ACMAEIE/1996
ID intern unic:  363218
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD CONSULAR Nr. 1996
din  22.05.1996
ÎNTRE REPUBLICA MOLDOVA ŞI REPUBLICA TURCIA
Publicat : 30.12.2006 în Tratate Internationale Nr. 34     art Nr : 244     Data intrarii in vigoare : 07.10.2004
    ______________________________
    *Semnat la Ankara la 22 mai 1996.
    În vigoare din 7 octombrie 2004.



    inspirate de dorinţa de a colabora în stabilirea şi dezvoltarea multilaterală a relaţiilor politice, economice, comerciale, ştiinţifice şi tehnologice, culturale şi umanitare,
    convinse că stabilirea relaţiilor consulare va favoriza dezvoltarea relaţiilor de prietenie între Republica Moldova şi Republica Turcia,
    reţinând că Republica Moldova şi Republica Turcia sunt Părţi la Convenţia de la Viena cu privire la relaţiile consulare din 24 aprilie 1963,
    aspirând la dezvoltarea ulterioară a relaţiilor de prietenie şi reglementarea problemelor consulare între aceste două State,
    au hotărât să încheie prezentul Acord Consular şi au convenit următoarele:
PARTEA I
DISPOZIŢII INTRODUCTIVE
Articolul 1
Definiţii
    În scopurile prezentului Acord expresiile menţionate mai jos au următoarea semnificaţie:
    1) “Părţi Contractante” înseamnă Statele ce au semnat prezentul Acord;
    2) “Stat Trimiţător” înseamnă Partea Contractantă care numeşte funcţionarul consular;
    3) “Stat de Reşedinţă” înseamnă Partea Contractantă, pe teritoriul căreia funcţionarul consular îşi exercită funcţiile;
    4) “Oficiu consular” înseamnă orice Consulat General, Consulat, Vice-Consulat sau Agenţie Consulară;
    5) “Circumscripţie consulară” înseamnă teritoriul atribuit unui oficiu consular pentru exercitarea funcţiilor consulare;
    6) “Şef de oficiu consular” înseamnă persoana însărcinată să acţioneze în această calitate;
    7) “Funcţionar consular” înseamnă orice persoană, inclusiv şeful de oficiu consular, împuternicită de către Statul Trimiţător să exercite funcţii consulare în calitate de Consul General, Consul, Vice-Consul sau Agent Consular;
    8) “Angajat consular” înseamnă orice persoană angajată în serviciile administrative sau tehnice ale oficiului consular;
    9) “Membru al personalului de serviciu” înseamnă orice persoană angajată în serviciul casnic al oficiului consular;
    10) ”Membri ai oficiului consular” înseamnă toţi funcţionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu;
    11) ”Membri ai personalului consular” înseamnă toţi funcţionarii consulari, cu excepţia şefului de oficiu consular, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu;
    12) ”Membru al personalului particular” înseamnă persoana angajată exclusiv în serviciul particular al unui membru al oficiului consular;
    13) ”Membri de familie” înseamnă soţia (soţul) unui membru al oficiului consular şi copiii minori ai lor, precum şi părinţii lor, care locuiesc împreună cu ei şi întreţinerea cărora le este încredinţată de către legislaţia Statului Trimiţător;
    14) ”Arhive consulare” includ toate hârtiile, documentele, corespondenţa, cărţile, ziarele, înregistrările video şi audio, fotografiile, registrele oficiului consular împreună cu materialul de cifru şi cod, toate felurile de obiecte destinate să le protejeze sau să le păstreze;
    15) ”Localuri consulare” înseamnă clădirile sau părţile din clădiri şi terenul aferent, inclusiv reşedinţa şefului de oficiu consular, care, indiferent de dreptul de proprietate, sunt folosite exclusiv în scopurile oficiului consular;
    16) ”Cetăţean” înseamnă, în raport cu Statul Trimiţător, orice persoană fizică sau juridică care este considerată cetăţean de către legislaţia acestui Stat;
    17) ”Navă a Statului Trimitător” înseamnă orice navă maritimă, inclusiv cele ce se află în proprietatea Statului Trimiţător, cu excepţia navelor militare, înregistrată în unul din porturile sale conform legislaţiei acestui Stat şi care are dreptul să navigheze sub pavilionul acestui Stat;
    18) ”Aeronavă a Statului Trimiţător” înseamnă orice aeronavă, inclusiv cele ce se află în proprietatea Statului Trimiţător, cu excepţia aeronavelor militare, înregistrată conform legislaţiei acestui Stat şi care are dreptul să poarte semnele distinctive ale acestui Stat.
PARTEA II
ÎNFIINŢAREA OFICIULUI CONSULAR ŞI NUMIREA
MEMBRILOR OFICIULUI CONSULAR

Articolul 2
Înfiinţarea oficiilor consulare şi determinarea
circumscripţiilor consulare

    1) Un oficiu consular poate fi înfiinţat şi efectua activitatea sa pe teritoriul Statului de Reşedinţă numai cu acordul acestui Stat.
    2) Sediul oficiului consular, rangul său, numărul membrilor lui şi circumscripţia consulară se determină de către Statul Trimiţător şi sunt supuse aprobării de către Statul de Reşedinţă.
    3) Funcţionarul consular poate exercita funcţiile sale în afara circumscripţiei sale consulare numai cu consimţământul prealabil al Statului de Reşedinţă.
    4) Statul Trimiţător, după notificarea Statelor cointeresate, poate împuternici un oficiu consular înfiinţat într-un Stat să exercite funcţiile consulare într-un Stat terţ cu consimţământul Statelor cointeresate. Statul de Reşedintă poate să-şi retragă consimţământul în orice moment, nefiind obligat de a motiva decizia sa.
    5) După informarea respectivă a Statului de Reşedinţă, oficiul consular al Statului Trimiţător cu consimţământul Statului de Reşedinţă poate să exercite funcţii consulare în Statul de Reşedinţă din numele unui Stat terţ. Statul de Reşedinţă poate şă-si retragă consimţământul în orice moment, nefiind obligat de a motiva decizia sa.   
    6) Prevederile Convenţiei de la Viena cu privire la relaţiile consulare din 24 aprilie 1963 se vor aplica în cazul înfiinţării oficiilor consulare onorifice.
Articolul 3
Cetăţenia membrilor oficiului consular şi membrilor
personalului particular

    1) Părţile Contractante pot numi în calitate de funcţionari consulari numai cetăţenii săi, ce nu au reşedinţă permanentă în Statul de Reşedinţă.
    2) Părţile Contractante pot angaja numai cetăţenii săi sau ai Statului de Reşedinţă în calitate de angajaţi consulari, membri ai personalului de serviciu şi membri ai personalului particular.
Articolul 4
Statutul funcţional al funcţionarilor consulari
şi angajaţilor consulari

    Funcţionarii consulari, angajaţii consulari, membrii personalului de serviciu ce deţin cetăţenia Statului Trimiţător nu au dreptul să practice comerţul sau altă activitate profesională, ce depăşeşte limitele funcţiilor de serviciu în Statul de Reşedinţă. Acest principiu este aplicat şi asupra membrilor familiilor lor.
Articolul 5
Numirea şefului de oficiu consular şi admiterea lui
pentru exercitarea funcţiilor sale

