AMAEIE/2002
ID intern unic:  363155
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD Nr. 2002
din  24.06.2002
ÎNTRE MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA ŞI
AGENŢIA NAŢIONALĂ DE IMAGISTICĂ ŞI CARTOGRAFIE A

MINISTERULUI DE APĂRARE AL STATELOR UNITE ALE AMERICII

 PRIVIND COOPERAREA
ŞI SCHIMBUL DE BAZĂ ÎN DOMENIUL
DE INFORMAŢIE  ŞI SERVICII
GEOSPAŢIALE GLOBALE
Publicat : 30.12.2006 în Tratate Internationale Nr. 34     art Nr : 66     Data intrarii in vigoare : 02.10.2002
    _____________________________
    *Semnat la Bruxelles la 24 iunie 2002.
    În vigoare din 2 octombrie 2002.

    Ministerul Apărării al Republicii Moldova şi Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie (ANIC) a Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii, denumite în continuare Părţi:
    având un interes mutual privind atingerea scopurilor naţionale în domeniul de Informaţie şi Servicii Geospaţiale Globale (ISGG);
    recunoscând beneficiul obţinut prin standardizarea, raţionalizarea şi interoperabilitatea în produsele, datele, publicaţiile, materialele şi echipament ce se referă la ISGG;
    în dorinţa de a atinge obiective şi scopuri mutuale prin aplicarea tehnologiei ISGG şi a procedeelor de producţie;
    în dorinţa de a îmbunătăţi capacităţile lor mutuale de apărare convenţională prin aplicarea noilor tehnologii;
    au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul I
GLOSARUL TERMENILOR ŞI ABREVIERILOR

Informaţie Nesecretă
Controlată

Informaţia Nesecretă Controlată cu accesul sau

distribuţia limitată se foloseşte în conformitate cu

legislaţia naţională. Dacă informaţia este furnizată

sau generată în conformitate cu prezentul Acord,

aceasta trebuie sa fie marcată ca să identifice

caracterul ei “confidenţial se“. Poate conţine

informaţie care a fost declasificată, dar care a rămas controlată.

 
Dreptul de autor            

Protecţia legală a intereselor de proprietate a

produselor scrise sau a proprietăţii intelectuale, ce

include bazele de date digitale, hărţi şi grafice.

 
ISGG 

Informaţie şi Servicii Geospaţiale Globale.

Definită ca colectarea, transformarea, generarea,

descrierea, difuzarea şi stocarea datelor geodezice, geomagnetice, aeronautice, topografice, hidrografice, imagistice, cartografice, culturale, batimetrice şi toponimice. ISGG, de asemenea, include evaluarea caracteristicilor topografice, hidrografice sau

aeronautice cu privire la efectul acestora asupra operaţiunilor militare sau a activităţii agenţiilor

secrete. Informaţia poate fi prezentată sub formă de

hărţi topografice, planimetrice, hipsometrice sau     

hărţi tematice şi grafice; hărţi şi publicaţii nautice   

şi aeronautice; precum şi în format simulat fotografic, digital sau computerizat.

 
Informaţie                 
 

Cunoştinţe care pot fi comunicate prin orice mijloace.

ANIC

Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie.

Organele abilitate
 pentru realizarea Acordului

Organele abilitate pentru realizarea Acordului sunt:

Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major al Armatei Naţionale (SAT MSM) a Republicii Moldova şi Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografi (ANIC) a Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii.

Partea Terţă

Orice persoană sau entitate care nu este persoană în funcţie cu răspundere, salariat sau agenţie

guvernamentală a unei Părţi. Contractorii nu se consideră Parte Terţă în scopul de a li se dezvălui şi de

a folosi produsele, datele şi materialele în înţelesul prezentului Acord.
 
