AMAE/2003 ID intern unic: 360447 Версия на русском | Fişa actului juridic | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Republica Moldova | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ACORD
Nr. 2003
din 17.09.2003 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ÎNTRE BANCA NAŢIONALĂ A MOLDOVEI ŞI BANCA NAŢIONALĂ A REPUBLICII KAZAHSTAN PRIVIND COLABORAREA ÎN DOMENIUL ÎN SISTEMUL FINANCIAR-BANCAR* | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Publicat : 31.12.2005 în Tratate Internationale Nr. 32 art Nr : 494 Data intrarii in vigoare : 17.09.2003 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_______________________ * În vigoare din 17 septembrie 2003. Banca Naţională a Moldovei şi Banca Naţională a Republicii Kazahstan, numite în continuare “Părţi”, bazîndu-se pe intenţiile dezvoltării în continuare a colaborării dintre Părţi, pornind de la interesele reciproce ale Părţilor în domeniul dezvoltării economiilor naţionale şi sistemelor financiar-bancare a statelor Părţi, cu aspiraţie spre o colaborare mai fructuoasă în domeniul schimbului informaţional-statistic în scopul dezvoltării instrumentelor politicii monetar-creditoare şi a pieţelor financiare, au convenit asupra următoarelor: Articolul 1
Părţile vor efectua permanent schimb de informaţii statistice şi alte tipuri de informaţii privind indicatorii de bază economici, monetari, financiar-bancari conform listei convenite, care este parte integrantă a prezentului Acord (se anexează). În cazul în care una dintre Părţi nu are posibilitatea de a prezenta unele informaţii din lista convenită din motivul lipsei acestora, faptul dat nu va servi ca temei pentru neprezentarea de către cealaltă Parte a informaţiei de acelaşi gen. Articolul 2
Schimbul reciproc de informaţii şi al experienţei în lucrări de cercetare va fi efectuat în următoarele domenii:-analiza şi pronosticul macroeconomic (modelarea macroeconomică); - analiza şi pronosticul monetar; - programarea financiară; - monitorizarea şi analiza pieţelor financiare; - monitorizarea sectorului real al economiei; - cursului de schimb şi reglementării valutare. Articolul 3
Părţile vor colabora în domeniul schimbului de experienţă în elaborarea metodelor de colectare şi evaluare a informaţiei. Articolul 4
Părţile vor efectua schimb de acte normative naţionale a statelor Părţi, care reglementează domeniile stipulate în Articolul 2 al prezentului Acord.Părţile vor expedia reciproc ediţiile şi publicaţiile sale periodice, precum şi ediţiile şi publicaţiile la editarea cărora au participat nemijlocit. Articolul 5
În scopurile prezentului Acord, Părţile organizează periodic cercetări, seminare, conferinţe, stagiuni, întruniri comune pe cele mai actuale întrebări şi probleme.Articolul 6
Părţile, prin intermediul reprezentanţilor săi împuterniciţi, vor determină în regim de lucru modul de cooperare şi colaborare pentru îndeplinirea scopurilor prezentului Acord.Reprezentanţii împuterniciţi ai Părţilor sunt subdiviziunile care se ocupă de cercetări şi analiză, prin intermediul cărora se efectuează contactele de lucru. Cheltuielile legate de prezentarea informaţiei şi deplasările lucrătorilor împuterniciţi, sunt asumate de Partea care prezintă informaţia sau trimite în deplasare de serviciu. Articolul 7
Părţile au convenit asupra faptului că, prezentarea unei informaţii sau act normativ, precum şi efectuarea vreunei acţiuni în scopul prezentului Acord poate fi respinsă în interese de stat.În acest caz, motivele respingerii se anunţă în scris şi Partea ce respinge trebuie să întreprindă toate măsurile în scopul posibilei asistenţe Părţii care solicită informaţia. Articolul 8
Prevederile prezentului Acord pot fi completate sau modificate printr-un acord adiţional al Părţilor, care reprezintă o parte integrantă a prezentului Acord.Articolul 9
Toate litigiile şi divergenţele dintre Părţi, care pot surveni pe parcursul tălmăcirii şi executării prevederilor prezentului Acord, precum şi alte divergenţe referitoare la obligaţiile Părţilor asumate în cadrul prezentului Acord, vor fi soluţionate prin negocieri şi consultări.Articolul 10
Prezentul Acord intră în vigoare la data semnării lui şi rămîne valabil pentru un termen nelimitat.Fiecare dintre Părţi poate denunţa prezentul Acord, notificînd despre aceasta cealaltă Parte, în termen cu cel puţin 2 luni pînă la expirarea termenului de valabilitate. Întocmit la Chişinău la 17 septembrie 2003 în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, kazahă şi rusă, toate textele avînd aceeaşi valoare juridică. În cazul apariţiei divergenţelor în interpretarea prevederilor prezentului Acord, Părţile vor face referinţă la textul în limba rusă. Anexă la Acordul privind colaborarea între
Banca Naţională a Moldovei şi Banca Naţională a Republicii Kazahstan în domeniul schimbului de informaţii şi cercetări în sistemul financiar bancar
|