    1) Statul Trimiţător trebuie să notifice Ministerul Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă despre numirea şefului de oficiu consular şi-i transmite totodată prin căi diplomatice patenta consulară sau un alt document de numire în funcţie împreună cu Curriculum Vitae.
    2) Patenta consulară sau un alt document de numire în funcţie trebuie să conţină numele deplin al şefului oficiului consular, cetăţenia sa, categoria şi clasa sa, circumscripţia sa consulară şi sediul oficiului consular.
    3) După formalităţile de mai sus, Statul de Reşedinţă îi va oferi gratuit exequaturul sau altă autorizaţie, oricare ar fi forma acesteia, pentru a începe exercitarea funcţiilor sale. Până la eliberarea exequaturului sau altei autorizaţii, Statul de Reşedinţă poate admite şeful de oficiu consular să-şi înceapă exercitarea funcţiilor sale cu titlu provizoriu şi beneficiind de privilegiile prevăzute în prezentul Acord.
    4) Însă, Statul de Reşedinţă poate refuza eliberarea exequaturului sau a autorizaţiei respective de admitere pentru exercitarea funcţiilor, nefiind obligat să comunice motivele deciziei sale.
Articolul 6
Notificarea autorităţilor circumscripţiei consulare privitor
la numirea şefului de oficiu consular

    De îndată ce şefului de oficiu consular i s-a permis, fie temporar, exercitarea funcţiilor sale, Statul de Reşedinţă trebuie să notifice imediat despre aceasta autorităţile competente ale circumscripţiei consulare. El trebuie de asemenea să garanteze măsurile necesare pentru ca şeful de oficiu consular să-şi poată exercita funcţiile sale oficiale şi să beneficieze de privilegiile prevăzute de prezentul Acord.
Articolul 7
Exercitarea temporară a funcţiilor şefului de oficiu consular
    1) Dacă şeful de oficiu consular, dintr-un motiv oarecare, este împiedicat să-şi exercite funcţiile sau dacă funcţia de şef de oficiu consular temporar sau pe o perioadă îndelungată este vacantă, Statul Trimiţător poate împuternici un funcţionar consular al acestui ori altui oficiu consular din Statul de Reşedinţă sau unul din membrii personalului diplomatic al misiunii diplomatice în Statul de Reşedinţă, sau un funcţionar al Ministerului Afacerilor Externe al Statului Trimițător să exercite provizoriu funcţiile şefului de oficiu consular. În ultimul caz, termenul de exercitare temporară a funcţiilor nu poate depăşi trei luni ale anului calendaristic. Însă, în caz de necesitate, acest termen poate fi prelungit printr-o permisiune, care necesită de a fi solicitată pe căi diplomatice.
    2) Toată informaţia privitor la identitatea persoanei împuternicite să exercite funcţiile menţionate se comunică în prealabil Ministerului Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă.
    3) Prevederile prezentului Acord se răsfrâng şi asupra persoanei, ce exercită ad-interim funcţiile consulare în calitate de şef de oficiu consular.
   4) Conform paragrafului 1 al prezentului Articol, membru al personalului diplomatic al misiunii diplomatice în Statul de Reşedinţă care este împuternicit cu funcţii consulare va cotinua să se bucure de privilegiile şi imunităţile diplomatice.
Articolul 8
Notificarea numirilor, sosirilor şi plecărilor definitive
şi modificărilor referitoare la statutul altor membri ai
oficiului consular

    1) Statul Trimiţător în prealabil notifică Ministerului Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă numirea, numele deplin, cetăţenia, clasa, funcţia, sosirile, plecările definitive, sau încetarea funcţiilor, modificarea vizând Statutul şi adresele personale din Statul de Reşedinţă ale tuturor membrilor oficiului consular cu excepţia şefului oficiului consular.
    2) Adăugător, organele locale sunt informate despre:
    a) sosirile şi plecările definitive ale membrilor familiei cu prezentarea actelor de identitate;
    b) identitatea, intrarea în funcţie, plecarea definitivă şi încetarea serviciului a altor membri ai personalului particular;
    c) angajarea sau concedierea angajaţilor consulari, membrilor personalului de serviciu şi membrilor personalului particular, ce sunt cetăţeni ai Statului de Reşedinţă.
Articolul 9
Încetarea funcţiilor membrilor oficiului consular
    Funcţiile membrului oficiului consular încetează:
    a) după notificarea de către Statul Trimiţător a Statului de Reşedinţă privitor la încetarea funcţiilor acestuia;
    b) după retragerea exequaturului sau altei autorizaţii prin căi diplomatice;
    c) Statul de Reşedinţă poate în orice moment, nefiind obligat să motiveze decizia sa, să informeze Statul Trimiţător precum, că un funcţionar consular este declarat “persona non grata” sau că orice angajat consular sau membru al personalului de serviciu este inacceptabil. În acest caz Statul Trimiţător imediat trebuie să recheme funcţionarul consular respectiv, sau angajatul consular ori membrul personalului de serviciu.
    În caz dacă angajatul consular sau membrul personalului de serviciu nu sunt cetăţeni ai Statului Trimiţător, acest Stat imediat suspendează îndeplinirea funcţiilor acestor persoane.
    Dacă Statul Trimiţător refuză să îndeplinească într-un termen rezonabil obligaţiile care îi revin conform paragrafului 1 al prezentului articol, Statul de Reşedinţă poate, după caz, să retragă exequaturul sau autorizaţia similară persoanei în cauză sau să înceteze de a o considera ca membru al personalului consular.
Articolul 10
Legitimaţia
    1) Organele competente ale Statului de Reşedinţă, eliberează gratuit fiecărui funcţionar consular şi membrilor familiei lui un document ce atestă persoana şi funcţia funcţionarului consular sau statutul membrului de familie în conformitate cu formalităţile lor proprii.
    2) Dispoziţiile paragrafului 1 al prezentului Articol se aplică şi asupra angajaţilor consulari şi membrilor lor de familie, membrilor personalului de serviciu şi membrilor personalului particular cu condiţia că ei nu sunt cetăţeni ai Statului de Reşedinţă.
Articolul 11
Exercitarea funcţiilor consulare de către misiunea diplomatică
    1) Statul Trimiţător, ţinând cont de dispoziţiile Articolului 7 al prezentului Acord, poate încredinţa unui sau câtorva membri ai misiunii diplomatice acreditate în Statul de Reşedinţă, exercitarea funcţiilor consulare. În acest caz, informaţia asupra persoanelor menţionate se notifică în scris Ministerului Afacerilor Externe al Statului de Reşedinţă.
    2) Exercitarea funcţiilor consulare de către membrii misiunilor diplomatice, prevăzută în paragraful 1 al prezentului Articol, nu vor afecta privilegiile şi imunităţile, acordate acestora în virtutea statutului lor diplomatic.
PARTEA III
FACILITĂŢI, PRIVILEGII ŞI IMUNITĂŢI
Articolul 12
Facilităţi acordate oficiului consular şi funcţionarilor
consulari în vederea exercitării funcţiilor consulare