SAT MSM
Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major.
SGM
Sistemul Geodezic Mondial.
Articolul II
OBIECTIVE
    2.1) Obiectivele Acordului privind cooperarea şi schimbul de bază în domeniul de informaţie şi servicii geospaţiale globale denumit (în continuare Acord) sunt:
    2.1.1) Schimbarea unor produse, date, publicaţii şi materiale referitoare la ISGG pentru a fi folosite de Guvernele ambelor Părţi în scopuri de apărare şi de interes guvernamental. Articolele care urmează a fi schimbate vor include, dar nu vor fi limitate la, hărţi, grafice şi materiale asociate cu acestea în format de tipăritură sau digital; date geodezice, geofizice, geomagnetice şi gravimetrice; materiale de reproducţie şi alte specificări, materiale şi publicaţii asociate.
    2.1.2) Prevederea unor programe de realizare în cooperaţie şi alte programe de asistenţă tehnică convenite reciproc referitoare la realizarea produselor, datelor, publicaţiilor şi a altor materiale ISGG asociate cu cele menţionate, solicitate de ambele Guverne.
    2.1.3) Efectuarea schimbului de informaţie tehnică şi procedurală referitoare la standardizarea metodelor, procedeelor, specificaţiilor şi formatelor pentru colectarea, evaluarea, prelucrarea şi realizarea produselor, datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG asociate. Astfel de schimburi vor fi concepute în vederea promovării standardizării internaţionale în general şi facilitării interoperabilităţii între Părţi.
    2.1.4) Înfiinţarea asistenţei tehnice şi a schimbului de informaţii tehnice referitoare la dezvoltări şi procedee tehnice şi de producţie pentru cartografie, geodezie şi geofizică.
    2.1.5) Efectuarea schimbului de informaţie odată pe trimestru privind planificarea şi starea prezentă a producţiei.
    2.1.6) Elaborarea şi implementarea programelor de instruire pentru disciplinele ce se referă la obiectivele prezentului Acord.
Articolul III
IMPLEMENTAREA ANEXELOR ŞI A APENDICELOR
    3.1) Termenele, procedeele, obligaţiunile şi detaliile tehnice pentru subiectele menţionate în Articolul I al prezentului Acord vor fi expuse în continuare în “Anexele de Implementare” ale prezentului Acord. Fiecare Anexă de Implementare trebuie să menţioneze scopul specific, obligaţiunile, termenele, procedeele de schimb şi/sau de coproducţie, responsabilităţile specifice din partea fiecărei Părţi, cantităţile de produse, datele, publicaţiile şi materialele ISGG asociate în vederea schimbării lor, precum şi alte probleme ISGG asociate convenite de către Părţi. Anexele de Implementare urmează a fi semnate de către Părţile la acest Acord sau de către persoanele autorizate de Părţi.
    3.2) Anexele de Implementare să nu includă nici o clauză care ar fi contradicţie cu prezentul Acord şi vor include orice restricţii naţionale în vigoare care pot afecta produsele, datele, publicaţiile şi materialele ISGG asociate, încredinţate în scopul coproducerii, furnizării sau schimbului. Părţile vor îndeplini prevederile Anexelor de Implementare în conformitate cu capacităţile existente şi care se mai află în curs de elaborare ale ambelor Părti, sub rezerva disponibilităţii resurselor de la ISGG (echipament, personal, posibilităţi şi finanţe) în aceste scopuri.
    3.3) Alte apendice pot fi incluse în Anexa de Implementare în scopul de a perfecţiona Anexa de Implementare. Astfel de apendice includ, dar nu sunt limitate la, informaţii după cum urmează: descrieri şi cantităţi de produse, date, publicaţii şi materiale ISGG care urmează a fi schimbate, coproduse sau împrumutate, procedee de distribuţie şi adresele destinatarilor.
Articolul IV
OBLIGAŢIUNILE ŞI RESPONSABILITĂŢILE MUTUALE
    4.1) Fiecare dintre Părţi poate reproduce produsele, datele, publicaţiile şi materialele ISGG primite de cealaltă dintre Părţi în conformitate cu instrucţiunile primite de la Partea ce le furnizează. Problemele referitoare la reproducere, drepturi de autor, marca fabricii, folosirea şi eliberarea de restricţii a produselor, datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG vor fi menţionate separat în Anexele de Implementare şi/sau după cum vor fi specificate Apendice ulterioare la Anexele de Implementare.
    4.2) Produsele şi datele topografice, aeronautice şi nautice, publicaţiile, materialele de reproducere, datele geodezice şi geofizice, datele digitale sau materialele ISGG, incluzând şi anumite părţi din ele, furnizate de o Parte celeilalte Părţi, pot fi furnizate oricărei alte organizaţii federale a Părţii recipiente dar nu vor fi furnizate oricărei Părţi terţe fară acordul în scris a Părţii ce furnizează, exceptând atunci Când sunt autorizate special în Anexa respectivă de Implementare. Obiectele furnizate altor organizaţii federale sau contractorului naţional din guvernul Părţii, trebuie să fie marcat cu coduri de clasificare secret sau de publicaţie în vederea asigurării faptului că informaţia va rămâne numai în cadrul organizaţiei. Produsele, datele, publicaţiile şi materialele ISGG schimbate şi reproduse vor fi utilizate de ambele Părţi în conformitate cu scopul prezentului Acord.
   4.3) În privinţa schimbului şi reproducerii produselor, datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG, Părţile au convenit să respecte restricţiile privind folosirea, publicarea, reproducerea şi distribuţia impusă de Partea care furnizează, potrivit celor expuse în Anexele de Implementare.
    4.4) În cazul când copiile produselor, datelor, publicaţiilor sau materialelor ISGG sunt grav deteriorate şi nu sunt bune de folosit, dar copiile sunt disponibile de la cealaltă Parte, atunci această Parte va asigura, pe o bază de rambursare, copii ale materialelor ISGG pentru a permite restaurarea producţiei suficiente în vederea îndeplinirii solicitărilor ISGG naţionale, individuale şi mutuale. Cantităţile de produse, date, publicaţii sau materiale ISGG care urmează a fi furnizate şi termenul de susţinere al suportului va fi determinat mutual de ambele Parţi de la caz la caz.
   4.5) Copiile la imprimantă schimbate sau coproduse conform termenelor prezentului Acord pot fi convertite în format digital fără solicitarea aprobării suplimentare de către Partea de origine, fapt care va facilita convertirea la producţia materialelor ISGG în formă digitală.
   4.6) Părţile au convenit să stabilească în mod individual procedee de evidenţă contabilă pentru produsele, datele, publicaţiile şi materialele ISGG sau serviciile acordate conform prezentului Acord, care vor fi schimbate şi coproduse. Examinarea pentru a examina echitatea termenelor prezentului Acord şi Anexelor de Implementare se va efectua anual.
   4.7) Nu se vor folosi nici un fel de amenajări în conformitate cu prezentul Acord, în care produsele, informaţiile sau materialele ISGG furnizate de una din Părţi vor fi folosite în cazul când controlul financiar, administrativ, a măsurilor sau de conducere a acestor amenajări sunt dirijate de către un cetăţean altui de cât al Republicii Moldova sau al Statelor Unite ale Americii, fară acordul în scris anticipat al Părţii care furnizează produsele, informaţiile sau materialele ISGG, cu excepţia cazurilor convenite reciproc în Anexele de Implementare respective.
   4.8) Părţile au convenit asupra faptului că toate produsele, datele, publicaţiile şi materialele ISGG schimbate sau coproduse de către SAT MSM / ANIC, primite de către ANIC în conformitate cu condiţiile prezentului Acord, pot fi furnizate de ANIC pentru asigurarea operaţiunilor multinaţionale, a coaliţiilor, sau altor operaţiuni combinate cu forţe al unor naţiuni pentru activităţi de apărare, umanitare, de menţinere a păcii şi alte activităţi relatate.
Articolul V
STIPULAŢII PENTRU FINANŢARE
    5.1) Fiecare Parte va suporta cheltuielile necesare pentru executarea, managementul şi administrarea activităţii ei conform prezentului Acord. Costurile acestora vor fi incluse ca parte a contribuţiei fiecărei Părţi în vederea sprijinirii Acordului. Aceste costuri vor include salariile, călătoriile şi diurna angajaţilor, costurile asociate cu orice solicitare naţionala unică, plăţile pentru contractori sau alte cheltuieli convenite în mod specific. Orice modificare a acestor stipulaţii pentru finanţare trebuie să fie adresate în Anexa de Implementare specifică, după caz.
    5.2) Fiecare Parte va notifica prompt cealaltă Parte dacă fondurile disponibile nu sunt adecvate pentru a putea îndeplini responsabilităţile din prezentul Acord. Dacă una din Părţi notifică cealaltă Parte că stopează sau reduce alocarea în privinţa susţinerii prezentului Acord, ambele Părţi se vor consulta imediat cu privire la continuarea acestuia pe bază modificată convenită mutual.
    5.3) Toate cheltuielile pentru transmiterea prin poştă şi transportarea produselor, datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG vor fi suportate de către Partea furnizoare.
   5.4) Resursele care urmează a fi alocate de către Părţi în vederea eforturilor comune în afara domeniului de activitate convenit în comun, expuse în continuare în Articolul II, OBIECTIVE, sau alte costuri vor fi subiectul unui viitor acord al Părţilor.
    5.5) Intenţia prezentului Acord este de a elimina, daca este posibil, plata în numerar pentru produsele, datele, publicaţiile şi materialele ISGG care sunt schimbate.
Articolul VI
SECURITATEA
    6.1) Părţile intenţionează ca toate eforturile în cadrul acestui Acord şi a Anexelor de Implementare trebuie să fie conduse la un nivel nesecret. Nici o informaţie clasificată drept secretă nu va fi furnizată sau produsă în cadrul acestui Acord.
Articolul VII
INFORMATIE NESECRETĂ CONTROLATĂ
    7.1) Cu excepţia cazurilor prevăzute în Acord sau autorizate în scris de către Partea iniţiatoare, Informaţia Nesecretă Controlată fiirnizată sau produsă în conformitate cu acest Acord trebuie să fîe controlată după cum urmează:
    7.1.1) Informaţia Nesecretă Controlată va fi folosită numai de către Părţi pentru scopurile autorizate în prezentul Acord.
     7.1.2) Accesul la Informaţia Nesecretă Controlată se limitează la personalul al cărui acces este necesar pentru folosirea ei autorizată şi va fi subiectul prevederilor ARTICOLUI VIII, VÂNZĂRI ŞI TRANSFERURI LA TERŢE PĂRŢI.
    7.1.3) Fiecare Parte va întreprinde măsuri legale, care pot include clasificarea naţională care îi stă la dispoziţie spre a menţine Informaţia Nesecretă Controlată de a nu fi divulgată în viitor (inclusiv cerinţele unor prevederi legislative), cu excepţia celor prevăzute în paragraful precedent, cu excepţia cazului Când Partea iniţiatoare va permite divulgarea informaţiei. În caz de divulgare neautorizată sau dacă se iveşte probabilitatea că Informaţia Nesecretă Controlată va trebui fi divulgată în conformitate cu orice prevederi legislative, Partea iniţiatoare trebuie să fie înştiinţată imediat.
    7.2) În vederea asistenţei pentru asigurarea controlului adecvat, Partea iniţiatoare va trebui să garanteze că materialele cu Informaţie Nesecretă Controlată să fie marcate în mod corespunzător. Părţile vor hotărî în prealabil şi în scris modul de marcare care să fie plasată pe Informaţia Nesecretă Controlată.
    7.3) Informaţia Nesecretă Controlată furnizată sau generată în conformitate cu acest Acord urmează să fie folosită în aşa mod ca să asigure controlul conform prezentului Articol.
    7.4) Înainte de autorizarea permisiunii privind folosirea Informaţiei Nesecrete Controlate de către contractori, Părţile vor garanta, că contractorii se află în mod legal sub obligaţia de a controla asemenea materiale ce conţin Informaţie Nesecretă Controlată în conformitate cu prevederile prezentului Articol.
    7.5) Responsabilitatea Părţilor privind asigurarea securităţii indicată în acest Articol va continua şi în cazul rezilierii sau expirării termenului prezentului Acord.
Articolul VIII
VÎNZĂRI ŞI TRANSFERĂRI LA TERŢE PĂRŢI
    8.1) Părţile nu vor vinde, modifica denumirea, divulga sau transfera posesiunea produselor, datelor, publicaţiilor şi a materialelor ISGG relatate sau echipamentul procurat în comun care a fost schimbat în conformitate cu prezentul Acord sau care include ceea ce a fost schimbat în conformitate cu acest Acord, oricărei persoane care nu este o persoană în funcţie de răspundere, salariat sau agent al Părţilor (excepţie facând agenţiile de transport) cu excepţia cazului când sunt în conformitate cu Anexa de Implementare şi nu vor folosi sau permite folosirea lor în alte scopuri decât cele autorizate, cu excepţia cazului când s-a obţinut în prealabil consimţământul în scris a Părţii furnizoare. Partea furnizoare va fi exclusiv responsabilă de autorizarea fiecărui transfer şi după cum va fi cazul, de specificarea metodei şi a măsurilor de implementare a acestor transferuri.
Articolul IX
VIZITAREA INSTITUŢIILOR
    9.1) Fiecare dintre Părţi va permite vizitarea instituţiilor, agenţiilor şi laboratoarelor guvernamentale şi a instalaţiilor industriale ale contractorilor de către personalul celeilalte Părţi sau de către personalul contractorilor celeilalte Părţi, cu condiţia că vizita este autorizată de ambele Părţi şi personalul a trecut prin verificarea necesară a securităţii, precum şi că au nevoie să obţină informaţia în cauză.
    9.2) Orice personal vizitator trebuie să se conformeze la regulile de securitate ale Părţii gazde. Orice informaţie divulgată sau pusă la dispoziţia vizitatorilor va fi considerată ca furnizată Părţii care sponsorizează personalul vizitator şi va fi supus prevederilor prezentului Acord.
     9.3) Solicitările pentru vizită a personalului unei dintre Părţi la o instalaţie a celeilalte Părţi trebuie să fie coordonate pe cale oficială şi trebuie puse de acord cu procedeele de vizitare stabilite de ţara gazdă.
    9.4) Listele personalului fiecărei Părţi care urmează să participe la vizitarea pe bază continuă a instalaţiilor celeilalte Părţi urmează a fi prezentate pe cale oficială în conformitate cu procedeele internaţionale de vizitare stabilite de Partea gazdă.
Articolul X
ÎMPRUMUTURI, VÎNZĂRI ŞI TRANSFERURI
DE ECHIPAMENT ŞI MATERIALE

    10.1) Fiecare dintre Părţi poate furniza celeilalte Părţi echipament sau materiale convenite mutual şi identificate ca fiind necesare pentru executarea prevederilor prezentului Acord. Orice echipament sau material care este dat în împrumut sau transferat trebuie sa fie folosit de Partea care l-a primit numai în scopurile stabilite de prezentul Acord şi conform unui “Acord de Împrumut” separat.
Articolul XI
STATUTUL DE FORŢE
    11.1) Acordul între Statele care sunt Părţi la Tratatul Atlantic de Nord şi celelalte State Participante la Parteneriatul pentru Pace, referitor la Statutul Forţelor lor, semnat la 19 iunie 1995, se va aplica la membrii Forţelor Armate ale Părţilor şi a componenţilor civili participanţi la activităţile desfăşurate potrivit prezentului Acord.
Articolul XII
TAXE VAMALE, IMPOZITE ŞI ALTE IMPUNERI SIMILARE
    12.1) Taxele vamale, taxele pe import şi export precum şi alte impuneri similare trebuie să fie administrate în conformitate cu legislaţia naţională a fîecărei Părţi. În măsura în care legislaţia naţională şi regulamentele existente permit, Părţile în cauză să depună tot efortul pentru a asigura ca astfel de taxe vamale, impozite şi alte impuneri similare, care sunt uşor identificabile, precum şi restricţiile cantitative pe import şi export, un sunt impuse în legătură cu orice fel de activităţi prevăzute în prezentul Acord.
    12.2) Fiecare dintre Părţi va aplica eforturi maxime, pentru a asigura că taxele vamale, taxele pe import şi export şi alte impuneri să fie administrate în mod eficient şi economic. Dacă oricare din aceste taxe şi impuneri sunt impuse, Partea respectivă în a cărei ţară sunt impuse va suporta toate cheltuielile respective.
Articolul XIII
SOLUŢIONAREA DISPUTELOR
    13.1) Dezacordurile dintre Părţi provenite din, sau referitoare la prezentul Acord sau la una din Anexele de Implementare trebuie să fie soluţionate numai prin consultări între Părţi şi să nu fie referite către judecătorii naţionale sau la un tribunal internaţional sau la nici o persoană sau organizaţie pentru soluţionarea disputei.
Articolul XIV
PREVEDERI GENERALE
    14.1) Toate activităţile Părţilor conform prezentului Acord trebuie să fie realizate în conformitate cu legislaţia lor naţională, iar responsabilităţile Părţilor trebuie să fie condiţionată de disponibilitatea fondurilor alocate pentru aceste scopuri.
   14.2) Toate activităţile desfăşurate în conformitate cu prezentul Acord trebuie să fie aduse la îndeplinire în numele Ministerului Apărării al Republicii Moldova şi a Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii prin intermediul organizaţiilor specificate ńŕrĺ sunt identificate în fiecare Anexă de Implementare la prezentul Acord.
    14.3) În caz de conflict dintre un Articol al prezentului Acord şi orice Anexă de Implementare la acest Acord, Articolul din Acord va prevala.
Articolul XV
AMENDAMENTE, RETRAGERE, REZILIEREA,
INTRAREA ÎN VIGOARE ŞI DURATA

