PMAEIE/2003
ID intern unic:  363234
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
PROTOCOL Nr. 2003
din  07.10.2003
ÎNTRE MINISTERUL AFACERILOR INTERNE AL
REPUBLICII MOLDOVA, DEPARTAMENTUL TRUPELOR
DE GRĂNICERI AL
REPUBLICII MOLDOVA ŞI MINISTERUL
AFACERILOR INTERNE AL
UCRAINEI, COMITETUL DE
STAT PENTRU PAZA FRONTIEREI
DE STAT AL UCRAINEI
PRIVIND PRELUAREA ŞI RETURNAREA
PERSOANELOR
LA FRONTIERA DE STAT MOLDO-UCRAINEANĂ
Publicat : 30.12.2006 în Tratate Internationale Nr. 34     art Nr : 372     Data intrarii in vigoare : 07.10.2003
    ____________________________
    *Semnat la Kiev la 7 octombrie 2003.
    În vigoare din data semnării.


    Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Moldova, Departamentul Trupelor de Grăniceri al Republicii Moldova şi Ministerul Afacerilor Interne al Ucrainei, Comitetul de Stat pentru paza frontierei de stat al Ucrainei în continuare “Părţi”:
    călăuzindu-se de articolul 14 al Acordului între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Ucrainei privind preluarea şi returnarea persoanelor la frontiera de stat moldo-ucraineană din 11 martie 1997 (în continuare “Acord”);
    în scopul curmării migraţiei ilegale peste frontiera de stat moldo-ucraineană,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
    Potrivit prezentului Protocol, sintagma “trecere ilegală” semnifică trecerea ilegală de către persoane a frontierei de stat moldo-ucrainene prin orice modalitate, în afara punctelor de trecere sau în punctele de trecere, dar cu încălcarea normelor privind trecerea frontierei de stat.
Articolul 2
    Conform articolului 2 al Acordului cetăţenia se consideră demonstrată în baza:
    1) Documentelor ce confirmă cetăţenia Republicii Moldova:
    - buletinul de identitate al cetăţeanului Republicii Moldova;
    - paşaportul cetăţeanului Republicii Moldova;
    - paşaportul diplomatic;
    - paşaportul de serviciu;
    - paşaportul pentru uz intern (al fostei URSS) cu menţiunea privind cetăţenia Republicii Moldova;
    - certificatul de naştere pentru persoanele care n-au atins vârsta de 16 ani;
    - titlul de călătorie în Republica Moldova;
    - documentul de identitate al militarului sau colaboratorului organelor de ocrotire a normelor de drept şi judiciare;
    - legitimaţia de membru al echipajului;
    - paşaportul de marinar.
    2) Documentelor ce confirmă cetăţenia Ucrainei:
    - paşaportul cetăţeanului Ucrainei;
    - certificatul de apartenenţă la cetăţenia Ucrainei;
    - paşaportul cetăţeanului Ucrainei pentru plecările în străinătate;
    - legitimaţia temporară a cetăţeanului Ucrainei;
    - documentul de circulaţie pentru copii;
    - paşaportul diplomatic;
    - paşaportul de serviciu;
    - legitimaţia de membru al echipajului;
    - paşaportul de marinar;
    - legitimaţia persoanei pentru întoarcere în Ucraina.
Articolul 3
    Dubiile privind apartenenţa la cetăţenia Republicii Moldova sau Ucrainei pot interveni în baza:
    - lipsei documentelor valabile, enumerate în articolul 2 al prezentului Protocol;
    - expirării termenului de valabilitate a documentelor, enumerate în articolul 2 al prezentului Protocol.
    În caz de existenţă a argumentelor sus-indicate Partea transmiţătoare, conform articolului 3 al Acordului, intervine către Partea primitoare cu o interpelare privind confirmarea cetăţeniei.
    Interpelarea trebuie să cuprindă următoarea informaţie:
    - numele, prenumele, patronimicul persoanei (pentru femei şi numele de fată);
    - data, luna, anul şi locul naşterii;
    - numele, prenumele părinţilor;
    - ultimul loc de domiciliere în ţara, cetăţean al cărei, se presupune, că este;
    - copiile documentelor stipulate în punctul 1 şi 2 al art. 2 al Protocolului dat;
    - fotografia;
    - descrierea circumstanţelor, ce au servit drept temei pentru expedierea interpelării;
    - propuneri privind transportarea, timpul şi locul returnării.
    Cetăţenia se confirmă în baza răspunsului oficial al Părţilor, care conţine următoarea informaţie:
    - numele, prenumele, patronimicul persoanei (pentru femei şi numele de fată);
    - data, luna, anul şi locul naşterii;
    - adresa exactă a domiciliului în statul Părţii primitoare;
    - copiile documentelor, care confirmă cetăţenia şi identitatea persoanei;
    - fotografia.