    Statul de Reşedinţă acordă toate facilităţile necesare pentru exercitarea de către oficiul consular a funcţiilor consulare şi ia măsuri corespunzătoare pentru a asigura acestor funcţionari consulari posibilitatea de a beneficia de drepturi, privilegii şi imunităţi în corespundere cu prezentul Acord şi de a-şi îndeplini funcţiile sale oficiale.
Articolul 13
Localurile
    1) Statul de Reşedinţă în conformitate cu legile şi regulamentele sale acordă ajutor oficiului consular al Statului Trimiţător la procurarea sau arendarea localurilor necesare sau a unei părţi din local, la construcţia localurilor pe terenurile procurate în acest scop sau la reconstrucţia localurilor existente precum şi la transferul patrimoniului lor.
    2) El acordă de asemenea ajutor oficiului consular la obţinerea pentru membrii săi a spaţiului locativ corespunzător.
    3) Statul Trimiţător nu este eliberat de obligaţiunea de respectare a legislaţiei urbanistice sau regulamentelor şi altor restricţii în vigoare referitor la construcţia localurilor sau reconstrucţia celor existente.
Articolul 14
Folosirea drapelului de stat (naţional) şi stemei
    1) Statul Trimiţător are dreptul de a folosi drapelul său de stat (naţional) şi scutul cu Stema sa de Stat în Statul de Reşedinţă, conform prevederilor prezentului Articol.
   2) Drapelul de stat (naţional) al Statului Trimiţător poate fi arborat, iar scutul cu Stema de Stat poate fi amplasat pe clădirea ocupată de către oficiul consular şi la intrarea acestuia, precum şi pe reşedinţa şefului oficiului consular şi pe mijloacele sale de transport, în timpul folosirii acestora în interes de serviciu.
    3) În exercitarea dreptului acordat prin prezentul Articol vor fi respectate legile, regulamentele şi uzanţele Statului de Reşedinţă.
Articolul 15
Inviolabilitatea localurilor consulare
    1) Localurile consulare sunt inviolabile. Autorităţile Statului de Reşedinţă pot pătrunde în localurile consulare, utilizate exclusiv în scopurile activităţii oficiului consular, numai cu consimţământul şefului oficiului consular ori al şefului misiunii diplomatice, sau al persoanei desemnate de unul dintre aceştia.
    În caz de incendiu sau a altei calamităţi, care necesită măsuri urgente de protecţie, consimţământul şefului oficiului consular va fi dat în termenul cel mai scurt posibil.
    2) Statul de Reşedinţă este obligat în mod special să întreprindă toate măsurile necesare pentru protejarea localurilor consulare împotriva oricărei imixtiuni sau pricinuiri de pagubă şi pentru a preveni orice tulburare a liniştii oficiului consular sau atingerea demnităţii acestuia.
    3) Localurile consulare, mobilierul lor; bunurile oficiului consular şi mijloacele sale de transport se bucură de imunitate de orice formă de rechiziţie în scopuri de apărare naţională sau de utilitate publică a Statului de Reşedinţă.
Articolul 16
Inviolabilitatea arhivelor consulare şi documentelor
    Arhivele consulare şi documentele sunt inviolabile în orice moment şi în orice loc s-ar găsi.
Articolul 17
Libertatea comunicării
    1) Statul de Reşedinţă permite şi protejează libertatea de comunicare a oficiului consular pentru toate scopurile oficiale. În comunicările cu Guvernul, cu reprezentanţele diplomatice, precum şi cu alte oficii consulare ale Statului Trimiţător, unde ele nu se vor afla, oficiul consular poate folosi toate mijloacele de comunicare adecvate, inclusiv curierii diplomatici sau consulari, valizele diplomatice sau consulare şi mesajele în cod sau cifrate. Totuşi, oficiul consular poate instala şi utiliza un post de radioemisie numai cu consimţământul Statului de Reşedinţă. Pentru folosirea mijloacelor obişnuite de comunicare, oficiului consular îi vor fi aplicate aceleaşi taxe, care se aplică misiunii diplomatice a Statului Trimitător.
    2) Corespondenţa oficială a oficiului consular este inviolabilă. Prin expresia “corespondenţa oficială” se înţelege toată corespondenţa referitoare la oficiul consular şi funcţiile sale.
   3) Valiza consulară nu trebuie să fie nici deschisă şi nici reţinută. Totuşi, dacă autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă au motive serioase să creadă că valiza conţine alte obiecte decât corespondenţa, documentele sau obiectele vizate în paragraful 4 al prezentului Articol, ele pot cere ca valiza să fie deschisă în prezenţa lor de către un reprezentant autorizat al Statului Trimiţător. Dacă această cerere este respinsă de către autorităţile Statului Trimiţător, valiza este înapoiată la locul de origine.
    4) Coletele care constituie valiza consulară trebuie să poarte semne exterioare vizibile ale caracterului lor şi pot conţine numai corespondenţa oficială şi documente sau obiecte destinate exclusiv pentru folosirea oficială.
    5) Curierul consular trebuie să fie înzestrat cu un document oficial care atestă statutul său şi numărul de colete care constituie valiza consulară. El trebuie să fie cetăţean al Statului Trimiţător. În exercitarea funcţiilor sale el este protejat de către Statul de Reşedinţă. El se bucură de inviolabilitatea personală şi nu poate fi supus nici unei forme de arest sau de detenţiune.
    6) Statul Trimiţător, misiunile sale diplomatice şi oficiile sale consulare pot desemna curieri consulari ad-hoc. În acest caz, prevederile paragrafului 5 din prezentul Articol sunt de asemenea aplicabile sub rezerva că imunităţile menţionate în ele vor înceta să se aplice din momentul în care curierul va remite destinatarului valiza consulară, pe care o are în grijă.
    7) Valiza consulară poate fi încredinţată comandantului unei nave sau a unei aeronave comerciale, care trebuie să sosească într-un port de intrare autorizat. Acest comandant trebuie să fie înzestrat cu un document oficial, indicând numărul de colete, care constituie valiza, însă el nu este considerat curier consular. Printr-un aranjament cu autorităţile locale competente oficiul consular poate trimite pe unul din membrii săi să preia posesia valizei, în mod direct şi liber, de la comandantul navei sau aeronavei.
Articolul 18
Protecţia funcţionarilor consulari
    Statul de Reşedinţă va trata funcţionarii consulari cu respectul cuvenit şi va lua toate măsurile necesare pentru a preveni orice atingere adusă persoanei, libertăţii şi demnităţii lor.
Articolul 19
Inviolabilitatea personală a funcţionarilor consulari
    1) Funcţionarii consulari nu pot fi puşi în stare de arest sau detenţiune preventivă, decât în caz de crimă gravă şi ca urmare a unei decizii a autorităţilor judiciare competente.
    2) Cu excepţia cazului prevăzut în paragraful 1 al prezentului Articol, funcţionarii consulari nu pot fi încarceraţi sau supuşi vreunei alte forme de limitare a libertăţii lor personale, decât în executarea unei decizii judecătoreşti definitive.
    3) Dacă procedura penală este intentată împotriva unui funcţionar consular, acesta este obligat să se prezinte în faţa autorităţilor competente. Totuşi, procedura trebuie să fie condusă cu respectul care se cuvine funcţionarului consular în virtutea poziţiei sale oficiale şi în asemenea mod încât aceasta să împiedice cât mai puţin exercitarea de către el a funcţiilor consulare. Atunci când în circumstanţele menţionate în paragraful 1 al prezentului Articol, a devenit necesar ca funcţionarul consular să fie pus în stare de detenţiune, procesul împotriva lui necesită a fi exercitat în termenul cât mai scurt posibil.
    4) În caz de arest sau detenţie a membrului oficiului consular sau a intentării împotriva lui a unei proceduri penale, Statul de Reşedinţă trebuie imediat să notifice despre aceasta misiunea diplomatică sau oficiul consular, la care aparţine membrul oficiului consular.
Articolul 20
Imunitatea de jurisdicţie
    1) Funcţionarul consular şi angajaţii consulari nu pot fi chemaţi în faţa autorităţilor judiciare şi administrative ale Statului de Reşedinţă pentru actele săvârşite în exercitarea funcţiilor consulare sau datoriilor oficiale.
    2) Totuşi, prevederile paragrafului 1 din prezentul Articol nu se aplică în caz de acţiune civilă care:
    a) rezultă din încheierea unui contract de către un funcţionar consular sau un angajat consular pe care acesta nu l-a încheiat în mod expres sau implicit în calitate de mandatar al Statului Trimiţător; sau
    b) este intentată de un terţ, rezultând dintr-un accident în Statul de Reşedinţă, cauzat de un autovehicul, o navă sau o aeronavă; sau
    c) ce se referă la succesiune, atunci când funcţionarul consular acţionează în calitate de executor, administrator, moştenitor sau legatar ca persoane particulare.
Articolul 21
Obligaţia de a depune ca martor
    1) Membrii oficiului consular pot fi chemaţi să depună ca martor în cursul procedurilor judiciare şi administrative.
    Angajaţii consulari sau membrii personalului de serviciu, cu excepţia cazurilor indicate în paragraful 3 al prezentului Articol, nu trebuie să refuze să depună ca martori. Dacă un funcţionar consular refuză de a depune ca martor, nici o măsurâ coercitivă sau sancţiune nu i se poate aplica.
    2) Autoritatea care solicită o asemenea mărturie trebuie să evite a împiedica un funcţionar consular în exercitarea funcţiilor sale. Ea poate să obţină o aşa mărturie la reşedinţa lui, în oficiul consular, sau să accepte o declaraţie a lui în scris, când e posibil.
   3) Membrii oficiului consular nu sunt obligaţi să depună mărturii care se referă la exercitarea de către ei a funcţiilor sale consulare sau să prezinte corespondenţa şi documentele referitoare la aceasta. Ei, de asemenea, au dreptul de a refuza să depună mărturie în calitate de experţi asupra legislaţiei naţionale a Statului Trimiţător.
Articolul 22
Renunţarea la privilegii şi imunităţi
    1) Statul Trimiţător poate renunţa la orice privilegii şi imunităţi ale unui membru al oficiului consular prevăzute în Articolele 19, 20 şi 21.
    Renunţarea trebuie să fie întotdeauna expresă şi să fie comunicată Statului de Reşedinţă în scris.
    2) Dacă un funcţionar consular sau un angajat consular angajează o procedură într-o materie în care ar beneficia de imunitatea de jurisdicţie în virtutea Articolului 20 el nu poate invoca imunitatea de jurisdicţie faţă de nici o cerere reconvenţională, legată direct de cererea principală.
   3) Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilă sau administrativă nu poate fi socotită că implică renunţarea la imunitate în ceea ce priveşte măsurile de executare a hotărârii judiciare; în privinţa acestor măsuri este necesară o renunţare distinctă.
Articolul 23
Scutirea de obligaţiile juridice şi personale
    Statul de Reşedinţă trebuie să scutească pe membrii oficiului consular şi pe membrii familiei lor care locuiesc împreună cu ei de orice prestaţie personală şi de orice serviciu de interes public indiferent de caracterul lui, precum şi de obligaţiile militare cum ar fi rechiziţiile, contribuţiile şi incartiruirile militare.
Articolul 24
Scutirea străinilor de înmatriculare şi de permise de şedere
    Funcţionarii consulari şi angajaţii consulari precum şi membrii familiilor lor, sunt scutiţi de toate obligaţiile prevăzute de legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă în materie de înmatriculare a strainilor şi de permise de şedere.
Articolul 25
Scutirea de permise de muncă
    Membrii oficiului consular, cetăţeni ai Statului Trimiţător, în ce priveşte serviciile prestate Statului Trimiţător, sunt scutiţi de orice obligaţie de lucru, pe care legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă referitor la folosirea forţei de muncă străină, le impun în materie de permise de muncă.
Articolul 26
Scutirea de regimul de securitate socială
    1) Sub rezerva dispoziţiilor paragrafului 3 din prezentul Articol, membrii oficiului consular şi membrii familiilor lor, care locuiesc împreună cu ei, sunt scutiţi, în ceea ce priveşte serviciile aduse Statului Trimiţător, de dispoziţiile de securitate socială, care pot fi în vigoare în Statul de Reşedinţă.
    2) Scutirea prevăzută în paragraful 1 al prezentului Articol se aplică de asemenea şi membrilor personalului particular, care sunt în serviciul exclusiv al membrilor oficiului consular cu condiţia ca:
    a) ei să nu fie cetăţeni ai Statului de Reşedinţă sau să nu-şi aibă reşedinţa permanentă în acest Stat; şi
    b) ca ei să fie supuşi dispoziţiilor de securitate socială, care sunt în vigoare în Statul Trimiţător sau într-un Stat terţ.
    3) Membrii oficiului consular, care au în serviciul său persoane căror scutirea prevăzută în paragraful 2 al prezentului Articol nu li se aplică, urmează să respecte obligaţiunile pe care dispoziţiile de securitate socială ale Statului de Reşedinţă le impun celor care angajează.
    4) Scutirea prevăzută în paragrafele 1 şi 2 ale prezentului Articol nu exclude participarea voluntară la regimul de securitate socială al Statului de Reşedinţă în măsura în care ea este admisă de acest Stat.
Articolul 27
Scutirea fiscală
    1) Funcţionarii consulari şi angajaţii consulari şi membrii familiilor lor, care locuiesc împreună cu ei, sunt scutiţi de orice impozite şi taxe personale sau reale, naţionale, regionale sau municipale, cu excepţia:
    a) impozitelor indirecte, incorporate în mod normal în preţul mărfurilor sau serviciilor;
    b) impozitelor şi taxelor pe bunurile particulare imobile situate pe teritoriul Statului de Reşedinţă sub rezerva dispoziţiilor Articolului 28;
    c) impozitelor asupra averii succesorale, succesiunii sau moştenirii, şi impozitelor de mutaţie percepute de către Statul de Reşedinţă sub rezerva paragrafului 4 al prezentului Articol;
    d) impozitelor şi taxelor pe veniturile particulare, care-şi au sursa în Statul de Reşedinţă;
    e) taxelor percepute ca remunerare a serviciilor specifice prestate;
    f) taxelor de înregistrare, de grefă sau pentru documente, de ipotecă şi de timbru sub rezerva dispoziţiilor Articolului 28.
    2) Membrii oficiului consular şi membrii personalului lor particular, care sunt cetăţeni ai Statului Trimiţător, sunt scutiţi de impozitele şi taxele pe salariile pe care le primesc pentru îndeplinirea obligaţiilor de serviciu.
    3) Oficiul consular trebuie să respecte obligaţiile prevăzute de legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă referitoare la impunerea pe venit a acelor membri ai oficiului consular şi membri ai personalului particular, care sunt cetăţeni ai acestui Stat.
    4) În caz de deces al unui membru al oficiului consular sau al unui membru al familiei sale, care locuia împreună cu el, Statul de Reşedinţă este obligat:
    a) să permită exportul bunurilor mobile ale defunctului cu excepţia celor, care au fost dobândite în Statul de Reşedinţă şi care fac obiectul unei prohibiţii la momentul decesului;
    b) să nu perceapă taxe naţionale, regionale sau municipale asupra averii succesorale, succesiunii sau moştenirii, şi impozitelor de mutaţie asupra bunurilor mobile a căror prezenţă în Statul de Reşedinţă se datora exclusiv prezenţei în acest Stat al defunctului în calitate de membru al oficiului consular sau de membru al familiei unui membru al oficiului consular.
Articolul 28
Scutirea fiscală a localurilor consulare şi a unor bunuri mobile
    1) Localurile consulare şi reşedinţa şefului oficiului consular, posesor sau chiriaş al cărora este Statul Trimiţător, sunt scutite de toate impozitele şi taxele naţionale, regionale sau municipale cu excepţia încasărilor percepute pentru servicii specifice prestate. Această scutire de asemenea se răsfrânge şi asupra tranzacţiilor şi formalităţilor legale ce ţin de procurarea patrimoniului imobil menţionat.
    2) Scutirea fiscală, prevăzută în paragraful 1 al prezentului Articol nu se aplică acestor impozite şi taxe, când conform legilor şi regulamentelor Statului de Reşedinţă ele cad în sarcina persoanei care a contractat cu Statul Trimiţător.
    3) Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 ale prezentului Articol se răsfrâng de asemenea şi asupra averii mobile, posesorul căreia este Statul Trimiţător şi se utilizează exclusiv pentru necesităţile oficiului consular.
Articolul 29
Scutirea de taxe şi control vamal
    1) Statul de Reşedinţă în conformitate cu legile şi regulamentele sale permite intrarea de bunuri sau obiecte de uz personal şi le scuteşte de orice taxe vamale, impozite şi redevenţe conexe cu excepţia incasărilor de depozitare, de transport şi alte servicii similare pentru:
   a) obiectele destinate folosirii oficiale a oficiului consular;
   b) obiectele de uz personal ale fiincţionarului consular şi ale membrilor familiei sale, care locuiesc împreună cu el, inclusiv obiectele destinate instalării sale. Articolele destinate pentru consum nu trebuie să depăşească cantităţile necesare pentru folosirea lor directă de către persoanele cointeresate.
    2) Angajaţii consulari, care sunt cetăţeni ai Statului Trimiţător beneficiază de privilegiile prevăzute în paragraful 1 al prezentului Articol, în ceea ce priveşte obiectele importate cu ocazia primei lor instalări.
    3) Definiţia “Obiecte” se răspândeşte, de asemenea, şi asupra mijloacelor de transport.
    4) Bagajele personale însoţite de funcţionarii consulari şi de membrii familiilor lor, care locuiesc împreună cu ei sunt scutite de control vamal. Ele pot fi supuse controlului numai dacă există motive serioase să se presupună că ele conţin alte obiecte decât cele menţionate în alineatul b) al paragrafului 1 al prezentului Articol, sau obiecte, al căror import sau export este interzis de către legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă, sau care sunt subiectul legilor şi regulamentelor sale de carantină. Acest control poate avea loc numai în prezenţa functionarului consular sau a membrului familiei sale cointeresat.
Articolul 30
Libertatea de deplasare
    Sub rezerva legilor şi regulamentelor referitoare la zonele, în care accesul este interzis sau reglementat din motive de securitate naţională Statul de Reşedinţă, în baza reciprocităţii, asigură tuturor membrilor oficiului consular şi membrilor familiilor lor libertatea de deplasare şi de circulaţie pe teritoriul său.
Articolul 31
Asigurarea mijloacelor de transport
    Mijloacele de transport, destinate folosirii de către oficiul consular, ce aparţin Statului Trimiţător şi sunt proprietatea membrilor oficiului consular sunt supuse unei asigurări obligatorii.
Articolul 32
Unele dispoziţii privind privilegii şi imunităţi
    1) Angajaţii consulari, care sunt cetăţeni ai Statului de Reşedinţă se află sub jurisdicţia acestui Stat, cu excepţia cazurilor, când acţiunile lor au fost săvârşite în scopul exercitării funcţiilor lor şi când ei se bucură de imunităţi expuse în paragraful 3 al Articolului 21.
    2) Membrii familiei unui membru al oficiului consular se bucură de privilegii şi imunităţi prevăzute de prezentul Acord cu condiţia că ei nu sunt cetăţeni ai Statului de Reşedinţă, n-au reşedinţă permanentă pe teritoriul acestui Stat şi nu exercită în acest Stat nici o activitate particulară de muncă plătită.
    3) Totuşi, Statul de Reşedinţă poate să exercite jurisdicţia sa faţă de persoanele indicate în paragraful 1 al prezentului Articol în aşa mod, ca să nu creeze obstacole la îndeplinirea funcţiilor oficiului consular.
PARTEA IV
FUNCŢIILE CONSULARE
Articolul 33
Funcţiile principale ale funcţionarilor consulari
    Funcţionarul consular este împuternicit să:
    a) protejeze, în cadrul dreptului internaţional, drepturile şi interesele Statului Trimiţător precum şi cele ale cetăţenilor acestui Stat în Statul de Reşedinţă;
    b) contribuie la dezvoltarea relaţiilor comerciale, economice, culturale, ştiinţifice şi turistice între Statul Trimiţător şi Statul de Reşedinţă, şi de asemenea să promoveze relaţiile de prietenie între cele două ţări;
    c) culeagă informaţii prin toate mijloacele licite despre condiţiile şi evoluţia vieţii comerciale, economice, culturale, ştiinţifice şi turistice a Statului de Reşedinţă, să facă rapoarte în această privinţă Guvernului Statului Trimiţător.
Articolul 34
Comunicarea cu autorităţile Statului de Reşedinţă
    În exercitarea funcţiilor lor funcţionarii consulari pot să se adreseze:
    a) autorităţilor locale competente ale circumscripţiei lor consulare;
    b) autorităţilor competente centrale ale Statului de Reşedinţă în măsura în care acest lucru este permis de legile, regulamentele şi uzanţele Statului de Reşedinţă sau de acordurile internaţionale respective.
Articolul 35
Reprezentarea cetăţenilor Statului Trimiţător în faţa
autorităţilor
Statului de Reşedinţă
    1) Funcţionarul consular are dreptul de a lua în conformitate cu legislaţia Statului de Reşedinţă măsurile necesare în scopul asigurării reprezentării competente a cetăţenilor Statului Trimiţător în faţa tribunalelor sau altor autorităţi în Statul de Reşedinţă, dacă ei nu sunt în stare să-şi apere drepturile şi interesele sale, din cauza absenţei sau altui motiv.
    2) Reprezentarea prevăzută în paragraful 1 al prezentului Articol încetează odată cu desemnarea de către această persoană a unui reprezentant al său sau odată cu asumarea ulterioară a apărării drepturilor şi intereselor sale.
Articolul 36
Evidenţa cetăţenilor, eliberarea paşapoartelor şi vizelor
    Funcţionarul consular este împuternicit:
    a) să înregistreze cetăţenii Statului Trimiţător;
    b) să primească cereri şi declaraţii de la cetăţenii Statului Trimiţător referitoare la cetăţenie şi să întocmească documentele vizând această chestiune;
    c) să elibereze, reînnoiască, modifice şi să anuleze paşapoartele şi documentele de călătorie ale cătăţenilor Statului Trimiţător;
    d) să acorde vize atât cetăţenilor Statului de Reşedinţă cât şi celora din Statele terţe.
Articolul 37
Funcţiile referitoate la starea civilă
    1. În limitele permise de legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă funcţionarul consular este împuternicit:
    a) să întocmească şi să înregistreze actele de naştere şi de deces ale cetăţenilor Statului Trimiţător;
    b) să înregistreze căsătorii în cazurile când ambele părţi care formează viitoarea familie sunt cetăţeni ai Statului Trimiţător şi întocmeşte documentele respective;
    c) să înregistreze căsătoriile şi desfacerile căsătoriilor în conformitate cu legile Statului de Reşedinţă, cu condiţia că cel puţun unul din soţi este cătăţean al Statului Trimiţător;
    d) să primească orice declaraţii referitor la relaţiile familiale ale cetăţenilor Statului Trimiţător.
    2) Dispoziţiile paragrafului 1 al prezentului Articol, nu scutesc persoanele cointeresate, de careva obligaţiune prevăzută de legile Statului de Reşedinţă.
    3) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă fără tărăgănare şi fără incasări de taxe expediază oficiului consular copiile actelor stării civile ale cetăţenilor Statului Trimiţător care au fost solicitate în scop de serviciu.
Articolul 38
Funcţiile notariale
    1) Funcţionarul consular este împuternicit:
    a) să primească, întocmească şi să autentifice orice cerere a cetăţenilor Statului Trimiţător;
    b) să întocmească, autentifice şi să primească spre păstrare testamentele şi alte documente ale cetăţenilor Statului Trimiţător;
    c) să întocmească, autentifice şi să păstreze contractele încheiate între cetăţenii Statului Trimiţător. Aceste dispoziţii nu se aplică contractelor ce se referă la stabilirea, transmiterea sau anularea dreptului asupra averii imobile;
    d) să autentifice identitatea semnăturilor cetăţenilor Statului Trimitător;
    e) să traducă şi să legalizeze toate documentele, eliberate de autorităţile competente ale Statului Trimiţător sau ale Statului de Reşedinţă, şi să autentifice traducerile şi copiile acestor documente;
    f) să exercite alte activităţi notariale în corespundere cu legile Statului Trimiţător.
   2) Documentele întocmite, autentificate şi certificate de funcţionarul consular al Statului Trimiţător, enumerate în paragraful 1 al prezentului Articol vor avea aceeaşi valoare juridică şi forţă probantă ca şi actele întocmite, certificate şi autentificate de autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă, cu condiţia, că această ordine să nu contrazică legilor şi regulamentelor acestui Stat.
Articolul 39
Primirea bunurilor la păstrare
    1) Funcţionarul consular poate primi la păstrare documente, bani, obiecte de valoare şi alte bunuri care aparţin cetăţenilor Statului Trimiţător, cu condiţia că aceasta nu contrazice legilor Statului de Reşedinţă.
    Astfel de documente, bani, obiecte de valoare şi alte bunuri pot fi scoase din Statul de Reşedinţă numai cu condiţia respectării legilor acestui Stat.
    2) Funcţionarul consular în mod similar poate să primească bunuri ale cetăţenilor Statului Trimiţător, pierdute în timpul sejurului lor în Statul de Reşedinţă, în scopul transmiterii proprietarilor lor.
Articolul 40
Tutela şi curatela
    1) Autorităţile Statului de Reşedinţă informează oficiile consulare competente, din moment ce au aflat, de orice caz când este necesar de a numi un tutore sau un curator pentru cetăţeanul Statului Trimiţător care are reşedinţă permanentă sau temporară în Statul de Reşedinţă.
    2. a) Dispoziţiile Articolului 35 al prezentului Acord sunt aplicate pentru apărarea drepturilor şi intereselor minorilor sau altor persoane care nu posedă capacitatea de exerciţiu deplină.
    b) Funcţionarul consular poate să recomande autorităţilor competente ale Statului de Reşedinţă numirea unui tutor sau curator în interesele minorului sau altă persoană care nu posedă capacitatea de exerciţiu     deplină.
    3) Funcţionarul consular în corespundere cu legislaţia Statului Trimiţător poate asigura îngrijirea minorilor ce sunt cetăţeni ai Statului Trimiţător şi care au reşedinţă permanentă în Statul de Reşedinţă.
   4) În caz dacă minorii sau persoanele ce nu posedă capacitatea de exerciţiu deplină nu pot exercita administrarea patrimoniului ce le aparţine, funcţionarul consular poate asigura numirea unui curator asupra patrimoniului indicat sau poate solicita de la autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă întreprinderea în acest scop a măsurilor necesare.
Articolul 41
Comunicarea şi contactele cu cetăţenii Statului
Trimiţător