    15.1) Prezentul Acord şi Anexele şi Apendicii de Implementare pot fi modificaţi prin acordul în scris al ambelor Parţi. Anexele şi Apendicii de Implementare pot fi modificate şi Apendici noi pot fi adăugate la Anexele de Implementare prin acordul în scris a persoanelor autorizate de a semna Anexele de Implementare sau de persoane numite în acest scop în scris. Modificarea Anexelor de Implementare sau a Apendicelor să nu necesite renegocierea sau modificarea Acordului, de asemenea, noi Apendici să nu necesite renegocierea sau modificarea Anexei de Implementare.
    15.2) Prezentul Acord şi/sau oricare dintre Anexele de Implementare pot fi reziliate oricând pe bază de un acord mutual în scris al Părţilor. În caz dacă Părţile convin să rezilieze Acordul şi/sau oricare dintre Anexele de Implementare, Părţile trebuie să se consulte înainte de data rezilierii pentru a asigura rezilierea în condiţiile cele mai economice şi echitabile.
    15.3) Oricare dintre Părţi poate rezilia prezentul Acord sau o Anexă de Implementare prin notificarea în scris a celeilalte Părţi cu 180 de zile înainte. Această notificare trebuie să fie subiectul consultării imediate a Părţilor pentru a decide asupra unei acţiuni corespunzătoare. În caz de reziliere a prezentului Acord sau a oricărei Anexe de Implementare următoarele reguli urmează a fi aplicabile:
    15.3.1) În cazul dacă rezilierii prezentului Acord sau a oricărei Anexe de Implementare, ambele Părţi convin să întocmească un “Protocol de Reziliere” convenit mutual, care va include procedeele necesare pentru satisfacerea obligaţiunilor nerealizate careprovin în perioada de valabilitate a Acordului sau a Anexei de Implementare. Părţile vor continua participarea, finanţarea sau alte activităţi până la data efectivă de reziliere.
    15.3.2) Fiecare Parte trebuie sa plătească costurile survenite drept rezultat al retragerii.
    15.3.3) Toate produsele, datele, publicaţiile, materialele ISGG, informaţia şi drepturile obţinute de pe urma prevederilor prezentului Acord trebuie să fie reţinute de către Parţi, sub rezerva prevederilor prezentului Acord.
    15.4) Rezilierea Acordului reziliază toate Anexele de Implementare.
    15.5) Drepturile şi responsabilităţile respective ale Părţilor cu privire la ARTICOLUL VI, SECURITATEA, ARTICOLUL VII, INFORMAŢIA NESECRETĂ CONTROLATĂ; ARTICOLUL VIII, VÂNZĂRI ŞI TRANSFERURI LA PĂRTI TERŢE; şi ARTICOLUL XI, STATUTUL FORŢELOR trebuie să continue în ciuda rezilierii, retragerii din sau expirării prezentului Acord.
    15.6) Prezentul Acord care constă din Preambul, cincisprezece (15) Articole şi trei (3) Anexe de Implementare (Anexa de Implementare A, Asistenţă Tehnică si Instruire. Anexa de Implementare B, Produsele Topografice, Date, Publicaţii si Materiale referitoare la Informaţii şi Servicii Geospaţiale Globale Asociate, şi Anexa de Implementare D, Date Geofizice şi Geodezice, Publicaţii şi Materiale de Informaţie şi de Servicii Geospaţiale Globale Asociate) va intra în vigoare la data notificării, prin căi diplomatice, la Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie de către Ministerul Apărării al Republicii Moldova privind aprobarea în corespundere cu legislaţia naţională a Republicii Moldova şi va rămâne în vigoare până la reziliere sau suspendare.
    Cele de mai sus reprezintă înţelegerea dintre Ministerul Apărării al Republicii Moldova şi Ministerul de Apărare al Statelor Unite ale Americii, privind subiectele adresate în această înţelegere.
    DREPT PENTRU CARE, subsemnaţii, fiind oficial autorizaţi, au semnat prezentul Acord.
    Întocmit la Bruxelles la 24 iunie 2002 în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi engleză.

ANEXA DE IMPLEMENTARE “A”
LA ACORDUL ÎNTRE MINISTERUL APĂRĂRII AL
REPUBLICII
MOLDOVA ŞI AGENŢIA NAŢIONALĂ DE IMAGISTICĂ
ŞI
CARTOGRAFIE A MINISTERULUI DE APĂRARE AL STATELOR
UNITE ALE AMERICII PRIVIND COOPERAREA ŞI SCHIMBUL DE
BAZĂ ÎN DOMENIUL DE INFORMAŢIE ŞI SERVICII GEOSPAŢIALE
GLOBALE

ASISTENŢĂ TEHNICĂ ŞI INSTRUIRE
    Prezenta Anexă de Implementare A privind asistenţa tehnică şi instruirea intră în conformitate cu cele ce urmează în componenţa Acordului între Ministerul Apărării al Republicii Moldova şi Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie a Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii privind cooperarea şi schimbul de bază în domeniul de informaţie şi servicii geospaţiale globale (denumit în continuare Acord).
    1) SCOPUL
    1.1) Scopul prezentei Anexe de Implementare este de a defini aranjamentele pentru asigurarea asistenţei tehnice şi instruirii pentru facilitarea producerii în domeniul de Informaţii şi Servicii Geospaţiale Globale, a datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG relatate, pentru beneficiul mutual al ambelor Părţi, precum şi pentru prestarea serviciilor de suport de coproducere de interes reciproc dintre organizaţiile cartografice ale Ministerului Apărării al Republicii Moldova şi a Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii. Organizaţia respectivă din Republica Moldova este Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major (SAT MSM) iar organizaţia din Statele Unite ale Americii este Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografîe (ANIC). În promovarea prezentului obiectiv mutual, Părţile au convenit asupra termenelor, procedeelor şi a obligaţiunilor enunţate în prezenta Anexă de Implementare.
    2) ASISTENŢA TEHNICĂ ŞI INSTRUIRE
   2.1) În vederea asigurării conformării şi interoperabilităţii produselor, datelor, publicaţiilor şi a materialelor ISGG relatate, SAT MSM şi ANIC au convenit prin prezenta să facă disponibile sau să acorde următoarele servicii.
    2.2) ASISTENŢA TEHNICĂ
    2.2.1) ANIC va efectua, la cerere, o evaluare a tehnologiei Republicii Moldova cu cooperarea deplină a SAT MSM şi va furniza la SAT MSM evaluare în scris a tehnologiei şi va acorda orice fel de recomandaţii referitoare la necesităţile de instruire.
    2.2.2) În baza Acordului mutual al Părţilor, SAT MSM şi ANIC vor face schimb de servicii tehnice şi de instruire conform unui program convenit mutual.
    2.2.3) Fiecare Parte va permite vizitarea instituţiilor, agenţiilor şi laboratoarelor guvernamentale de către angajaţii celeilalte Părţi cu condiţia ca vizita să fie în suportul prevederilor Acordului şi a prezentei Anexe de Implementare şi să fie autorizată de ambele Părţi.
    2.2.4) Solicitări în vederea evaluării şi asistenţei tehnice de către una din Părţi pentru o instalaţie a celeilalte Părţi trebuie să fie coordonată prin căi oficiale şi conform procedeelor de vizitare stabilite de ţara gazdă.
   2.2.5) Vizitele pentru asistenţa tehnică trebuie să fie în suportul proceselor de producţie ale ISGG şi vor fi convenite reciproc de către ambele Parţi. Domeniile specifice ale suportului tehnic se află definite în Apendicele I şi II.
    2.3) INSTRUIREA
    2.3.1) ANIC:
    2.3.1.1) Va putea oferi instruire formală gratuită la Colegiul Naţional de Imagistică şi Cartografie (CNIC), şcoala de Cartografie Militară (ŞCM), Ft. Belvoir, Virginia, S.U.A, în vederea suportului pentru diverse procese de producere de materiale ISGG. Costurile de transport şi diurna vor fi suportate de SAT MSM în afară de cazurile indicate diferit. Toată predarea din partea lui CNIC, ŞCM va fi în limba engleză cu condiţia principală de a avea nivelul înţelegerii limbii engleze. Lista cursurilor pentru anul calendaristic curent şi viitor va fi furnizată anual.
    2.3.1.2) Echipe mobile de instruire pentru unele cursuri, de asemenea, vor putea fi oferite gratuit şi vor putea fi predate depinzând de disponibilitate şi convenite reciproc. Lista echipelor de instruire vor fi expediate la cerere.
    2.3.2) SAT MSM va oferi instruire similară depinzând de disponibilitate.
    2.4. Adresele menţionate mai jos vor fi folosite în vederea coordonării asistenţei şi instruirii tehnice, conform Anexei de Implementare:
    2.4.1) PENTRU REPUBLICA MOLDOVA:
    Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major
    Şoseaua Hânceşti, nr. 84
    Chişinău 2021 Republica Moldova
    TELEFON: 373-2-799-129
    FAX: 373-2-232-635
    2.4.2) PENTRU STATELE UNITE ALE AMERICII:
    National Imagery and Mapping Agency
    ATTN: NPAE, Mail Stop D-120 4600 Sangamore Road Bethesda,
    MD 20816-5003 USA
    TELEFON: (301)227-5379
    FAX: (301)227-2835
    3) VALABILITATEA
   3.1) Această Anexă de Implementare va intra în vigoare în conformitate cu paragraful 15.6 al Articolului XV, AMENDAMENTE, RETRAGERE, REZILIEREA. INTRAREA ÎN VIGOARE ŞI DURATA al prezentului Acord.
    4) SEMNĂTURILE
    DREPT PENTRU CARE, subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi, au semnat prezenta Anexă de Implementare. Efectuată în două exemplare în limba moldovenească şi engleză, fiecare fiind de egală autenticitate. O copie în fiecare limbă va fi semnată în modul stabilit şi schimbată între Părţi.
    Întocmit la Bruxelles la 24 iunie 2002 în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi engleză.