Articolul 4
    Conform articolului 4 al Acordului, în caz, Când Partea are intenţia de a returna un cetăţean, care necesită îngrijiri speciale, comportate de vârsta înaintată, starea sănătăţii sau alte motive întemeiate, expediază avizul, care e necesar să conţină următoarele:
    - numele, prenumele, patronimicul persoanei (pentru femei şi numele de fată);
    - data, luna, anul şi locul naşterii;
    - adresa exactă de şedere a bolnavului pe teritoriul statului Părţii primitoare;
    - tipul, seria, numărul, data eliberării şi termenul de valabilitate a documentului de identitate;
    - descrierea stării sănătăţii şi, în caz de necesitate, tratamentul recomandat;
    - propuneri privind transportarea, timpul şi locul returnării.
    Răspunsul privind locul şi timpul preluării persoanei menţionate urmează să fie expediat în termenele cât de posibil reduse şi nu mai târziu decât cu şapte zile din data primirii avizului.
Articolul 5
    1) Conform articolului 5 al Acordului returnarea cetăţenilor ţărilor terţe şi apatrizilor, ce au reşedinţă permanentă în teritoriul statelor Părţi, se efectuează după avizul scris al Părţii primitoare.
    Avizul trebuie să conţină următoarea informaţie:
    - numele şi prenumele complet;
    - data, luna, anul şi locul naşterii;
    - cetăţenia;
    - limbile ce le posedă;
    - adresa reşedinţei permanente în statul Părţii primitoare;
    - tipul, seria şi numărul documentului care confirmă identitatea şi reşedinţa permanentă a persoanei, precum şi denumirea organului, ce l-a eliberat, data, locul eliberării şi termenul de valabilitate al acestuia (copiile);
    - copiile altor documente ce confirmă reşedinţa permanentă şi identitatea persoanei;
    - descrierea stării sănătăţii (în caz de necesitate).
    2) Reşedinţa permanentă în teritoriul Republicii Moldova este confirmată de următoarele documente:
    - paşaportul pentru apatrizi, cu reşedinţa permanentă în Republica Moldova, care au atins vârsta de 16 ani, pentru ieşire din Republica Moldova şi intrare în Republica Moldova;
    - buletinul de identitate pentru apatrizi cu reşedinţa permanentă în Republica Moldova pentru utilizare pe teritoriul republicii;
    - permis de şedere, eliberat cetăţenilor străini cu reşedinţa permanentă în Republica Moldova pentru utilizare pe teritoriul republicii.
    3) Reşedinţa permanentă în teritoriul Ucrainei este confirmată de următoarele documente:
    - permis de şedere, eliberat de organele afacerilor interne ale Ucrainei;
    - buletinul de identitate al apatridului pentru plecare în străinătate.
Articolul 6
    1) Potrivit articolelor 2-6, 8 ale Acordului notificarea privind intenţia de a returna cetăţeanul străin sau apatridul, care a trecut ilegal frontiera de stat moldo-ucraineană de pe teritoriul Republicii Moldova sau Ucrainei, urmează să conţină:
    - numele, prenumele şi patronimicul complet;
    - data, luna, anul şi locul naşterii;
    - cetăţenia;
    - limbile ce le posedă;
    - documentele depistate, care confirmă identitatea: tipul, seria, numărul, data, denumirea organului, ce le-a eliberat, data, locul eliberării şi termenul de valabilitate al acestora (copiile);
    - starea sănătăţii;
    - copiile altor documente, ce indirect confirmă identitatea;
    - fotografia;
    - circumstanţele încălcării frontierei de stat moldo-ucrainene (data, locul, modul) şi probele de confirmare ce demonstrează încălcarea dată.
    2) Datele autentice considerate de Părţi drept confirmare a cazului de trecere ilegală a frontierei de stat moldo-ucrainene sunt:
    - corpurile delicte, ce confirmă trecerea ilegală a frontierei de stat comune, depistate pe mijloacele de control sau în teritoriul alăturat frontierei de stat;
    - paşaportul naţional şi/sau alte documente ale persoanei reţinute cu menţiunile (ştampilele) oficiale, ce confirmă şederea persoanei în teritoriul statului, din partea căruia a fost încălcată frontiera de stat moldo-ucraineană, nemijlocit înainte de trecerea ei;
    - unitatea de transport, în care s-a efectuat transportarea ilegală a persoanei reţinute peste frontiera de stat moldo-ucraineană, în caz de confirmare a faptului de trecere a ei peste frontiera de stat şi posibilităţii tăinuirii în ea a persoanei reţinute de controlul grăniceresc şi de alte forme de control.