    1) Funcţionarul consular este liber să comunice cu cetăţenii Statului Trimiţător, să le acorde orice asistenţă în relaţiile lor cu autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă şi să-i asigure cu avocaţi, traducători şi alte persoane în acest scop.
    2) Statul de Reşedinţă nu va impune restricţii cetăţenilor Statului Trimiţător în corespondenţa cu oficiile consulare şi la accesul lor în localurile consulare.
    3) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă acordă ajutor funcţionarului consular la primirea informaţiei referitoare la cetăţenii Statului Trimiţător, stabilirea contactelor şi convorbirea cu ei.
Articolul 42
Contactul cu cetăţenii supuşi oricărei măsuri
de privare a libertăţilor lor

    1) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă aduc la cunoştinţă oficiului consular al Statului Trimiţător fără tărăgănare, dar nu mai târziu de 5 zile, despre reţinerea, arestul sau privarea de libertate sub orice altă formă a cetăţeanului Statului Trimiţător în circumscripţia consulară respectivă. În acelaşi timp autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă în mod urgent transmit orice informaţie adresată oficiului consular de la persoana în cauză. Autorităţile sus-menţionate anunţă imediat persoanele cointeresate despre drepturile lor acordate de prezentul Articol.
    2) Funcţionarul consular dispune de dreptul de a vizita cetăţeanul Statului Trimiţător care ĺ arestat, reţinut sau privat de libertate sub orice altă formă, de a conversa şi de a purta corespondenţă cu el, precum şi de a lua măsuri pentru asigurarea reprezentării lui legale. De asemenea el are dreptul de a vizita orice cetăţean al Statului Trimiţător care îşi ispăşeşte pedeapsa în locurile de privaţiune de libertate. Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă permit funcţionarului consular să viziteze cetăţenii sus-numiţi nu mai târziu de 7 zile din momentul reţinerii, arestului sau privării lor de libertate sub orice altă formă, repetând vizita la intervale rezonabile.
    3) Drepturile prevăzute în prezentul Articol vor fi exercitate în corespundere cu legile, regulamentele Statului de Reşedinţă cu condiţia ca ele să nu anuleze aceste drepturi.
Articolul 43
Depoziţiile cetăţenilor şi notificarea lor
    Funcţionarul consular are dreptul şi e împuternicit la solicitarea autorităţilor competente ale Statului Trimiţător să primească depoziţii benevole de la cetăţenii săi în calitate de părţi, martori şi experţi, şi de asemenea să le aducă la cunoştinţă documentele judiciare şi extrajudiciare. În exercitarea acestor activităţi este interzis a folosi mijloace coercitive sau a ameninţa folosirea lor.
Articolul 44
Accidentele de transport
    Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă imediat comunică funcţionarului consular despre toate accidentele care au ca urmare moartea sau vătămarea gravă a cetăţenilor Statului Trimiţător.
Articolul 45
Decesul cetăţeanului
    Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă imediat comunică oficiului consular despre decesul cetăţeanului Statului Trimiţător şi expediază fără plată copia certificatului de deces.
Articolul 46
Succesiunea şi măsurile de protecţie
    1) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă imediat anunţă funcţionarul consular despre deschiderea succesiunii ca urmare a decesului cetăţeanului Statului Trimiţător precum şi despre deschiderea unei succesiuni faţă de care cetăţeanul Statului Trimiţător apare în calitate de moştenitor ce are dreptul la moştenire sau care este lipsit de dreptul la moştenire, indiferent de cetăţenia decedatului.
    2) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă iau măsurile necesare prevăzute de legile şi regulamentele acestui Stat pentru protecţia moştenirii şi transmit funcţionarului consular o copie a testamentului dacă acest testament a fost întocmit de cel decedat, precum şi comunică toată informaţia de care dispun referitoare la costul şi componenţa averii, inclusiv dobânda în bani de la asigurările sociale, renta şi plăţile de la poliţele de asigurare.
    3) Funcţionarul consular este în drept de a cere exercitarea următoarelor formalităţi:
    a) păstrarea averii moştenite, aplicarea şi ridicarea sigiliului, luarea măsurilor necesare în vederea protecţiei averii moştenite, inclusiv numirea a unui executor testamentar şi concursul lui la aceste tranzacţii;
    b) vânzarea averii ce formează o parte a moştenirii, precum şi informarea despre fixarea zilei realizării ei în scopul asigurării prezenţei funcţionarului consular.
    4) La încheierea procesului referitor la moştenire sau formalităţilor oficiale, autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă imediat informează funcţionarul consular despre aceasta şi îi transmit în termen de trei luni averea moştenită sau partea care revine persoanelor cointeresate după achitarea datoriilor, taxelor şi încasărilor.
    5) Dacă valoarea averii moştenite este neînsemnată funcţionarul consular este în drept de a cere să i se transmită lui această avere. În acest caz el are dreptul de a transmite persoanelor cointeresate această avere.
    6) Funcţionarul consular are dreptul de a accepta partea de avere ce îi revine, moştenirea, pensii, plata din compensaţii, asigurări sociale, salarii neplătite şi poliţe de asigurare, care se cuvin cetăţenilor din Statul Trimiţător care nu-s domiciliaţi în Statul de Reşedinţă, pentru a fi transmise persoanelor cointeresate.
    7) Transmiterea averii şi creditelor Statului Trimiţător conform dispoziţiilor paragrafelor 4, 5 şi 6 ale prezentului Articol se realizează numai în conformitate cu legile Statului de Reşedinţă.
Articolul 47
Decesul cetăţeanului care nu domiciliază
permanent în Statul de Reşedinţă