APENDICELE I
LA ANEXA DE IMPLEMENTARE “A”
PRODUCEREA COPIILOR LA IMPRIMANTĂ

    1) VIZITE DE ASISTENŢĂ
    1.1) Cererile pentru evaluările şi asistenţa tehnică de către una din Părţi la o instalaţie celeilalte Părţi trebuie să fie coordonate prin căi oficiale şi conform procedeelor de vizitare stabilite de ţara gazdă.
   1.2) Mai jos este prezentată lista vizitelor posibile pentru asistenţă tehnică în vederea suportului proceselor de producere a copiilor la imprimantă care urmează să fie convenite mutual de ambele Părţi. Asistenţa tehnica va putea suporta una sau mai multe din specificările produselor de copii la imprimantă şi/sau fazele de producere după cum e cazul:
    1.2.1) Culegeri de materiale topografice şi aeronautice
    1.2.2) Culegeri de materiale fotogrammetrice (linie de litoral şi topografie)
    - stereo
    -mono
    1.2.3) Revizuiri, inclusiv supraimprimarea monocoloră
    1.2.4) Specificaţii pentru hărţi cu scară mare pentru regiuni populate
    1.2.5) Specificaţii la scara 1:50 000
    1.2.6) Specificaţii la scara 1:100 000
    1.2.7) Specificaţii la scara 1:250 000
    1.2.8) Specificaţii la scara 1:500 000
    1.2.9) Specificaţii la scara 1:1 000 000
    1.2.10) Formatul informaţiei extracadru / marginale
    1.2.11) Atribuţiile caracteristicilor / simbolizarea
    1.2.12) Tehnici de editare
    1.2.13) Verificarea calităţii / asigurarea calităţii
    1.2.14) Verificarea probei de culoare / pregătirea pentru tipar
    1.2.15) Finalizarea
    1.2.16) Evaluarea preciziei
    1.2.17) Transformările datelor
    1.2.18) Dezvoltarea procedeelor pentru regimurile de exploatare standard
    1.2.19) Managementul producţiei
    1.2.20) Selectarea şi evaluarea surselor
    1.2.21) Mozaic (automat) şi montaj (manual)
    1.3) De asemenea, asistenţa tehnică poate fi furnizată şi în următoarele domenii, la nevoie şi după cum e cazul:
    1.3.1) Ingineria sistemelor
    1.3.2) Arhitectura sistemelor
    1.3.3) Managementul sistemelor
    1.3.4) Date geodezice şi procedee de relevee
    2) INSTRUIREA
    2.1) ANIC va putea acorda instruire formală gratuită la CNIC, ŞCM pentru a sprijini procesele de producere a copiilor la imprimantă în funcţie de disponibilitatea resurselor şi a fondurilor. Informaţia privind cursul de producere a copiilor la imprimantă şi de management va fi acordată la cerere.
    2.2) SAT MSM va putea acorda instruire formală gratuită în vederea sprijinirii proceselor de producere a copiilor la imprimantă în funcţie de disponibilitatea resurselor şi a fondurilor. Informaţia privind cursul de producere a copiilor la imprimantă şi de management va fi acordată la cerere.
APENDICELE II
LA ANEXA DE IMPLEMENTARE “A”
PRODUCŢIA DIGITALĂ
    1) VIZITE DE ASISTENTĂ
    1.1) Cerere pentru evaluările şi asistenţa tehnică de către una din Părţi la o instalaţie a celeilalte Părţi trebuie să fie coordonate prin căi oficiale şi conform procedeelor de vizitare stabilite de ţara gazdă.
    1.2) Mai jos este prezentată lista vizitelor posibile pentru asistenţă tehnică posibile în vederea suportului proceselor de producţie digitală care urmează să fie convenite mutual de ambele Părţi. Asistenţa tehnică va putea suporta una sau mai multe din următoarele specificări de produse digitale şi/sau faze de producere, după cum e cazul:
    1.2.1) Date Digitale de Elevaţie a Terenului (DTED) şi Date de Elevaţie Similare:
    1.2.1.1) DTED şi Structura şi Formatul Datelor de Elevaţie Similare
    1.2.1.2) DTED şi Specificatiile Datelor de Elevaţie Similare
    1.2.1.3) Evaluarea preciziei şi calculul
    1.2.1.4) Culegeri din surse cartografice
    1.2.1.5) Culegeri din surse fotogrammetrice
    1.2.1.6) Fotogrammetrie analitică
    1.2.1.7) Culegeri de caracteristici geomorfice
    1.2.1.8) Tehnici de editare
    1.2.1.9) Verificarea calităţii / Asigurarea calităţii
    1.2.1.10) Transformarea datelor
    1.2.1.11) Software de validare
    1.2.1.12) Dezvoltarea proceselor pentru regimurile de exploatare standard
    1.2.1.13) Managementul producţiei
    1.2.1.14) Analiza arhitecturii sistemelor
    1.2.2) Produse în format vector (PFV) şi produse asociate:
    1.2.2.1) Standardul PFV şi specificaţiile produselor asociate
    1.2.2.2) Îndrumări pentru extracţii asociate
    1.2.2.3) Interoperabilitatea datelor geografice existente
    1.2.2.4) Standardul de schimb a datelor digitale geografice (DIGEST)
    1.2.2.5) Evaluarea preciziei şi calcularea
    1.2.2.6) Captarea datelor din surse cartografice
    1.2.2.7) Captarea datelor din surse fotogrammetrice
    1.2.2.8) Finalizarea produselor digitale pentru PFV şi produse asociate
    1.2.2.9) Revizuirea produselor pentru PFV şi produse asociate
    1.2.2.10) Tehnici de editare
    1.2.2.11) Verificarea calităţii / Asigurarea calităţii
    1.2.2.12) Transformarea datelor
    1.2.2.13) Software de validare
    1.2.2.14) Dezvoltarea proceselor pentru regimurile de exploatare standard
    1.2.2.15) Managementul producţiei
    1.3) De asemenea asistenţa tehnică poate fi acordată în următoarele domenii, la nevoie şi după cum e cazul:
    1.3.1) Ingineria sistemelor
    1.3.2) Arhitectura sistemelor
    1.3.3) Managementul sistemelor
    1.3.4) Date geodezice şi procedee de relevee
    2) INSTRUIREA
    2.1) ANIC va putea acorda instruire formală gratuită la CNIC, ŞCM pentru a sprijini procesele de producere a produselor digitale în functie de disponibilitatea resurselor şi a fondurilor. Informaţia privind cursul de producţie digitală şi de management va fi acordată la cerere.
   2.2) SAT MSM va putea acorda instruire formală gratuită în vederea sprijinirii proceselor de producţie digitală în funcţie de disponibilitatea resurselor şi a fondurilor. Informaţia privind cursul de producţie digitală şi de management va fi acordată la cerere.
ANEXA DE IMPLEMENTARE “B”
LA ACORDUL ÎNTRE MNISTERUL APĂRĂRII AL
REPUBLICII MOLDOVA ŞI AGENŢIA NAŢIONALĂ DE
IMAGISTICĂ
ŞI CARTOGRAFIE A MINISTERULUI DE
APĂRARE AL STATELOR UNITE ALE AMERICII PRIVIND
COOPERAREA ŞI SCHIMBUL DE BAZĂ ÎN DOMENIUL
INFORMAŢIEI ŞI A SERVICIILOR GEOSPAŢIALE GLOBALE