    În scopul determinării circumstanţelor de încălcare a frontierei de stat moldo-ucrainene şi confirmării probelor de trecere ilegală a frontierei de stat Părţile prezintă una alteia rezultatele cercetării unilaterale. La iniţiativa uneia din Părţi se petrece cercetarea comună.
Articolul 7
    1) Conform articolului 12 al Acordului, organele competente, care expediază ori recepţionează interpelarea privind escortarea, sunt:
    a) În Republica Moldova:
    Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Moldova:
    adresa poştală: MD - 2012, mun. Chişinău, bd. Ştefan cel Mare, 75
    tel.: (+3732) 23-32-00
    fax: (+3732) 22-27-23;
    b) În Ucraina:
    Ministerul Afacerilor Interne al Ucrainei:
    adresa poştală: 01024, or. Kiev-24, str. Bogomoliţa, 10
    tel.: (+044) 291-34-56
    fax: (+044) 291-17-33.
    2) În interpelare privind escortarea persoanei, care urmează a fi transportată, în limita posibilităţilor, se indică următoarele:
    - numele, prenumele, patronimicul persoanei (pentru femei şi numele de fată);
    - data, luna, anul şi locul naşterii;
    - cetăţenia;
    - adresa exactă a domiciliului persoanei în statul de destinaţie;
    - documentele, care confirmă identitatea persoanei: tipul, seria, numărul şi termenul de valabilitate, denumirea organului, ce le-a eliberat, data şi locul eliberării acestora (copiile);
    - confirmarea absenţei temeiurilor pentru a refuza escortarea, expuse în alineatul 2 al articolului 9 al Acordului, sau pricinilor ce împiedică transportarea persoanei;
    - confirmarea privind asigurarea preluării în ţara primitoare (de tranzit);
    - propuneri privind locul şi timpul returnării;
    - indicaţia privind necesitatea asigurării măsurilor deosebite de securitate, controlul medical al persoanei escortate.
    3. Preluarea şi returnarea persoanelor prin escortare se efectuează de reprezentanţii organelor afacerilor interne în comun cu reprezentanţii organelor grănicereşti ale Republicii Moldova şi Ucrainei şi se perfectează printr-un proces-verbal, modelul căruia este prezentat în Anexă la prezentul Protocol.
Articolul 8
    1) Escortarea se execută în modul cel mai raţional şi ieftin, asigurând astfel securitatea suficientă şi indispensabilă.
    2) Conform articolului 11 al Acordului mijloacele financiare, destinate pentru transportarea, paza şi eventuala reîntoarcere a persoanei escortate, sunt transferate de către Partea care a expediat interpelarea de escortare, pe contul bancar al celeilalte Părţi în dolari SUA în decurs de 30 zile după recepţionarea facturilor.
    3) Conducătorii serviciilor financiare ale Ministerelor Afacerilor Interne ale Republicii Moldova şi Ucrainei convin anual asupra normelor de decontare, cu întocmirea proceselor verbale respective, care sunt aprobate. Despre aceasta Părţile se informează reciproc în scris, în termen de o lună.
Articolul 9
    1) Conform articolelor 2-6, 8 ale Acordului expedierea şi primirea interpelărilor privind returnarea şi preluarea persoanelor se va efectua de către:
    În Republica Moldova:
    a) Ministerul Afacerilor Interne;
    b) Reprezentanţii organelor grănicereşti competente:
    - a sectorului Edineţ
    - a sectorului Ştefan Vodă
    - a sectorului Cahul.
    În Ucraina:
    a) Ministerul Afacerilor Interne, Direcţiile principale (direcţiile) ale Ministerului Afacerilor Interne al Republicii Autonome Crimeea, ale regiunilor, ale oraşelor Kiev şi Sevastopol;
    b) Reprezentanţii organelor grănicereşti competente:
    - a sectorului Cernăuţi
    - a sectorului Moghiliov-Podolsk
    - a sectorului Kotovsk
    - a sectorului Berezino
    - a sectorului Ismail
    Ministerul Afacerilor Interne al Ucrainei în perioada de 30 de zile din data intrării în vigoare a Protocolului dat va informa Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Moldova privind adresele poştale, numerele de telefoane şi numerele de fax ale Direcţiilor principale (direcţiilor) ale Ministerului Afacerilor Interne al Republicii Autonome Crimeea, ale regiunilor, ale oraşelor Kiev şi Sevastopol.