    1) În caz de deces al cetăţeanului Statului Trimiţător, care nu domiciliază permanent în Statul de Reşedinţă, ńĺ a survenit în perioada sejurului pe teritoriul acestui Stat, averea decedatului este luată sub pază, şi e transmisă funcţionarului consular al Statului Trimiţător fără vre-o procedură oarecare specială din partea autorităţilor competente ale Statului de Reşedinţă. Funcţionarul consular achită datoriile decedatului, făcute de el în perioada aflării în acest Stat în limitele averii transmise.
    2) Dispoziţiile paragrafului 7 al Articolului 46 se aplică şi asupra proprietăţii menţionate în paragraful 1 al prezentului Articol.
Articolul 48
Asistenţa navelor maritime şi echipajelor lor
    1) Funcţionarul consular are dreptul de a acorda orice asistenţă navelor Statului Trimiţător, precum şi echipajelor acestor nave în perioada aflării lor în apele teritoriale sau interioare ale Statului de Reşedinţă, inclusiv în porturile lui.
    2) Comandantul sau oricine din membrii echipajului poate comunica liber cu oficiul consular.
   3) Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă trebuie să ţină cont de măsurile luate de funcţionarul consular în conformitate cu legile şi regulamentele Statului Trimiţător referitor la navele acestui Stat şi echipajele lor. În exercitarea acestor funcţii funcţionarul consular poate să se adreseze pentru acordarea de ajutor către autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă.
Articolul 49
Competenţa funcţionarilor consulari referitor
la navele şi echipajele lor