PRODUSE TOPOGRAFICE, DATE, PUBLICATII SI MATERIALE
ASOCIATE PRIVITOARE LA INFORMAŢII ŞI SERVICII
GEOSPAŢIALE GLOBALE

    Anexa de Implementare B care se referă la produse topografice, date, publicaţii şi materiale referitoare la Informaţie şi Servicii Geospaţiale Globale este inclusă conform Acordului între Ministerul Apărării al Republicii Moldova şi Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie a Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii privind Cooperarea şi Schimbul de Bază în Domeniul de Informaţie şi Servicii Geospaţiale Globale (denumit în continuare Acord).
    1) SCOPUL
   1.1) Scopul acestei Anexe de Implementare este de a defini aranjamentele în vederea schimbului de copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii, materiale privind Informaţiile şi Serviciile Geospaţiale Globale şi acordarea unor servicii de suport de coproducere de interes reciproc dintre organizaţiile cartografice ale Ministerului Apărării al Republicii Moldova şi ale Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii. Organizaţia corespunzătoare din Republica Moldova este Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major (SAT MSM) iar cea din Statele Unite ale Americii este Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie (ANIC). În promovarea acestui obiectiv mutual, Părţile au convenit asupra termenelor, procedeelor şi obligaţiunilor enunţate în prezenta Anexă de Implementare.
    2) MATERIALE CARE URMEAZĂ A FI SCHIMBATE / FURNIZATE
    2.1) Toate copiile la imprimantă / produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate furnizate în conformitate cu prezenta Anexă de Implementare vor fi efectuate conform instrucţiunilor de expediere din Partea 4 (de mai jos) întitulată “EXPEDIEREA MATERIALELOR”.
    2.1.1) Copii de bibliotecă a hărţilor topografice: Copii de bibliotecă a hărţilor topografice indicate în Apendicele I vor fi furnizate automat şi gratuit de către una din Parţi celeilalte Parţi. Copii suplimentare de articole topografice din Apendicele I şi solicitate în conformitate cu Apendicele II pot fi furnizate de către una din Părţi celeilalte Părţi.
    2.1.2) Materiale de reproducere: Un (1) set de materiale de reproducere tip film de bază stabilă (seturi de filme pozitive sau negative pentru imprimare sau imagini separate în culori, după cum s-a convenit şi/sau materiale digitale de reproducere la dorinţă şi în funcţie de disponibilitate) pentru fiecare foaie de produs topografic menţionat în Apendicele I va fi furnizat de către una din Părţi celeilalte Părţi, la cerere. Materialele de reproducere furnizate de către una din Părţi pot fi folosite de cealaltă Parte pentru imprimarea stocului în folosinţa sa, fără autorizarea prealabilă în scris a Părţii originare producătoare. ANIC îşi păstrează dreptul de a adăuga Numărul Naţional de Stocare (NNS) şi codul de bare, sau alte mijloace similare de identificare în vederea asistenţei stocării şi distribuţiei acestor produse.
    2.1.3) Publicaţii şi materiale ISGG relatate: Copiile publicaţiilor topografice şi a materialelor ISGG relatate se vor schimba între Părţi după cum este specificat în Apendicele I fară cost. Copii suplimentare ale publicaţiilor topografice şi ale materialelor ISGG relatate identificate în Apendicele I vor fi cerute în conformitate cu Apendicele II şi pot fi furnizate de fiecare Parte celeilalte Părţi.
    2.1.4) Informaţia privind denumirile geografice: Informaţia privind denumirile geografice, colecţionate de organizaţii guvernamentale sau civile vor fi schimbate după cum este specificat din Apendicele I, fără nici un cost pentru Părţile în cauză.
    2.1.5) Stocurile: Cerinţe pentru copii suplimentare, inclusiv stocurile de plan şi operaţionale, pentru copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materialele ISGG relatate enumerate în Apendicele I, vor fi examinate şi furnizate din partea Părţii producătoare către cealaltă Parte.
    2.2) În caz de aplicabilitate, produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate care vor fi transferate conform prevederilor prezentei Anexe de Implementare vor fi subiectul formatelor Standardului de Schimb a Datelor Digitale Geografice (DIGEST). În majoritatea cazurilor, produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate, vor fi schimbate prin mediu magnetic in formatul DIGEST A. În cazul Formatului de Produs Vector finit (FPV), produse cum ar fi harta vector (Vmap), se va folosi formatul DIGEST C.ANIC va furniza o copie a celui mai curent manual DIGEST aplicabil şi standardul FPV pentru SAT MSM, la cerere.
    2.2.1) Apendicele cu Date Digitale: Produsele şi datele topografice digitale după cum sunt indicate în Apendice vor fi furnizate de o Parte celeilalte Părţi, fară cost.
    2.2.2) Publicaţii şi materiale ISGG relatate: Copiile publicaţiilor referitoare la date topografice digitale şi materiale ISGG relatate vor fi schimbate după cum este specificat în Apendicele aplicabile, fară cost.
    2.2.3) Software de aplicaţie:
    2.2.3.1) ANIC va furniza o (1) copie, fară cost, a tuturor aplicaţiilor de software ISGG care sunt difuzabile, precum şi a celor modificate, referitoare la produsele şi datele topografice digitale, după cum sunt indicate în Apendicele în cauză.
    2.2.3.2) SAT MSM este de acord, ca drept condiţie aplicaţiilor de software ISGG furnizate de ANIC, să nu facă asupra lor inginerie inversă şi să nu încerce în nici un fel şi pe nici o cale să multiplice aceste aplicaţii de software fară autorizarea prealabilă în scris din partea lui ANIC.
    2.2.3.3) SAT MSM va coordona cu ANIC orice fel şi toate modificările aduse la softwareurile de aplicaţie ISGG furnizate de către ANIC.
    2.2.3.4) ANIC va ţine seama de cerinţele din partea lui SAT MSM pentru codul sursă ale oricăror aplicaţii de software ISGG furnizate de ANIC, de la caz la caz.
    3) RESTRICŢIILE CU PRIVIRE LA DREPTUL DE AUTOR, FOLOSIRE ŞI DIFUZARE
    3.1) Fiecare dintre Părţi va onora restricţiile cu privire la dreptul de autor, marcă înregistrată, folosire şi difuzare pentru toate copiile la imprimantă / produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate furnizate de cealaltă Parte care sunt pertinente la prezenta Anexă de Implementare în conformitate cu instrucţiunile specifice a Părţii furnizoare atunci Când copiile la imprimantă / produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate sunt transmise.
    3.2) În ciuda celor indicate în paragraful 3.1. de mai sus, fiecare Parte acordă celeilalte Părţi o licenţă gratuită (fară cost) de folosire nelimitată
neexclusivă, cu privire la copiile la imprimantă / produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate produse şi furnizate de oricare dintre Părţi, care vor fi folosite de către fiecare dintre Părţi ca materiale de sursă la producerea copiilor la imprimantă / produselor topografice digitale, datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG relatate, pentru a fi folosite de către guvernele oricăror dintre Părţi.
    3.3) Părţile sunt de acord că nu se va adăuga nici o “suprataxă” a ţării la tranzacţiile publice de comercializare.
    3.4) Produsele unei ţări terţe vor fi cerute şi obţinute de la producătorul originar.
    4) EXPEDIEREA MATERIALELOR
   4.1) Toate transportările de copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale ISGG relatate de la oricare dinte Părţi la cealaltă urmează să fie însoţite de documente de remitere corespunzătoare care să conţină lista conţinutului acelui transport.
   4.2) Toate copiile la imprimantă / produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate care vor fi schimbate conform prezentei Anexe de Implementare, vor fi trimise scutit de speze de transport. Toate costurile de transport urmează să fie suportate de către Partea expeditoare.
    4.3) Adresele după cum urmează a fi folosite pentru transportarea copiilor la imprimantă / produselor topografice digitale, datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG relatate:
    4.3.1) CĂTRE STATELE UNITE ALE AMERICII:
    4.3.1.1) Copiile la imprimantă / produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate (copii pentru bibliotecă, materiale de reproducere, indexuri geografice, cataloage, specificaţii, publicaţii etc.) produse de SAT MSM să fie expediate la următoarea adresă:
    National Imagery and Mapping Agency
    ATTN: GIMSA3, Mail Stop D-58
    4600 Sangamore Road
    Bethesda, MD 20816-5003 U.S.A.
    TELEFON: +1 (301)227-2038
    FAX: +1 (301)227-2037
    4.3.1.2) Transporturi în vrac / stocuri operative de materiale produse de SAT MSM - şi anume copii la imprimantă / produse topografice digitale să fie expediate la următoarea adresă:
    DLA Defense Distribution Depot Europe (DDDE)
    Germersheim Branch
    Map Support Office, Building 7986
    Waldstrasse 7977
    D-76726 Germersheim, Germany
    TELEFON: 49-7274-58991
    FAX: 49-7274-58994
    4.3.1.3) Solicitări pentru stocuri în vrac şi stocuri suplimentare de materiale produse de ANIC şi anume copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale ISGG relatate să fie expediate la următoarea adresă:
    National Imagery and Mapping Agency
    ATTN: NPAE, Mail Stop D-120
    4600 Sangamore Road
    Bethesda, MD 20816-5003 U.S.A.
    TELEFON: + 1 (301) 227-5370
    FAX: + 1 (301) 227-2835
    4.3.2) CĂTRE REPUBLICA MOLDOVA:
   4.3.2.1) Copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale ISGG relatate (copii pentru bibliotecă, materiale de reproducere, indexuri geografice, cataloage, specificaţii, publicaţii etc.) produse de ANIC să fie expediate la următoarea adresă:
    Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major
    Şoseaua Hânceşti, nr. 84
    Chişinău 2021 Republica Moldova
    TELEFON: 373-2-799-129
    FAX: 373-2-232-635
    4.3.2.2) Solicitări pentru stocuri în vrac şi stocuri suplimentare de copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale ISGG relatate produse de SAT MSM să fie expediate la următoarea adresă:
    Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major
    Şoseaua Hânceşti, nr. 84
    Chişinău 2021 Republica Moldova
    TELEFON: 373-2-799-129
    FAX: 373-2-232-635
    5) REVIZUIRI
    5.1) Transmiterile de indici şi notificări noi de către fiecare dintre Părţi privind copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale ISGG relatate care nu mai sunt produse în prezent, vor constitui revizii automate a prezentei Anexe de Implementare în conformitate cu ARTICOLUL XV, AMENDAMENTE, RETRAGERE, REZILIERE, INTRAREA ÎN VIGOARE ŞI DURATĂ al prezentului Acord.
    6) RETURNAREA MATERIALELOR
    6.1) În caz de reziliere a Acordului sau a prezentei Anexe de Implementare, toate copiile la imprimantă / produsele topografice digitale, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate care au fost deja schimbate, cu excluderea copiilor la imprimantă / produselor topografice digitale, datelor, publicaţiilor şi materialelor ISGG relatate împrumutate, nu necesită să fie restituite şi vor rămîne în proprietatea deţinătorului cu excepţia cazurilor Când se consimte altminteri.
    7) VALABILITATEA
   7.1) Această Anexă de Implementare va intra în vigoare în conformitate cu paragraful 15.6 al Articolului XV, AMENDAMENTE, RETRAGERE, REZILIEREA, INTRAREA ÎN VIGOARE ŞI DURATĂ al prezentului Acord.
    8) SEMNĂTURILE
    DREPT PENTRU CARE, subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi, au semnat prezenta Anexă de Implementare. Efectuată în două exemplare în limbile moldovenească şi engleza, fiecare fiind de egală autenticitate. O copie în fiecare limbă va fi semnată în modul stabilit şi schimbata între Părţi.
    Întocmit la Bruxelles la 24 iunie 2002 în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi engleză.