    2) Preluarea şi returnarea persoanelor la frontiera de stat moldo-ucraineană se efectuează de reprezentanţii Părţilor în următoarele puncte de trecere:
    a) A cetăţenilor străini şi apatrizilor:
    Criva -                   Mamalâga
    Larga -                   Kelimenţî
    Briceni -                 Rossoşanî
    Ocniţa -                  Sokireanî
    Otaci -                    Moghiliov-Podolsk
    Hristovaia -             Bolgan
    Goianul Nou -         Platonovo
    Pervomaisc -           Kuciurgan
    Palanca -                 Maiaki-Udobnoe
    Tudora -                  Starokazacie
    Mirnoe -                 Tabaki
    Vulcăneşti -             Vinogradovka
    Giurgiuleşti -             Reni
    b) A cetăţenilor Republicii Moldova sau Ucrainei:
    Lipcani -                  Podvorievka
    Medvejie -               Podvorievka
    Naslavcea -             Voloşkovo
    Hruşca -                  Velikaia Kosniţa
    Broşteni -                Timkovo
    Vărăncău -              Stanislavka
    Colosovo -              Iosipovka
    Mălăieşti -               Velikopolskoe
    Blijnii Hutor -           Slaveanoserbka
    Nezavertailovca -     Gradinţî
    Săiţi -                       Lesnoe
    Basarabeasca -        Serpnevo-1
    Ceadâr-Lunga -       Maloiaroslaveţ-1
    Ceadâr-Lunga -       Novâe Troianî
    Cişmichioi -              Dolinskoe.
    3) Totodată cetăţenii Republicii Moldova şi Ucrainei pot fi preluaţi (returnaţi) şi în punctele de trecere, stipulate în litera “a” a punctului 2 al prezentului articol.
    4) În toate cazurile preluarea şi returnarea persoanelor se efectuează în punctele de trecere în teritoriul statului Părţii, care a iniţiat returnarea.
Articolul 10
    1) Preluarea şi returnarea persoanelor se efectuează de reprezentanţii organelor grănicereşti competente ale Republicii Moldova şi Ucrainei şi se perfectează printr-un proces-verbal, conform modelului prevăzut în Anexă la prezentul Protocol.
    2) Referitor la fiecare persoană returnată (preluată) se întocmeşte un proces-verbal privind preluarea (returnarea).
Articolul 11
    1) Executarea Acordului şi prezentului Protocol se examinează la şedinţele şi întrunirile comune ale reprezentanţilor organelor competente grănicereşti, convocate în caz de necesitate.
    2) La iniţiativa uneia din Părţi, în decurs de 24 ore, se organizează consultaţii urgente şi se determină măsurile coordonate în scopul soluţionării problemelor intervenite.
Articolul 12
    1) Interpelările şi avizele, precum şi răspunsurile la ele, sunt expediate în scris în termene stabilite în Acord.
    2) Întru executarea Acordului şi prezentului Protocol organele competente ale Părţilor utilizează limbile de stat ale statelor sale, în caz de necesitate, efectuează traduceri în limba acceptată de ambele Părţi.
Articolul 13
    Fiecare Parte acoperă cheltuielile legate de executarea obligaţiunilor sale, prevăzute de Acord şi prezentul Protocol, din contul mijloacelor sale bugetare.
Articolul 14
    1) Responsabil pentru executarea practică a obligaţiunilor prevăzute de Acord şi prezentul Protocol este:
    a) Din partea Republicii Moldova:
    - Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Moldova (MD-2012, mun. Chişinău, bd. Ştefan cel Mare, 75);
    - Departamentul Trupelor de Grăniceri al Republicii Moldova (MD-2012, mun. Chişinău, str. Petricani, 19);
    b) Din partea Ucrainei:
    - Ministerul Afacerilor Interne al Ucrainei (01024, or. Kiev-24, str. Bogomoliţa, 10);
    - Comitetul de Stat pentru paza frontierei de stat al Ucrainei (01034, or. Kiev, str. Vladimirskaia, 26).
    2) Despre modificarea datelor indicate în punctul 1 al articolului dat, în punctul 1 al articolului 7 şi în punctul 1 al articolului 9 al prezentului Protocol, Părţile se informează reciproc în termen de zece zile.
Articolul 15
    În baza înţelegerii reciproce a Părţilor, în prezentul Protocol pot fi introduse modificări şi completări, ce nu contravin prevederilor Acordului, perfectate printr-un Protocol separat, care va intra în vigoare din data semnării lui şi va constitui parte integrantă a prezentului Protocol.
Articolul 16
    Prezentul Protocol intră în vigoare la data semnării lui şi îşi încetează acţiunea concomitent cu Acordul între Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Ucrainei cu privire la preluarea şi returnarea persoanelor peste frontiera de stat moldo- ucraineană din 11 martie 1997.
    Întocmit la Kiev la 7 octombrie 2003 în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, ucraineană şi rusă, toate textele având aceeaşi valoare juridică. În cazul apariţiei divergenţelor la interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului Protocol textul în limba rusă va prevala.

    anexă