    Funcţionarul consular are dreptul în conformitate cu legile Statului Trimitător să efectueze următoarele activităţi referitoare la navigaţia maritimă, cu condiţia, că ele nu contrazic legilor şi regulamentelor Statului de Reşedinţă:
    a) a primi, a întocmi sau a semna orice documente, referitoare la apartenenţa naţională a navei, dreptul de proprietate şi drepturile reale precum şi starea şi exploatarea unei nave;
    b) a chestiona comandantul şi alţi membri ai echipajului, a verifica, a primi şi a autentifica documentele care privesc un vas, a primi declaraţii, referitoare la navă, încărcătură, itinerarul şi punctul de destinaţie al ei, a contribui la intrarea, aflarea şi ieşirea navei din port;
    c) a lua toate măsurile necesare în vederea asigurării spitalizării comandantului şi membrilor echipajului, precum şi la repatrierea acestor persoane;
    d) a acorda ajutor comandantului sau oricărui membru al echipajului în relaţiile lor cu autorităţile judiciare şi de alt gen ale Statului de Reşedinţă şi în acest scop a le acorda ajutorul juridic necesar, a le asigura un traducător sau oricare altă persoană.
Articolul 50
Jurisdicţia referitoare la actiunile criminale, comise
la bordul navei

    1) Instanţele judecătoreşti şi alte autorităţi judiciare competente ale Statului de Reşedinţă pot folosi jurisdicţia sa referitoare la acţiunile criminale comise la bordul navei Statului Trimiţător numai în următoarele cazuri:
    a) Când acţiunile criminale vor fi comise de către un cetăţean al Statului de Reşedinţă sau împotriva lui, sau vor fi comise de către o persoană, care nu este membru al echipajului, sau împotriva ei;
    b) Când acţiunile criminale vor viola ordinea sau securitatea în apele teritoriale, interioare, sau a unui port al Statului de Reşedinţă;
    c) Când acţiunile criminale vor viola legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă referitoare la ocrotirea sănătăţii, asigurarea securităţii pe mare, regimului de migraţie, vamă, contrabandă sau prevenirea poluării mării cu petrol.
    2) Totuşi, instanţele judecătoreşti şi alte autorităţi competente ale Statului de Reşedinţă pot folosi jurisdicţia sa faţă de nava Statului Trimiţător la rugămintea sau cu acordul funcţionarului consular.
Articolul 51
Acţiunile autorităţilor Statului de Reşedinţă
la bordul navei