APENDICELE I
LA ANEXA DE IMPLEMENTARE “B”
SCHIMB DE PRODUSE TOPOGRAFICE, DATE, PUBLICATII
ŞI MATERIALE RELATATE REFERITOARE LA INFORMAŢII
 ŞI SERVICII GEOSPAŢIALE GLOBALE

    1) Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie (ANIC) va furniza Secţiei Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major (SAT MSM), fară cost, următoarele copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale Informaţiile şi Serviciile Geospaţiale Globale produse de către ANIC. Se vor furniza iniţial şi la cerere ediţii curente. După aceea, ediţii noi sau amendamente corespunzătoare vor fi furnizate în cantităţi asemănătoare. Hărţile produse şi păstrate de către Republica Moldova, sau de ţări terţe, nu sunt incluse. Versiunile digitalizate (ADRG, CADRG etc.) vor fi furnizate la cerere dacă sunt disponibile şi difuzabile.
    1.1) PROPUSE TOPOGRAFICE:
    1.1.1) Şase (6) copii ale fiecărei ediţii curente şi viitoare la scară mŕrĺ ŕ următoarelor produse topografice:
    hărţi topografice la scara 1:50 000:
    Seriile                 M705
    Foile                  4289 I
                             4290 III, IV
                             4388 I
                             4389III
    Seriile                N701
    Foile                  4114 I, III, IV                          4489 I, II, III, IV
                             4214 I, II, IV                            4586 IV
                             4290 I, II                                  4587 I, III
                             4389 II, III, IV                          4588 I, II, III, IV
                             43901, II, III, IV                       4589 III, IV
                             4391 IV                                     4590 I, II, III, IV
                             4485 I, II, III, IV                       4687 I, IV
                             4486 I, II, III, IV                       4688 I, II, III, IV
                             4487 I, III, IV                            4689 III, IV
                             4488 I, II, III, IV
    1.1.2) Şase (6) copii ale fiecărei ediţii curente şi viitoare a Graficelor pentru Operaţii Combinate (JOG) la scara medie, seria 1501 A după cum este enumerat mai jos:
    Seriile               1501A
    Foile                 NM35-11,NM35-12
    NL35-02,         NL35-03, NL35-06, NL35-09
    1.2) Materiale de reproducere: Un (1) set de materiale de reproducere (seturi de filme pozitive sau negative pe bază fixă pentru imprimare, sau separate în culori potrivit celor convenite şi/sau materiale digitale de reproducere dacă sunt solicitate şi disponibile) pentru toate produsele topografice produse de ANIC conform paragrafului 1.1. de mai sus, la cerere.
    1.3) Publicatii, materiale ISGG relatate şi Date privind Denumirile Geografice: Două (2) copii în fiecare dintre cele care urmează şi dacă este disponibilă o copie (1) de fiecare pe bandă magnetică sau pe CD-ROM, în mod automat:
    1.3.1) Cataloagele curente şi viitoare care sunt difuzabile (inclusiv Catalogul Produselor Topografice ANIC Partea 3, Volumul 1 [CATP3V01U] şi Buletinul Semianual de Culegeri [CATP3V01UBD], publicaţii tehnice, instrucţiuni şi specificaţii referitoare la produse topografice, date şi materialele ISGG relatate identificate în Anexa de Implementare A.
    1.3.2) Indexul geografic existent al Comisiei de Denumiri Geografice ANIC / SUA (ANIC / SUA CDG) pentru Republica Moldova şi indexurile geografice referitoare la produsele topografice specificate în paragraful 1.1. de mai sus, sau o copie la imprimantă cu lista denumirilor geografice din baza de date a denumirilor geografice de la ANIC / SUA CDG, sau o casetă cu bandă magnetică de 8 mm cu aceste date în formatul Informaţiei de Denumiri pe Bandă (NIT); principii, directive şi proceduri curente a ANIC / SUA CDG pentru selecţia şi standardizarea denumirilor geografice; şi oricare altă informaţie privind denumirile geografice după cum s-a convenit reciproc.
    2) Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major (SAT MSM) va asigura lui ANIC, fară cost după cum urmează: copii la imprimantă, produsele topografice digitale, date, publicaţii şi materiale referitoare la Informaţii şi Servicii Geospaţiale Globale produse de către SAT MSM. Ediţii curente vor fi furnizate iniţial, la cerere. După aceea, ediţii noi sau amendamente aplicabile vor fi furnizate în cantităţi asemănătoare.
    2.1) Produse topografice:
    2.1.1) Şase (6) copii de fiecare ediţie curentă şi viitoare a următoarelor produse topografice difuzabile la scară mare, medie şi mică:
    Scara 1:1 000 000:
    L-35, L-36, M-35, M-36
    Scara 1:500 000:
    L-35-A, L-35-B, L-35-C,L-35-D, L-36-A, M-35-C, M-35-D
    Scara 1:200,000:
    L-35-04, L-35-05, L-35-06, L-35-10, L-35-11, L-35-12, L-35-17,
    L-35-18, L-35-23, L-36-13, M-35-33, M-35-34, M-35-35
    Scara 1:100 000:
    L-35-007, L-35-008, L-35-009, L-35-010, L-35-011, L-35-019,
    L-35-020, L-35-021, L-35-022, L-35-023, L-35-024, L-35-032,
    L-35-033, L-35-034, L-35-035, L-35-036, L-35-045, L-35-046,
    L-35-047, L-35-048, L-35-057, L-35-058, L-35-059, L-35-060,
    L-35-069, L-35-070, L-35-071, L-35-081, L-35-082, L-35-093,
    L-35-094, L-36-049, M-35-126, M-35-127, M-35-128, M-35-138,
    M-35-139, M-35-140, M-35-141, M-35-142
    2.2) Materiale de reproducere: Un (1) set de materiale de reproducere (seturi de filme pozitive sau negative pe bază fixă pentru imprimare, sau separate în culori potrivit celor convenite şi/sau materiale digitale de reproducere dacă sunt solicitate şi disponibile) pentru toate produsele topografice produse de SAT MSM conform paragrafului 2.1) de mai sus, la cerere. Ori de câte ori aceste materiale de reproducere vor fi furnizate, două (2) copii la imprimantă ale produsului vor fi de asemenea furnizate.
    2.3) Publicaţii, materiale ISGG relatate şi Date de Denumiri Geografice: Două (2) copii de indexuri geografice curente şi viitoare care reflectă teritoriul suveran al Republicii Moldova.
    2.3.1) Cataloagele curente şi viitoare, publicaţiile tehnice, instrucţiunile şi specificaţiile referitoare la produsele topografice, datele şi materialele ISGG relatate menţionate în Anexa de Implementare A, produse de SAT MSM.
    2.3.2) Indicii pentru toate produsele SAT MSM.
    2.3.3) Informaţie reactualizată despre denumirile geografice moderne în următoarea ordine de preferinţă:
    - casetă cu bandă magnetică de 8 mm în formatul Informaţiilor de Denumiri pe Bandă (NIT);
    - bandă magnetică în format comercial;
    - copie la imprimată din baza de date a denumirilor;
    - copie la imprimantă a indexului geografic.
    2.3.4) Listele tuturor publicaţiilor SAT MSM referitoare la cartografie, geodezie, geografie, toponimie, fotogrammetrie şi rapoarte de progres privind starea capacităţilor de producere.
    2.3.5) O descriere oficială, incluzând şi grafice în cazul dacă sunt disponibile, a graniţelor internaţionale ale Republicii Moldova.
    2.3.6) O listă oficială, incluzând şi grafice în cazul dacă sunt disponibile, privind descrierea structurii administrativ-teritoriale a Republicii Moldova.

APENDICELE II
LA ANEXA DE IMPLEMENTARE “B”
SOLICITĂRI PENTRU PRODUSE TOPOGRAFICE, DATE,
PUBLICAŢII ŞI MATERIALE RELATATE REFERITOARE LA
INFORMAŢII ŞI SERVICII GEOSPAŢIALE GLOBALE

    1) La exclusiva discreţie a Agenţiei Naţionale de Imagistică şi Cartografie (ANIC), se va putea satisface solicitarea Secţiei Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major (SAT MSM) pentru copii ale oricăror materiale produse de către ANIC şi anume copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale ISGG relatate cu excepţia acelor articole ńŕrĺ sunt supuse la alte acorduri bilaterale sau la alte restricţii.
    2) La exclusiva discreţie a SAT MSM, se va putea satisface solicitarea din partea lui ANIC pentru copii ale oricăror materiale produse de către SAT MSM şi anume copii la imprimantă / produse topografice digitale, date, publicaţii şi materiale ISGG relatate, cu excepţia acelor articole ńŕrĺ sunt supuse la alte acorduri bilaterale sau la alte restricţii.
    3) Distribuirea articolelor schimbate la cerere va fi specificată în Capitolul 4 - “Expedierea Materialelor” al Anexei de Implementare B.

APENDICELE III
LA ANEXA DE IMPLEMENTARE “B”
COPRODUCEREA ŞI SCHIMBUL GRAFICELOR
AERIENE PENTRU OPERAŢIUNI COMUNE (JOG-A) LA
SCARA 1:250 000 ŞI MATERIALELOR ISGG RELATATE

