existenţa unui amplu consens. Ambele părţi apreciază între rezultatele obţinute în cursul vizitei.
    Trecând pe larg în revistă evoluţia raporturilor bilaterale de la stabilirea relaţiilor diplomatice dintre Republica Moldova şi Republica Populară Chineză, cei doi şefi de stat au conturat împreună perspectivele de promovare a relaţiilor bilaterale şi au convenit ca în noul secol să continue dezvoltarea şi aprofundarea relaţiilor de prietenie şi colaborare moldo-chineze în toate domeniile. Urmărind acest scop, ambele Părţi declară următoarele:
    1. Părţile confirmă ataşamentul lor faţă de Comunicatul Comun al Republicii Moldova şi Republicii Populare Chineze din 7 noiembrie 1992 şi Declaraţia Comună a Republicii Moldova şi Republicii Populare Chineze cu privire la consolidarea în continuare a colaborării multilaterale în secolul XXI din 7 iunie 2000.
Părţile sunt de părere că menţinerea şi dezvoltarea continuă, pragmatică şi constantă a relaţiilor bilaterale corespund intereselor actuale şi pe termen lung ale celor două ţări şi popoare şi sunt în favoarea păcii şi progresului regional şi mondial.
    2. Ambele Părţi confirmă că vor dezvolta relaţiile bilaterale în conformitate cu scopurile şi sunt în favoarea păcii şi progresului regional şi mondial.
    2. Ambele Părţi confirmă că vor dezvolta relaţiile bilaterale în conformitate cu scopurcu scopurile şi principiile stabilite de Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite şi alte norme general recunoscute de drept internaţional, pe baza principiilor de respectare reciprocă a suveranităţii şi integrităţii teritoriale, neagresiune, neamestec în afacerile interne, egalitate, avantaj reciproc şi coexistenţă paşnică.
    3. Ambele Părţi vor promova în mod activ schimburile şi colaborarea dintre cele două ţâri în domeniile politic, economic, tehnico-ştiinţific, învăţământului, culturii, ocrotirii sănătăţii şi altele, astfel încât în aceste domenii să fie obţinute în continuare rezultate concrete.
    Ambele Părţi consideră că acordurile semnate între ele constituie o bază solidă a colaborării bilaterale. Părţile sunt disponibile să completeze cadrul juridic bilateral în scopul stimulării cooperării moldo-chineze.
    4. Ambele Părţi vor încuraja şi vor sprijini în continuare contactele şi vizitele pe linia celor două guverne şi parlamente, între organizaţii neguvernamentale, oameni de afaceri, în vederea consolidării de mai departe a înţelegerii reciproce şi prieteniei tradiţionale moldo-chineze.
    5. Republica Moldova îşi reafirmă poziţia conform căreia recunoaşte că în lume nu există decât o singură Chină, Guvernul Republicii Populare Chineze este unicul guvern legitim al Chinei, Taiwanul este o parte inalienabilă a teritoriului Chinei şi sprijină China în realizarea cât mai rapidă a cauzei reunificării. Republica Moldova nu va stabili sub nici o formă relaţii oficiale şi nu va avea schimburi oficiale cu Taiwanul, nu va sprijini aderarea Taiwanului la organizaţiile internaţionale din care fac parte numai ţările suverane.
    6. Republica Populară Chineză îşi reafirmă respectul său faţă de independenţa, suveranitatea şi integritatea teritorială a Republicii Moldova, sprijină eforturile Republicii Moldova îndreptate spre soluţionarea conflictului transnistrean, îşi exprimă speranţa că părţile mediatoare vor depune eforturi susţinute în vederea soluţionării cât mai rapide a acestei probleme, precum şi pledează pentru realizarea cu bună credinţă a deciziilor organismelor internaţionale şi regionale referitoare la Republica Moldova.
    Constatând că Republica Moldova a aderat la Pactul de Stabilitate pentru Europa de Sud-Est, Republica Populară Chineză speră că acest fapt va contribui la întărirea păcii şi stabilităţii în regiune, precum şi la dezvoltarea multidimensională a colaborării moldo-chineze.
    Republica Populară Chineză înţelege şi respectă opţiunea Republicii Moldova de integrare în Uniunea Europeană.
    7. Ambele Părţi consideră că terorismul, separatismul şi extremismul sub orice formă au devenit în prezent ameninţări serioase pentru securitatea statelor suverane, precum şi pentru pacea şi stabilitatea internaţională. Ambele Părţi sunt disponibile să întreprindă acţiuni în vederea combaterii acestor fenomene, prin colaborare bilaterală şi multilaterală.
    8. Conştiente că cele două ţări se confruntă cu sarcina reformării economice, a modernizării şi dezvoltării sociale, ambele Părţi doresc să întreprindă schimb de experienţă în problemele de interes comun.
    9. Ambele Părţi îşi exprimă dorinţa de a încuraja promovarea unei cooperări ample şi diversificate în domeniul comercial-economic, în scopul de a spori eficienţa practică a relaţiilor economice şi comerciale bilaterale. Ministerele, departamentele şi alte instituţii din ambele ţări vor întreprinde măsuri efective în vederea transpunerii în practică a înţelegerilor convenite. Ambele Părţi îşi exprimă voinţa de a acţiona pentru afirmarea rolului Comisiei interguvernamentale mixte moldo-chineze pentru colaborare comercial-economică în vederea găsirii unor noi mijloace şi forme de colaborare dintre cele două ţări în domeniile economiei, tehnicii, comerţului, în cel investiţional ş.a. Ambele Părţi vor acorda o atenţie sporită identificării domeniilor concrete pentru colaborare sub forma creării întreprinderilor mixte pe teritoriul ambelor ţări.
    10. Ambele Părţi consideră că situaţia internaţională în momentul de faţă este orientată spre destindere, aspiraţia la pace şi progres a devenit o dorinţă comună a tuturor popoarelor din lume. Multipolarizarea lumii şi globalizarea economiei se dezvoltă ca o tendinţă obiectivă. Ambele Părţi sunt hotărâte să depună, împreună cu comunitatea internaţională, eforturi susţinute pentru instaurarea în lume a unei noi ordini politice şi economice juste şi echitabile.
    11. Ambele Părţi reafirmă că toate ţările, mari sau mici, puternice sau slabe, bogate sau sărace, au dreptul să-şi decidă propriul destin, să-şi aleagă, în conformitate cu condiţiile concrete ale ţării, calea de dezvoltare politică, economică şi socială, sunt egale în drepturi în participarea la dezbaterea şi rezolvarea problemelor internaţionale.
    Ambele Părţi vor acţiona pentru intensificarea colaborării şi coordonării bilaterale şi continuarea sprijinului reciproc în afacerile internaţionale.
    Această Declaraţie Comună a fost semnată la Chişinău, pe data de 20 iulie

    PREŞEDINTELE                       PREŞEDINTELE
    Republicii Moldova                    REPUBLICII POPULARE CHINEZE
    Vladimir Voronin                        JIANG ZEMIN