   1) În caz, dacă autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă intenţionează a urca la bord, a aresta sau a reţine la bordul navei Statului Trimiţător comandantul, un membru al echipajului, un pasager al acestui vas sau altă persoană care nu este cetăţean al Statului de Reşedinţă, sau a confisca averea la bordul navei, apoi, până a începe astfel de acţiuni ele notifică oficiului consular pentru ca funcţionarul consular să poată fi prezent la bordul navei. În notificarea respectivă în acest scop se indică ora exactă. Dacă funcţionarul consular sau reprezentantul său n-au fost prezenţi la aceasta, el poate să apeleze la autorităţile sus-menţionate cu rugămintea de a-i oferi toată informaţia necesară referitoare la cele întâmplate. Aceste dispoziţii se aplică de asemenea în cazul audierii comandantului sau a unui membru al echipajului navei de către Statul de Reşedinţă.
    2) În cazuri urgente sau în cazul efectuării unei anchete la cererea comandantului vasului, funcţionarul consular trebuie să fie înştiinţat în termenul cel mai scurt posibil.
    La rugămintea lui, funcţionarului consular i se prezintă informaţia privind rezultatele anchetei, efectuate în lipsa lui.
Articolul 52
Cazuri excepţionale
    Dispoziţiile Articolelor 48, 49 şi 51 nu pot fi aplicate Statului de Reşedinţă referitor la legile şi regulamentele lui vamale, măsurile de carantină, cât şi alte măsuri de control ale Statului dat referitor la ocrotirea sănătăţii, prevenirea poluării mării, securităţii publice în port, asigurarea protecţiei încărcăturilor şi accesul cetăţenilor străini.
Articolul 53
Naufragiul sau avarierea navei
    1) În cazul, dacă nava Statului Trimiţător suferă naufragiu, este deteriorată, avariată, eşuată, aruncată pe mal sau suferă o altă careva avariere în apele teritoriale sau interioare ale Statului de Reşedinţă, autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă anunţă neîntârziat funcţionarul consular despre aceasta şi despre măsurile care au fost luate deja în vederea salvării şi protecţiei navei, pasagerilor, echipajului, cât şi bunurilor lor şi încărcăturii.
    2) Autorităţile competente ale Statului de Reşedintă în legătură cu situațiile prevăzute de paragraful 1 al prezentului Articol vor acorda funcţionarului consular la rugămintea acestuia sprijinul necesar în luarea măsurilor de către acesta.
    3) Dacă nava Statului Trimiţător a naufragiat iar echipamentul, încărcătura, documentele şi bunurile de pe bordul navei au fost găsite pe coasta Statului de Reşedinţă sau în apropriere de ţărm, sau au fost aduse în portul Statului dat, şi dacă nici comandantul vasului, secundul său, proprietarul navei n-au fost prezenţi la aceasta şi nu pot lua măsuri în vederea asigurării integrităţii proprietăţii indicate sau determinării locului ulterior de destinaţie, funcţionarul consular este competent a lua măsurile, care în cazul prezenţei proprietarului, puteau fi luate de către acesta în aceleaşi scopuri.
    4) Funcţionarul consular poate lua toate măsurile, prevăzute de paragraful 3 al prezentului Articol, în ce priveşte orice proprietate a navei şi încărcătura ei, aparţinând cetăţeanului Statului Trimiţător indiferent de apartenenţa naţională a vasului naufragiat, avariat, eşuat, sau aruncat pe mal, dacă proprietatea indicată a fost găsită pe coasta Statului sau în aproprierea ei, sau a ajuns în portul Statului de Reşedinţă. Autorităţile competente ale Statului de Reşedinţă trebuie imediat să informeze funcţionarul consular referitor la existenţa unei atare proprietăţi.
    5) Echipamentul, încărcătura şi proviziile de pe bordul navei avariate nu sunt supuse taxelor vamale şi altor impozite şi taxe similare cu condiţia, că ele nu sunt destinate pentru utilizare sau consum în Statul de Reşedinţă.
Articolul 54
Decesul sau dispariţia membrului echipajului navei
    1) În cazul decesului sau dispariţiei la bordul navei sau pe teritoriul Statului de Reşedinţă a membrului echipajului vasului ce aparţine Statului Trimiţător, comandantul vasului sau persoana ce îl substituie, cât şi funcţionarul consular al Statului Trimiţător sunt unicele persoane cu dreptul de a sechestra obiectele, lucrurile de preţ şi altă proprietate lăsată de persoana decedată sau dispărută şi de a exercita acţiuni necesare referitoate la protecţia şi determinarea soartei de mai departe a lor. Dacă decedatul sau dispărutul este cetăţean al Statului de Reşedinţă, comandantul navei sau persoana care îl substituie întocmeşte un astfel de sechestru la momentul constatării morţii sau dispariţiei. Copia acestui sechestru este prezentată autorităţilor Statului de Reşedinţă, competente de a lua măsuri în vederea protecţiei proprietăţii şi, în caz de necesitate, de a-i decide soarta. Aceste autorităţi trebuie să informeze oficiul consular al Statului Trimiţător despre toate măsurile întreprinse în scopurile menţionate.
    2) În exercitarea de către funcţionarul consular a împuternicirilor sale referitoare la moştenire, prevăzută în paragraful 1 al prezentului Articol, el trebuie să respecte legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă.
Articolul 55
Aeronave
    Dispoziţiile Articolelor 48-54 ale prezentului Acord se aplică de asemenea pe cât aceasta e posibil şi faţă de aeronavele Statului Trimiţător.
Articolul 56
Taxe şi impozite consulare
    1) Oficiul consular poate percepe pe teritoriul Statului de Reşedinţă taxe şi impozite pentru acţiuni consulare, în conformitate cu legile şi regulamentele Statului Trimiţător.
    2) Sumele, percepute pentru acţiuni consulare în conformitate cu paragraful 1 al prezentului Articol, sunt scutite de orice impozite şi taxe în Statul de Reşedinţă.
PARTEA V
DISPOZIŢII GENERALE ŞI FINALE
Articolul 57
Alte funcţii consulare
    Funcţionarul consular poate exercita oricare alte funcţii consulare, încredinţate lui de către Statul Trimiţătior care nu sunt interzise de legile Statului de Reşedinţă şi referitor la realizarea cărora acest Stat nu are obiecţii, sau funcţiile menţionate în acorduri internaţionale în vigoare, încheiate între aceste două ţări.
Articolul 58
Respectarea legilor şi regulamentelor
Statului de Reşedinţă

    1) Fără a aduce atingere imunităţilor şi privilegiilor lor, toate persoanele care beneficiază în virtutea dispoziţiilor prezentului Acord de imunităţi şi privilegii, sunt obligate să respecte legile şi regulamentele Statului de Reşedinţă. Acestea, de asemenea, au obligaţia să se abţină de la amestecul în treburile interne ale acestui Stat.
    2) Localurile consulare nu pot fi folosite în scopuri incompatibile cu exercitarea funcţiilor consulare.
Articolul 59
Ratificarea şi intrarea în vigoare
    1) Prezentul Acord va fi supus ratificării în conformitate cu legislaţia naţională a Părţii Contractante şi va intra în vigoare în a treizecea zi după efectuarea schimbului instrumentelor de ratificare.
    2) Prezentul Acord este încheiat pe un tennen nelimitat. Acest Acord poate fi denunţat prin notificarea despre aceasta a oricărei din Părţile Contractante. În acest caz Acordul îşi pierde puterea după 6 luni din ziua notificării privind denunţarea.
    Drept confirmare reprezentanţii plenipotenţiari ai Părţilor Contractante au semnat prezentul Acord şi l-au adeverit prin aplicarea sigiliului.
    Întocmit la Ancara la data de 22 mai 1996, în două exemplare fiecare în limbile moldovenească, turcă şi engleză, toate textele având aceeaşi valoare. În cazul unor divergenţe privind interpretarea dispoziţiilor prezentului Acord, textul englez este considerat de bază.