    1) SCOP
   1.1) Scopul prezentului Apendice este de a defini aranjamentele pentru susţinerea coproducerii şi pentru schimbul materialelor coproduse JOG-A la scara 1:250 000 a produselor, datelor, publicaţiilor şi a materialelor ISGG relatate între Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major (SAT MSM) al Armatei Naţionale a Ministerului Apărării al Republicii Moldova şi Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie (ANIC) (în continuare denumite Părţi). În scopul promovării acestui obiectiv reciproc, Părţile au convenit să se conformeze la termenele, obligaţiunile şi procedeelor enunţate în prezentul Apendice.
    2) Coproducerea JOG-A la scara 1:250 000
    2.1) SAT MSM şi ANIC au convenit la coproducerea şi menţinerea produselor JOG-A la scara 1:250 000 care să acopere teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte suprafeţe specificate.
   2.2) Sub rezerva determinării mutuale de către Părţi până la proba contrară denumirea produselor, a informaţiilor şi a materialelor ISGG relatate coproduse de către Părţi va fi alocată în comun de către Părţi. Părţile vor lua orice masură necesară pentru a pune în vigoare aceste intenţii. Părţile vor determina mutual termenii necesari pentru folosirea produselor, datelor şi materialelor ISGG relatate care au fost coproduse. Copii în duplicat a acelor date vor fi furnizate celeilalte Părţi participante de către coproducător.
    2.3) SAT MSM va determina şi va coordona celelalte programe ale sale de producţie şi instruire a personalului fără a influenţa obligaţiunile SAT MSM către ANIC în cadrul acelor limite care permit menţinerea actualelor nivele de coproducere a produselor JOG-A la scara 1:250 000.
   2.4) Activităţile legate de producerea produselor JOG-A la scara 1:250 000 care necesită cheltuieli de fonduri, nu constituie obligaţiuni absolute din partea vreunei dintre Părţi pentru fiecare acţiune. Responsabilităţile şi obligaţiunile asumate de fiecare Parte coproducătoare care urmează să fie asumate depind de disponibilitatea resurselor respective (personal, fonduri, echipament, surse etc.) ale Părţilor.
    2.5) Prezentul Apendice articulează responsabilităţile de coproducere şi de întreţinere ale lui SAT MSM / ANIC referitoare la instruire, asistenţa tehnică, specificaţii, surse materiale, raportarea coproducţiei şi producţiei şi schimbul de produse.
    3) CLASIFICAREA DE SECRETIZARE. DREPTUL DE AJUTOR ŞI RESTRICTII DE DIFUZARE
    3.1) Ambele Părţi vor onora clasificarea de secretizare, dreptul de autor şi/sau restricţiile de difuzare a tuturor produselor JOG-A la scara 1:250 000, a datelor şi materialelor ISGG relatate coproduse / schimbate referitoare la prezentul Apendice în conformitate cu instrucţiunile generale menţionate în Articolul VI, Securitatea şi în Articolul VII, Informatia nesecretă controlată ale Acordului, şi instrucţiunile specifice din partea Parţii producătoare atunci Când produsele topografice, datele, publicaţiile şi materialele ISGG relatate vor fi schimbate.
    3.2) Ambele Părţi au convenit că toate ediţiile curente şi viitoare ale produselor JOG-A la scara 1:250 000, care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte suprafeţe specificate, coproduse conform programului de coproducere comun SAT MSM / ANIC, urmează să fie considerate ca nesecrete şi pot obţine drept de autor de către SAT MSM, dar pot fi difuzate ţărilor NATO, la cerere. Toate solicitările din partea ţărilor NATO pentru aceste produse JOG-A la scara 1:250 000 urmează să fie adresate lui SAT MSM pentru luare de acţiune.
    4) RESPONSABILITĂŢILE DE COPRODUCERE
    4.1) Instruire pentru producţie, evaluare şi asistenţă tehnică (în caz de aplicabilitate):
    4.1.1) ANIC va asigura producerea produsului JOG-A la scara 1:250 000 şi programul de instruire sau de asistenţă după cum este nevoie şi după cum s-a convenit mutual în Anexa de Implementare A.
    4.1.2) SAT MSM va asigura întregul suport administrativ solicitat de instructorul (instructorii) ANIC la locurile de instruire în Republica Moldova.
    4.2. Zone de coproducere:
    4.2.1. Zona de acoperire nouă: Nu este aplicabil în prezent.
    4.2.2) Revizuire / întreţinere.
    4.2.2.1) ANIC - nu este aplicabil.
    4.2.2.2) SAT MSM va revizui şi menţine următoarele produse JOG-A la scara 1:250 000 produse iniţial de ANIC, care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova şi anume:
    Seriile 1501A
    Foile NL3503, NL3506
    4.3) Specificaţii:
    4.3.1) ANIC urmează să:
    4.3.1.1) Furnizeze lui SAT MSM două (2) copii a specificaţiei curente ale lui ANIC pentru produsul JOG-A.
    4.3.1.2) Furnizeze lui SAT MSM în mod automat două (2) copii a tuturor/ oricăror revizuiri şi reactualizării aduse la specificaţiile de produs ale lui ANIC pentru JOG-A la scara 1:250 000.
    4.3.2) SAT MSM urmează să:
    4.3.2.1) Folosească specificaţiile de produs curente ale ANIC pentru JOG-A la scara 1:250 000 pentru toate revizuirile de către SAT MSM a produselor JOG-A la scara 1:250 000 produse anterior de către ANIC, care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte suprafeţe specificate, inclusiv:
    - numărul de serie a hărţilor ANIC şi schema de numerotare a foilor ANIC;
    - informaţie de pe margini în vederea bilingvă completă în limbile engleza şi moldovenească;
    - simbolistica ANIC de pe margini şi din interiorul hărţii;
    - proiecţia transversală Mercator cu reţea UTM de 1000 metri;
    -dataWGS84.
    4.3.2.2) Aplice denumirile geografice la produse în conformitate cu directivele şi procedeele lui ANIC / SUA CDG şi să coordoneze orice modifîcare a acestor directive şi procedee cu ANIC înainte de a face orice schimbare.
    4.4) Materiale sursă:
    4.4.1) ANIC va furniza SAT MSM cu materiale de reproducere (seturi de filme pozitive sau negative pe bază fixă pentru imprimare sau separate în culori potrivit celor convenite şi/sau materiale digitale de reproducere dacă sunt solicitate şi disponibile) pentru toate produsele JOG-A la scara 1:250 000 produse anterior de ANIC.
    4.4.2) SAT MSM va:
    4.4.2.1) Folosi materiale de reproducere furnizate de ANIC ca material de bază pentru a reactualiza produsele JOG-A la scara 1:250 000.
   4.4.2.2) Folosi surse cartografice şi/sau imagistice cu scară corespunzătoare pentru revizuirea produselor JOG-A la scara 1:250 000, produse anterior de ANIC, care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte zone specificate.
    4.4.2.3) Obţine imaginile la scară corespunzătoare pentru a fi folosite la revizuirea produselor JOG-A la scara 1:250 000, produse anterior de ANIC, care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte zone specificate.
    4.5) Raportarea coproducerii:
    4.5.1) ANIC va furniza asistenţă tehnică la SAT MSM pentru dezvoltarea şi implementarea sistemului de raportare, privind coproducerea produsului JOG-A la scara 1:250 000 pentru SAT MSM.
    4.5.2) SAT MSM va dezvolta, implementa şi întreţine sistemul de raportare privind coproducerea produselor JOG-A la scara 1:250 000 în coordonare cu ANIC. Schimbul de rapoarte privind coproducerea vor fî schimbate fiecare 6 luni (informaţie existentă la 30 iunie şi 31 decembrie).
    4.6) Schimbul de produse JOG-A la scara 1:250 000 care au fost coproduse:
    4.6.1) ANIC - nu este aplicabil.
    4.6.2) SAT MSM va:
    4.6.2.1) Revizui şi întreţine produsele JOG-A la scara 1:250 000 produse anterior de ANIC, care acopera teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte zone specificate.
    4.6.2.2) Furniza la ANIC un (1) set de materiale de reproducere (seturi de filme pozitive sau negative pe bază fixă pentru imprimare sau separate în culori, potrivit celor convenite şi/sau materiale digitale de reproducere dacă sunt solicitate şi disponibile) a fiecărui produs JOG - A la scara 1:250 000, produs anterior de către ANIC care au fost revizuite de către SAT MSM, care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte zone specificate.
   4.6.2.3) Furniza la ANIC cu un (1) set de materiale de reproducere (seturi de filme pozitive sau negative pe bază fixă pentru imprimare sau separate în culori, potrivit celor convenite şi/sau materiale digitale de reproducere dacă sunt solicitate şi disponibile) pentru fiecare ediţie viitoare a fiecărui produs JOG -A la scara 1:250 000, revizuit / produs de către SAT MSM, care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova sau alte zone specificate.
    4.6.2.4) Furniza la ANIC zece (10) copii imprimate a fiecărui produs JOG -A la scara 1:250 000 revizuit de SAT MSM, care acoperă teritoriul Republicii Moldova sau alte zone specificate şi toate ediţiile viitoare ale produselor topografice asemănătoare. Ori de câte ori va fi posibil, stocurile litografice transmise la ANIC vor fi împachetate (împăturite şi împachetate în folie termocontractantă), conform specificaţiilor ANIC.
    4.6.2.5) Autoriza ANIC să folosească toate materialele de reproducere furnizate de SAT MSM pentru imprimarea oricăror cantităţi suplimentare de produse JOG-A la scara 1:250 000 solicitate de Ministerul de Apărare al Statelor Unite ale Americii.
    5) COPRODUCĂTORUL ŞI PUNCTELE DE CONTACT
    5.1. SAT MSM şi ANIC au convenit să facă schimb a reactualizărilor punctelor de contact pentru fiecare Goproducător după cum e cazul.
ANEXA DE IMPLEMENTARE “D”
LA ACORDUL ÎNTRE MINISTERUL APĂRĂRII AL
REPUBLICII MOLDOVA ŞI AGENŢIA NAŢIONALĂ DE
IMAGISTICĂ ŞI CARTOGRAFIE A MINISTERULUI DE
APĂRARE AL STATELOR UNITE ALE AMERICII PRIVIND
COOPERAREA ŞI SCHIMBUL DE BAZĂ ÎN DOMENIUL DE
INFORMAŢIE ŞI SERVICII GEOSPAŢIALE GLOBALE
DATE
GEODEZICE ŞI GEOFIZICE, PUBLICAŢII ŞI INFORMAŢII
ŞI SERVICII DE MATERIALE GEOSPAŢIALE GLOBALE
RELATATE

    Anexa de Implementare D cu privire la date geodezice şi geofizice, informaţii şi servicii de materiale geospaţiale globale relatate se include prin prezenta conform Acordului între Ministerul Apărării al Republicii Moldova şi Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie a Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii privind Cooperarea şi Schimbul de Bază în Domeniul de Informaţie şi Servicii Geospaţiale Globale (denumit în continuare Acord).
    l) SCOPUL
   1.1) Scopul Anexei de Implementare este de a defini aranjamentele în vederea schimbului de copii la imprimantă / date geodezice şi geofizice digitale, publicaţii şi materiale referitoare la Informaţii şi Servicii Geospaţiale Globale (ISGG) relatate şi asigurarea serviciilor de asistenţă a coproducerii de interes mutual între organizaţiile cartografice ale Ministerului Apărării al Republicii Moldova şi Ministerului de Apărare al Statelor Unite ale Americii. Organizaţia din Republica Moldova este Secţia Asigurare Topogeodezică al Marelui Stat Major (SAT MSM), iar organizaţia din Statele Unite ale Americii este Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie (ANIC). În vederea atingerii acestui scop comun, Părţile au convenit termenele, procedeele şi obligaţiunile incluse în prezenta Anexă de Implementare.
    2) MATERIALE CARE URMEAZĂ A FI SCHIMBATE / FURNIZATE
    2.1) Toate copiile la imprimantă / datele geodezice şi geofizice digitale, publicaţiile şi materialele ISGG relatate furnizate în conformitate cu prezenta Anexă de Implementare vor fi realizate conform instrucţiunilor de transport din Capitolul 4 (de mai jos) “Transportul materialelor”.
   2.1.1) Date geodezice şi geofizice: Copiile la imprimantă / datele digitale geodezice, geofizice, datele de gravitate şi magnetice difuzabile realizate de organizaţiile guvernamentale sau civile, sau prin activităţile ce includ indexurile şi calculările finale, urmează să fie schimbate la cerere.
    2.1.2) Publicaţii şi materiale ISGG relatate: Copiile publicaţiilor geodezice şi geofizice digitale şi a materialelor ISGG relatate vor fi schimbate după cum se specifică în Apendicele I scutit de plată de la oricare dintre Părţi. Copiile suplimentare de publicaţii topografice şi materialele ISGG relatate menţionate în Apendicele I vor fi solicitate în conformitate cu Apendicele II şi pot fi furnizate de către oricare dintre Părţi la cealaltă.
    3) RESTRICTII LA DREPTUL DE AUTOR, FOLOSIRE ŞI DIFUZARE
    3.1) Fiecare dintre Părţi va onora restricţiile privitoare la dreptul de autor, marca înregistrată, folosirea şi difuzarea tuturor copiilor la imprimantă / datelor geodezice şi geofizice digitale, a publicaţiilor şi a materialelor ISGG relatate furnizate de către cealaltă Parte care sunt pertinente la prezenta Anexă de Implementare, în conformitate cu instrucţiunile specifice ale Parţii furnizoare atunci cînd sunt transmise copiile la imprimantă / datele geodezice şi geofizice digitale, publicaţiile şi materialele ISGG relatate.
    3.2) În ciuda celor menţionate în paragraful 3.1. de mai sus, fiecare Parte acordă celeilaltei o licenţă de folosire nelimitată şi scutită de plată a copiilor la imprimantă / datelor geodezice şi geofizice digitale, a publicaţiilor şi a materialelor ISGG relatate, produse şi furnizate de cealaltă Parte, care vor fi folosite de către oricare dintre Părţi la producerea copiilor la imprimantă / datelor geodezice şi geofizice digitale, publicaţiilor şi materialelor ISGG relatate, pentru a fi folosite de către oricare dintre guvernele Părţilor.
    3.3) Părţile se pun de acord ca nu se va adăuga nici o “suprataxă” a ţării la tranzacţiile publice de comercializare.
    3.4) Produsele unei ţări terţe vor fi solicitate şi obţinute de la producătorul originar.
    4) TRANSPORTUL MATERIALELOR
    4.1) Toate transporturile copiilor la imprimantă / datelor geodezice şi geofizice digitale, a publicaţiilor şi a materialelor ISGG relatate, de la o Parte la cealaltă trebuie să fie însoţite de documente corespunzătoare de transmitere care să conţină lista conţinutului acelui transport.
    4.2) Toate copiile la imprimantă / datele geodezice şi geofizice digitale, publicaţiile şi materialele ISGG relatate, care urmează a fi schimbate conform prezentei Anexe de Implementare vor fi expediate scutit de speze de transport. Toate costurile de transport urmează să fie suportate de către Partea expeditoare.
    4.3) Adresele care urmează să fie folosite pentru transportul copiilor la imprimantă / datelor geodezice şi geofizice digitale, a publicaţiilor şi ŕ materialelor ISGG relatate:
    4.3.1) CĂTRE STATELE UNITE ALE AMERICII:
    4.3.1.1) Copiile la imprimantă / datele geodezice şi geofizice digitale, publicaţiile şi materialele ISGG relatate produse de SAT MSM se vor expedia la:
    National Imagery and Mapping Agency
    ATTN: GIMG, Mail Stop L-41
    3200 South Second Street
    St. Louis, MO 63118-3399, U.S.A.
    MESAJ: NIMA ST LOUIS MO//GIMG//
    TELEFON: (314) 263-4012
    Fax: (314)263-4102
    4.3.1.2) Solicitări pentru stocurile suplimentare de copii la imprimantă / date geodezice şi geofizice digitale, publicaţii şi materiale ISGG relatate, produse de ANIC, se vor expedia la:
    National Imagery and Mapping Agency
    ATTN: NPAE, Mail Stop D-120
    4600 Sangamore Road
    Bethesda, MD 20816-5003, U.S.A.
    TELEFON: + 1 (301)227-5370
    FAX: + 1 (301) 227-2835
    4.3.2) CĂTRE REPUBLICA MOLDOVA:
    4.3.2.1) Copiile la imprimantă / datele geodezice şi geofizice digitale, publicaţiile şi materialele ISGG relatate, produse de ANIC, se expedia la:
    Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major
    Şoseaua Hânceşti, nr. 84 Chişinău 2021 Republica Moldova
    TELEFON: 373-2-799-129
    FAX: 373-2-232-635
    4.3.2.2) Solicitări pentru stocurile suplimentare de copii la imprimantă / date geodezice şi geofizice digitale, publicaţii şi materiale ISGG relatate, produse de SAT MSM, se expedia la:
    Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major
    Şoseaua Hânceşti, nr. 84 Chişinău 2021 Republica Moldova
    TELEFON: 373-2-799-129
    FAX: 373-2-232-635
    5) REVIZUIRI
    5.1) Transmiterile de indici noi şi notificări din partea oricărei dintre Părţi copiilor la imprimanta / datelor geodezice şi geofizice digitale, publicaţiilor şi materialelor ISGG relatate scoase din uz vor constitui în mod automat revizuiri ale prezentei Anexe de Implementare, în conformitate cu ARTICOLUL XV, AMENDAMENTE, RETRAGERE, REZILIEREA, INTRAREA ÎN VIGOARE ŞI DURATĂ al Acordului.
    6) RETURNAREA MATERIALELOR
    6.1) În caz de reziliere a Acordului sau a prezentei Anexe de Implementare, toate copiile la imprimantă / datele geodezice şi geofizice digitale, publicaţiile şi materialele ISGG relatate care au fost de acum schimbate, cu excepţia copiilor la imprimantă / datelor geodezice şi geofizice digitale, a publicaţiilor şi a materialelor ISGG relatate, care au fost împrumutate, nu necesită să fie restituite şi vor rămâne în proprietatea deţinătorului, cu excepţia cazului Când s-a consimţit altminteri.
    7) VALABILITATEA
   7.1) Această Anexă de Implementare va intra în vigoare în conformitate cu paragraful 15.6 al Articolului XV, AMENDAMENTE, RETRAGERE, REZILIEREA, INTRAREA ÎN VIGOARE ŞI DURATĂ al prezentului Acord.
    8) SEMNĂTURILE
    DREPT PENTRU CARE, subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi, au semnat prezenta Anexă de Implementare. Efectuată în două exemplare în limbile moldovenească şi engleză, fiecare fiind de egală autenticitate. O copie în fiecare limbă va fi semnată în modul stabilit şi schimbată între Părţi.
    Întocmit la Bruxelles la 24 iunie 2002 în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească şi engleză.

APENDICELE I
LA ANEXA DE IMPLEMENTARE “D”
SCHIMB DE DATE GEODEZICE ŞI GEOFIZICE, PUBLICAŢII
ŞI MATERIALE REFERITOARE LA INFORMAŢIE ŞI
SERVICII GEOSPAŢIALE GLOBALE

    1) Agenţia Naţională de Imagistică şi Cartografie (ANIC) va furniza la cerere şi scutit de plată, câte una din următoarele, sub formă de copie la imprimantă, bandă magnetică, CD-ROM, sau alte mijloace disponibile după cum e cazul la Secţia Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major  (SAT MSM):
    1.1) Efemeridele precise ale Sistemului Global de Poziţionare (GPS).
    1.2) Date privind poziţionarea punctelor geodezice, inclusiv date de poziţionare prin sateliţi ale zonelor difuzabile.
    1.3) Date difuzabile de gravitate maritimă permise pentru regiuni geografice de interes selectate, în largul oceanului.
    1.4) Publicaţii şi materiale de Informaţii şi Servicii Globale Geospaţiale (ISGG) relatate.
    2) SAT MSM va furniza la cerere şi scutit de plată la ANIC câte una din următoarele, sub formă de copie la imprimantă, bandă magnetică, CD-ROM, sau alte mijloace disponibile, după cum e cazul şi după cum s-a convenit:
    2.1) Date privind poziţionarea punctelor geodezice, inclusiv date de poziţionare derivate prin sateliţi care acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova în WGS84.
    2.2) Date gravimetrice de teren ńŕrĺ acoperă teritoriul suveran al Republicii Moldova.
    2.3) Publicaţii şi materiale ISGG relatate.

APENDICELE II
LA ANEXA DE IMPLEMENTARE “D”
SOLICITĂRI DE DATE GEODEZICE ŞI GEOFIZICE ŞI
DE MATERIALE
REFERITOARE LA INFORMAŢIE ŞI
SERVICII GEOSPAŢIALE GLOBALE

    1) La discreţia exclusivă a Agenţiei Naţionale de Imagistică şi Cartografie (ANIC), va putea satisface solicitările Secţiei Asigurare Topogeodezică a Marelui Stat Major (SAT MSM) pentru copii a oricăror materiale produse de ANIC şi anume copii la imprimantă / date geodezice şi geofizice digitale, publicaţii şi servicii şi materiale cu privire la informaţii şi servicii geospaţiale globale (ISGG), cu excepţia acelor articole care sunt supuse altor acorduri bilaterale sau altor restricţii.
    2) La discreţia exclusivă a SAT MSM, va putea satisface solicitările de copii din partea lui ANIC pentru copii la imprimantă / date geodezice şi geofizice digitale, publicaţii şi materiale ISGG relatate produse de catre SAT MSM, cu excepţia acelor articole care sunt supuse altor acorduri bilaterale sau altor restricţii.
    3) Distribuţia articolelor schimbate la cerere va avea loc după cum este specificat în Capitolul 4 - “Transportul materialelor” din Anexa de Implementare D.